登陆注册
15728900000138

第138章

DESCRIBING THE ADMIRABLE ACCIDENTS OF FORTUNE; AND THEMIGHTY PREVAILING, POWER OF LOVE POWER OF LOVEA beautifull young Virgine, named Andreana, became enamoured of a young Gentleman called Gabriello.In conference together, she declared a dreame of hers to him, and he another of his to her; whereupon Gabriello fell downe sodainly dead in her armes.She, and her Chamber-maide were apprehended, by the Officers belonging to the Seigneury, as they were carrying Gabriello, to lay him before his owne doore.The Potestate offering violence to the Virgin, and she resisting him vertuously: it came to the understanding of her Father, who approved the innocence of his daughter, and compassed her deliverance.But she afterward, being weary of all worldly felicities, entred into Religion, and became a Nun.

The Novell which Madam Philomena had so graciously related, was highly pleasing unto the other Ladies; because they had oftentimes heard the Song, without knowing who made it or upon what occasion it was composed.But when the King saw that the Tale was ended: he commanded Pamphilus, that he should follow in his due course:

whereupon he spake thus.

The dreame already recounted in the last Novell, doth minister matter to me, to make report of another Tale, wherein mention is made of two severall dreames; which divined as well what was to ensue, as the other did what had hapned before.And no sooner were they finished in the relation, by both the parties which had formerly dreampt them, but the effects of both as soddainly followed.

Worthy Ladies, I am sure it is not unknowne to you, that it is, and hath bene a generall passion, to all men and women living, to see divers and sundry things while they are sleeping.And although (to the sleeper) they seeme most certaine, so that when he awaketh, he judgeth the trueth of some, the likelyhood of others, and some beyond all possibility of truth: yet notwithstanding, many dreames have bene observed to happen; and very strangely have come to passe.

And this hath bene a grounded reason for some men, to give as great credit to such things as they see sleeping, as they do to others usually waking.So that, according unto their dreames, and as they make construction of them, that are sadly distasted, or merrily pleased, even as (by them) they either feare or hope.On the contrary, there are some, who will not credit any dreame whatsoever, untill they be falne into the very same danger which formerly they saw, and most evidently in their sleepe.

I meane not to commend either the one or other, because they do not alwayes fall out to be true; neither are they at all times lyars.Now, that they prove not all to be true, we can best testifie to our selves.And that they are not alwayes lyars, hath already sufficiently bene manifested, by the Discourse of Madame Philomena, and as you shall perceive by mine owne, which next commeth in order to salute you.Wherefore, I am of this opinion, that in matters of good life, and performing honest actions; no dreame is to be feared presaging the contrary, neither are good works any way to be hindred by them.Likewise, in matters of bad and wicked quality, although our dreames may appeare favourable to us, and our visions flatter us with prosperous successe: yet let us give no credence unto the best, nor addict our minds to them of contrary Nature.And now we wil.

proceed to our Novell.

In the Citie of Brescia, there lived somtime a Gentleman, named Messer Negro da Ponte Cararo, who (among many other children) had a daughter called Andreana, yong, and beautifull, but as yet unmarried.It fortuned, that shee fell in love with a Neighbour, named Gabriello; a comely young Gentleman, of affable complexion, and graciously conditioned.Which love was (with like kindenesse)welcommed and entertained by him; and by the furtherance of her Chamber-maide, it was so cunningly carried, that in the Garden belonging to Andreanaes Father, she had many meetings with her Gabriello.And solemne vowes being mutually passed betweene them, that nothing but death could alter their affection: by such ceremonious words as are used in marriage, they maried themselves secretly together, and continued their stolne chaste pleasures with equall contentment to them both.

It came to passe, that Andreana sleeping in her bed, dreamed, that shee met with Gabriello in the Garden, where they both embracing lovingly together, she seemed to see a thing blacke and terrible, which sodainely issued forth of his body, but the shape therof she could not comprehend.It rudely seized upon Gabriello, and in despight of her utmost strength, with incredible force snatched him out of her armes, and sinking with him into the earth, they never after did see one another.Whereupon, overcome with extremity of greefe and sorrow, presently she awaked, being then not a little joyfull, that she found no such matter as she feared, yet continued very doubtfull of her dreame.In regard whereof, Gabriello being desirous to visite her the night following: she laboured very diligently to hinder his comming to her; yet knowing his loyall affection toward her, and fearing least he should grow suspitious of some other matter, she welcommed him into the Garden, where gathering both white and Damaske Roses (according to the nature of the season) at length, they sate downe by a very goodly Fountaine, which stoode in the middest of the Garden.

After some small familiar Discourse passing betweene them, Gabriello demanded of her, upon what occasion shee denyed his comming thither the night before, and by such a sodaine unexpected admonition?

同类推荐
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Woman and Labour

    Woman and Labour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生人勿近

    生人勿近

    她是镇里传说中的鬼见愁,镇里声称撞鬼的人请她去坐镇便再也不会发生奇怪的事情。然而,有一天,有个奇怪的男人出现在她面前。一张苍白无血色的脸,手指冰冷,嘴角含着笑意。他说。请问你见过我妻主吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 邪眸至尊

    邪眸至尊

    90后宅男莫凡,原本应该过着平静的平凡生活,却因为一次奇妙的意外之旅,穿越到以武为尊的天玄大陆,从此,他的人生发生了翻天覆地的变化。一双夺人心魄的邪眸,一把妖异嗜血的弯刀,更有上古凶兽穷奇作伴,在风云际会的天玄大陆,莫凡又将如何血染苍穹,登临武道巅峰?
  • 男友太阳光:我是女汉子

    男友太阳光:我是女汉子

    五岁时,我见到了原以为可以托付一生的人。可只等到他的一句“我有女朋友了”十几年单恋和他的厌恶。本以为青梅竹马的我们,心寒。。。我离开时他一句虚假的“再见”我对他再无可恋再见时,我已有别人,而他也有她,我的亲妹妹,可笑。。。他不同他,他是混血儿优雅偶尔有点小孩子的脾气,活泼,笑的特别灿烂。某男躺在医院里。。。。某女:“为什么追尾啦?!”某男得瑟:“因为我长得帅,所以车才撞我”你咋不上天!某男神色又变:“箫箫,我破相了,你会不会嫌弃我。。。”那可怜的小眼神“不会”他脸色一转马上神采飞扬只见我挑眉:“以现在的技术给你换张脸都可以,别说是留疤了,你喜欢韩国整容术还是日本化妆术啊?!”。。。他沉默了
  • 呆萌小妻子:这个男人是我的

    呆萌小妻子:这个男人是我的

    呆萌的她撞到了他,两人的爱情就此开始萌芽,他们之间会擦出怎样的火花呢
  • 众生为浮云

    众生为浮云

    众生为浮云,我自雄霸六界!无人知晓的少年却生活在所有人畏惧的死亡之森······
  • 遮天万界

    遮天万界

    “大姐,有话好说……”“怎么,你这混世小魔王还有怕的时候?”“呃……你有本事先把衣服穿上……”“噪舌!”“非礼啊……”“叫吧!叫破喉咙也没用哦!”欲看后事如何,请看下回分解!
  • 语言的突破

    语言的突破

    社会上最缺少的,就是那些能发表自己的意见、能说服他人、能领导团队走向成功的人。约翰·洛克菲勒说过:“与人相处的能力,如果能够像糖和咖啡一样可以买到,每个人都会为这种本领付出许多的钱。”语言的力量是强大的,那些能够善用这种能力的人,往往可以产生出人意料的效果,为自己的事业和生活平添数不尽的助益,并通过充分展现自己的风采和内涵,抓住机遇,赢得成功。
  • 连城璧外编

    连城璧外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你是我所追求的的世界

    你是我所追求的的世界

    她在最美好的年华里遇见了他,其实那一刻就注定永久
  • 惊涛骇浪,君心荡漾

    惊涛骇浪,君心荡漾

    说她废柴?花痴?草包?放屁!再度归来,脱胎换骨,锋芒毕露!不羁是她的本性,狂傲是她的代名词,握凶器,强势血斩敌人万千,持天火,肆烧万里尸骸成山,神兽小弟跟其后,极品丹药滚落一大片……如此任性,白莲花嫉妒逆流成河,她小手一挥:“介里美男无数,打包卖给你们了!”他无奈道:“回家洗洗睡吧!”某女奸笑:“这位是附赠!”“……”