登陆注册
15714200000008

第8章 [1712-1728](8)

If I only sought yours, I should choose that of Miss Lambercier's backside, which, by an unlucky fall at the bottom of the meadow, was exposed to the view of the King of Sardinia, who happened to be passing by; but that of the walnut tree on the terrace is more amusing to me, since here I was an actor, whereas, in the above-mentioned scene I was only a spectator, and I must confess I see nothing that should occasion risibility in an accident, which, however laughable in itself, alarmed me for a person I loved as a mother, or perhaps something more.

Ye curious readers, whose expectations are already on the stretch for the noble history of the terrace, listen to the tragedy, and abstain from trembling, if you can, at the horrible catastrophe.

At the outside of the courtyard door, on the left hand, was a terrace; here they often sat after dinner; but it was subject to one inconvenience, being too much exposed to the rays of the sun; to obviate this defect, Mr.Lambercier had a walnut tree set there, the planting of which was attended with great solemnity.The two boarders were godfathers, and while the earth was replacing round the root, each held the tree with one hand, singing songs of triumph.In order to water it with more effect, they formed a kind of luson around its foot: myself and cousin, who were every day ardent spectators of this watering, confirmed each other in the very natural idea, that it was nobler to plant trees on the terrace than colors on a breach, and this glory we were resolved to procure without dividing it with any one.

In pursuance of this resolution, we cut a slip off a willow, and planted it on the terrace, at about eight or ten feet distance from the august walnut tree.We did not forget to make a hollow round it, but the difficulty was how to procure a supply of water, which was brought from a considerable distance, and we not permitted to fetch it: but water was absolutely necessary for our willow, and we made use of every stratagem to obtain it.

For a few days everything succeeded so well that it began to bud, and throw out small leaves, which we hourly measured, convinced (though now scarce a foot from the ground) it would soon afford us a refreshing shade.This unfortunate willow, by engrossing our whole time, rendered us incapable of application to any other study, and the cause of our inattention not being known, we were kept closer than before.The fatal moment approached when water must fail, and we were already afflicted with the idea that our tree must perish with drought.At length necessity, the parent of industry, suggested an invention, by which we might save our tree from death, and ourselves from despair; it was to make a furrow underground, which would privately conduct a part of the water from the walnut tree to our willow.This undertaking was executed with ardor, but did not immediately succeed- our descent was not skillfully planned- the water did not run, the earth falling in and stopping up the burrow; yet, though all went contrary, nothing discouraged us, Labor omnia vincit labor improbus.We made the basin deeper, to give the water a more sensible descent; we cut the bottom of a box into narrow planks;increased the channel from the walnut tree to our willow, and laying a row flat at the bottom, set two others inclining towards each other, so as to form a triangular channel; we formed a king of grating with small sticks at the end next the walnut tree, to prevent the earth and stones from stopping it up, and having carefully covered our work with well-trodden earth, in a transport of hope and fear attended the hour of watering.After an interval which seemed an age of expectation, this hour arrived.Mr.Lambercier, as usual, assisted at the operation; we contrived to get between him and our tree, towards which he fortunately turned his back.They no sooner began to pour the first pail of water, than we perceived it running to the willow; this sight was too much for our prudence, and we involuntarily expressed our transport by a shout of joy.The sudden exclamation made Mr.Lambercier turn about, though at that instant he was delighted to observe how greedily the earth, which surrounded the root of his walnut tree, imbibed the water.Surprised at seeing two trenches partake of it, he shouted in his turn, examines, perceives the roguery, and, sending instantly for a pick axe, at one fatal blow makes two or three of our planks fly, crying out meantime with all his strength an aqueduct! an aqueduct! His strokes redoubled, every one of which made an impression on our hearts; in a moment the planks, the channel, the basin, even our favorite willow, all were plowed up, nor was one word pronounced during this terrible transaction, except the above-mentioned exclamation.An aqueduct! repeated he, while destroying all our hopes, an aqueduct! an aqueduct!

It may be supposed this adventure had a still more melancholy end for the young architects; this, however, was not the case; the affair ended here.Mr.Lambercier never reproached us on this account nor was his countenance clouded with a frown; we even heard him mention the circumstance to his sister with loud bursts of laughter.The laugh of Mr.Lambercier might be heard to a considerable distance.But what is still more surprising, after the first transport of sorrow had subsided, we did not find ourselves violently afflicted;we planted a tree in another spot, and frequently recollected the catastrophe of the former, repeating with a significant emphasis, an aqueduct! an aqueduct! Till then, at intervals, I had fits of ambition, and could fancy myself Brutus or Aristides, but this was the first visible effect of my vanity.To have constructed an aqueduct with our own hands, to have set a slip of willow in competition with a flourishing tree, appeared to me a supreme degree of glory! I had a juster conception of it at ten, than Caesar entertained at thirty.

同类推荐
  • The Man That Corrupted Hadleyburg

    The Man That Corrupted Hadleyburg

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四品学法

    四品学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛冤禅师语录

    佛冤禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎藏金刚教法名号

    胎藏金刚教法名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缠恋丑丫头(东施公寓系列之一)

    缠恋丑丫头(东施公寓系列之一)

    [花雨授权]她是丑丫头——她是那种丑得让人过目难忘的丑丫头。他有眼睛,当然知道她丑得可以。天生狂傲不羁,他不屑去鄙夷她,但这竟成了她缠上他的理由?!她以为她是谁?好吧!好吧!他投降!谁让她丑得让他如沐暖日呢!
  • 神控诸天

    神控诸天

    修行之路,遍地荆棘。一饮一啄,福兮祸兮。大道茫茫,危机重重,纵是苍穹之下人皆蝼蚁,这一路上,又何曾见我后退一步?且叫我将这一片天,先捅个大窟窿!
  • 天使见证的爱

    天使见证的爱

    八年前,因为医院的一场偶遇,忧郁的小男生被乐观的笑女生所感染,出院了,男孩要去美国,临走时,小女生亲手制作了一个布娃娃送给小男孩,被小男孩取名为“天使娃娃”,八年后,小男孩的青梅竹马丽莎,知道小男孩对那个女孩恋恋不忘,于是买通院长,欺骗男孩说,小女孩早在八年前就已经死了,还说小女孩是她的好朋友,临死的时候还拜托她一定要找到小男孩,代替她给他幸福,所以,男孩和女孩准备结婚,但在订婚的晚会上。。。。。。。。
  • 最浪漫的事

    最浪漫的事

    他们之间的故事关于过去的现在的未来的,一切美好的浪漫的
  • 佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五十米我们却走了好久

    五十米我们却走了好久

    我叫任佳美,我有一个如他外貌一般长得好的哥哥,及有一对逗比爸妈,还有一个从小到大都摆脱不掉的坏邻居,灵叔叔家的儿子阿泽。不知道为什么小时候长得挺丑的,长大就变成女孩子心目中的男神了!当然,他的事与我无关,想到他我就很生气,对,我要淡定!高中三年三年通过自身高三超水平发挥终于考进顺景大学,我知道,我终于要见到他了·········
  • 王俊凯的倾城爱念

    王俊凯的倾城爱念

    .她皱着眉站在那里一直这样看着王源,十分钟,二十分钟,半个小时过去了,千玺过去把他扶起来,走了过去了,两个人什么都没说,思瑶微微的拉上一点窗帘,洗澡水也放的差不多了,她褪去衣服走进了那个方形复古浴缸,很大。她让水没过脖颈,就这样静静的靠着,不知不觉中快睡着了,头好晕,是因为吹了海风又泡太久了,没力气了,根本爬不起来,水渐渐冷下去了她没有力气了,突然,眼前黑了,但是绝对不是她晕过去了,停电了!李思瑶想起来抓起浴巾去看看怎么了,可是根本起不来她就只能这样泡在浴缸里无能为力。突然她听见有人叫她的名字,是俊凯。
  • 三生有幸喜欢你

    三生有幸喜欢你

    如何让你遇见我,在我最美丽的时刻,为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘,佛于是把我化作一棵树,长在你必经的路旁,阳光下慎重的开满了花,朵朵都是我前世的盼望,一席慕蓉,一棵开花的树。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 古怪丫头:千金自成家

    古怪丫头:千金自成家

    她的身份不凡,有着异于常人的双眸,有着异于常人的能力,还有着异于常人的能力,很多人都说她是人么?但她的内心反而是最脆弱的,她呢,是一座很高很高的冰山,但以前其实是最活泼的,至于为什么……