登陆注册
15713700000016

第16章

Meanwhile, a private person named Sequeville informed the countess that he had made a very important discovery; that a child had been baptized in 1642 at St. Jean-en-Greve, and that a woman named Marie Pigoreau had taken a leading part in the affair. Thereupon inquiries were made, and it was discovered that this child had been nursed in the village of Torcy. The count obtained a warrant which enabled him to get evidence before the judge of Torcy; nothing was left undone to elicit the whole truth; he also obtained a warrant through which he obtained more information, and published a monitory. The elder of the Quinet girls on this told the Marquis de Canillac that the count was searching at a distance for things very near him. The truth shone out with great lustre through these new facts which gushed from all this fresh information. The child, exhibited in the presence of a legal commissary to the nurses and witnesses of Torcy, was identified, as much by the scars left by the midwife's nails on his head, as by his fair hair and blue eyes. This ineffaceable vestige of the woman's cruelty was the principal proof; the witnesses testified that la Pigoreau, when she visited this child with a man who appeared to be of condition, always asserted that he was the son of a great nobleman who had been entrusted to her care, and that she hoped he would make her fortune and that of those who had reared him.

The child's godfather, Paul Marmiou, a common labourer; the grocer Raguenet, who had charge of the two thousand livres; the servant of la Pigoreau, who had heard her say that the count was obliged to take this child; the witnesses who proved that la Pigoreau had told them that the child was too well born to wear a page's livery, all furnished convincing proofs; but others were forthcoming.

It was at la Pigoreau's that the Marquis de Saint-Maixent, living then at the hotel de Saint-Geran, went to see the child, kept in her house as if it were hers; Prudent Berger, the marquis's page, perfectly well remembered la Pigoreau, and also the child, whom he had seen at her house and whose history the marquis had related to him. Finally, many other witnesses heard in the course of the case, both before the three chambers of nobles, clergy, and the tiers etat, and before the judges of Torcy, Cusset, and other local magistrates, made the facts so clear and conclusive in favour of the legitimacy of the young count, that it was impossible to avoid impeaching the guilty parties. The count ordered the summons in person of la Pigoreau, who had not been compromised in the original preliminary proceedings. This drastic measure threw the intriguing woman on her beam ends, but she strove hard to right herself.

The widowed Duchess de Ventadour, daughter by her mother's second marriage of the Countess dowager of Saint-Geran, and half-sister of the count, and the Countess de Lude, daughter of the Marchioness de Bouille, from whom the young count carried away the Saint-Geran inheritance, were very warm in the matter, and spoke of disputing the judgment. La Pigoreau went to see them, and joined in concert with them.

Then commenced this famous lawsuit, which long occupied all France, and is parallel in some respects, but not in the time occupied in the hearing, to the case heard by Solomon, in which one child was claimed by two mothers.

The Marquis de Saint-Maixent and Madame de Bouille being dead, were naturally no parties to the suit, which was fought against the Saint-Geran family by la Pigoreau and Mesdames du Lude and de Ventadour. These ladies no doubt acted in good faith, at first at any rate, in refusing to believe the crime; for if they had originally known the truth it is incredible that they could have fought the case so long aid so obstinately.

They first of all went to the aid of the midwife, who had fallen sick in prison; they then consulted together, and resolved as follows:

That the accused should appeal against criminal proceedings;That la Pigoreau should lodge a civil petition against the judgments which ordered her arrest and the confronting of witnesses;That they should appeal against the abuse of obtaining and publishing monitories, and lodge an interpleader against the sentence of the judge of first instruction, who had condemned the matron to capital punishment;And that finally, to carry the war into the enemy's camp, la Pigoreau should impugn the maternity of the countess, claiming the child as her own; and that the ladies should depose that the countess's accouchement was an imposture invented to cause it to be supposed that she had given birth to a child.

For more safety and apparent absence of collusion Mesdames du Lude and de Ventadour pretended to have no communication with la Pigoreau.

About this time the midwife died in prison, from an illness which vexation and remorse had aggravated. After her death, her son Guillemin confessed that she had often told him that the countess had given birth to a son whom Baulieu had carried off, and that the child entrusted to Baulieu at the chateau Saint-Geran was the same as the one recovered; the youth added that he had concealed this fact so long as it might injure his mother, and he further stated that the ladies de Ventadour and du Lude had helped her in prison with money and advice--another strong piece of presumptive evidence.

The petitions of the accused and the interpleadings of Mesdames du Lude and de Ventadour were discussed in seven hearings, before three courts convened. The suit proceeded with all the languor and chicanery of the period.

同类推荐
  • 大方广佛华严经不思议佛境界分

    大方广佛华严经不思议佛境界分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静学文集

    静学文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 代尔古丽

    代尔古丽

    多年以后,老代想不到自己还有一个女儿,水灵灵地站在自己目前。他不相信,那年的一夜情会使他名声扫地。在金城他竟然成了“名人”,给纪委出了个难题的“坏人”。他不得不面对人性的考量,不得不面对家人的责骂和同事的讥讽,他的领导的惋惜,他的眼看要善始善终的退休计划就要“泡汤',他甚至想到了许多死法,但是他都没有选择,他觉得自己给自己造的孽,必须要自己亲自去还。他,究竟发生了什么,事情个中缘由,让我们慢慢细说。
  • 提拉米苏的隐身守候

    提拉米苏的隐身守候

    这次带来我的第二部作品:《提拉米苏的隐身守候》提拉米苏是象征爱情,恋家。本篇文章纯属青春风,青梅竹马的两个苏家小孩一起长大,他们又会发生什么事情呢?王茂先生的一首诗《永远记得你》,里面有一句话特别经典,现在分享给大家:未曾青梅,青梅枯萎,芬芳满地/不见竹马,竹马老去,相思万里/从此,我爱上的人都很像你.
  • 穿越之宅女的奇遇

    穿越之宅女的奇遇

    天要我亡我不得不亡,倒霉就是出去买个吃的也被天降横祸砸死,说好的穿越都是爹疼娘爱有房有车有钱!为什么她爹不疼!娘不爱!自己的房是自己买的!钱是自己辛苦赚的!嫁人之后以为可以过过悠闲潇洒的日子却还是有人就是要来找茬!以为玩游戏天天来找茬吗!
  • 命中注定还是你

    命中注定还是你

    千年的宿怨一直纠缠着林家世世代代,为了解开数千年前埋下的祸根,林家最后一名遗孤林诺,穿越千年回到了宿怨起源点,为了拯救自己家族数千年来的命运,林偌发誓将不惜一切代价,可曾想“命运”不是她一人能够改变的,因为她自己也是“命运”中的一环。
  • 灰色残桓

    灰色残桓

    她是一个很平凡的女孩,认为所有人都讨厌她,可她却不知道,在别人眼里,她就是一个天使。美丽的外表,和独有的气质,让她闪闪发光,只是她却从不让人靠近...他被她的气质所迷恋着,他渴望拥有她,然而,一切只因为一场誓言,就足以让所有人沉沦,而陷入万劫不复之中......
  • 凡人修仙

    凡人修仙

    陈健带着龙魂戒指穿越,成为一名预备仙人,通过利用自身优势,成为修仙者,获得上古仙人的传承,走上上古修仙之路,在神秘诡异的仙人世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。
  • 强势总裁之野猫小娇妻

    强势总裁之野猫小娇妻

    一场以为是“交易”的婚姻,将互不相干的两人捆在一起。她的一生从此改变,面对她的只是一个见过一面的男人……
  • 仙途道旅

    仙途道旅

    红尘都市,一年轻道士携着一少年女童,现身茫茫人流。“少爷,我们为什么到这个地方来。”那女童背着一个帆布做的大包,看着和她的身高着实不太相符,轻声问道。“随遇而安罢了,我们要行的路本就毫无定数,何处开始又有什么关系。”那少年道士摸摸了怀里有些破旧的书,缓声说道。...“这世上真的有仙吗,为何师傅如此笃信,又便便要我来行着寻仙路,真是无奈啊!!”嘴上回到着少女的问题,心里确在想着这漫无边际的话语。脚步不停,二人伴随着周围诧异的目光向前行去......
  • 蛇君放开我

    蛇君放开我

    樱落,现代魔女,只因一次外出历练,而来到神秘山村,并因撞破山村秘密,而掉入蛇界。他,菲欧斯,冷漠如冰,不喜女子靠近,却独爱这从天而降的少女.谁来告诉我,这个深情抱着我的男人还是那个冷酷如冰的他吗......
  • 高血压居家自疗手册

    高血压居家自疗手册

    本书提出了全新的“战压”理念和行动方案,即“认识→理解→接受→行动→坚持”,将饮食调养、科学运动、心理调适、合理用药、自我监测等综合战胜疾病的方式和方法。