登陆注册
15713400000051

第51章 ON THE ATHENIAN ORATORS(8)

"It is difficult to conceive a plot more perfect than that of the 'Wellingtoniad.' It is most faithful to the manners of the age to which it relates.It preserves exactly all the historical circumstances, and interweaves them most artfully with all the speciosa miracula of supernatural agency."Thus far the learned Professor of Humanity in the university of Tombuctoo.I fear that the critics of our time will form an opinion diametrically opposite as to these every points.Some will, I fear, be disgusted by the machinery, which is derived from the mythology of ancient Greece.I can only say that, in the twenty-ninth century, that machinery will be universally in use among poets; and that Quongti will use it, partly in conformity with the general practice, and partly from a veneration, perhaps excessive, for the great remains of classical antiquity, which will then, as now, be assiduously read by every man of education; though Tom Moore's songs will be forgotten, and only three copies of Lord Byron's works will exist: one in the possession of King George the Nineteenth, one in the Duke of Carrington's collection, and one in the library of the British Museum.Finally, should any good people be concerned to hear that Pagan fictions will so long retain their influence over literature, let them reflect that, as the Bishop of St David's says, in his "Proofs of the Inspiration of the Sibylline Verses,"read at the last meeting of the Royal Society of Literature, "at all events, a Pagan is not a Papist."Some readers of the present day may think that Quongti is by no means entitled to the compliments which his Negro critic pays him on his adherence to the historical circumstances of the time in which he has chosen his subject; that, where he introduces any trait of our manners, it is in the wrong place, and that he confounds the customs of our age with those of much more remote periods.I can only say that the charge is infinitely more applicable to Homer, Virgil, and Tasso.If, therefore, the reader should detect, in the following abstract of the plot, any little deviation from strict historical accuracy, let him reflect, for a moment, whether Agamemnon would not have found as much to censure in the Iliad,--Dido in the Aeneid,--or Godfrey in the Jerusalem.Let him not suffer his opinions to depend on circumstances which cannot possibly affect the truth or falsehood of the representation.If it be impossible for a single man to kill hundreds in battle, the impossibility is not diminished by distance of time.If it be as certain that Rinaldo never disenchanted a forest in Palestine as it is that the Duke of Wellington never disenchanted the forest of Soignies, can we, as rational men, tolerate the one story and ridicule the other? Of this, at least, I am certain, that whatever excuse we have for admiring the plots of those famous poems our children will have for extolling that of the "Wellingtoniad."I shall proceed to give a sketch of the narrative.The subject is "The Reign of the Hundred Days."BOOK I.

The poem commences, in form, with a solemn proposition of the subject.Then the muse is invoked to give the poet accurate information as to the causes of so terrible a commotion.The answer to this question, being, it is to be supposed, the joint production of the poet and the muse, ascribes the event to circumstances which have hitherto eluded all the research of political writers, namely, the influence of the god Mars, who, we are told, had some forty years before usurped the conjugal rights of old Carlo Buonaparte, and given birth to Napoleon.By his incitement it was that the emperor with his devoted companions was now on the sea, returning to his ancient dominions.The gods were at present, fortunately for the adventurer, feasting with the Ethiopians, whose entertainments, according to the ancient custom described by Homer, they annually attended, with the same sort of condescending gluttony which now carries the cabinet to Guildhall on the 9th of November.Neptune was, in consequence, absent, and unable to prevent the enemy of his favourite island from crossing his element.Boreas, however, who had his abode on the banks of the Russian ocean, and who, like Thetis in the Iliad, was not of sufficient quality to have an invitation to Ethiopia, resolves to destroy the armament which brings war and danger to his beloved Alexander.He accordingly raises a storm which is most powerfully described.Napoleon bewails the inglorious fate for which he seems to be reserved."Oh! thrice happy," says he, "those who were frozen to death at Krasnoi, or slaughtered at Leipsic.Oh, Kutusoff, bravest of the Russians, wherefore was I not permitted to fall by thy victorious sword?"He then offers a prayer to Aeolus, and vows to him a sacrifice of a black ram.In consequence, the god recalls his turbulent subject; the sea is calmed; and the ship anchors in the port of Frejus.Napoleon and Bertrand, who is always called the faithful Bertrand, land to explore the country; Mars meets them disguised as a lancer of the guard, wearing the cross of the legion of honour.He advises them to apply for necessaries of all kinds to the governor, shows them the way, and disappears with a strong smell of gunpowder.Napoleon makes a pathetic speech, and enters the governor's house.Here he sees hanging up a fine print of the battle of Austerlitz, himself in the foreground giving his orders.This puts him in high spirits; he advances and salutes the governor, who receives him most loyally, gives him an entertainment, and, according to the usage of all epic hosts, insists after dinner on a full narration of all that has happened to him since the battle of Leipsic.

BOOK II.

Napoleon carries his narrative from the battle of Leipsic to his abdication.But, as we shall have a great quantity of fighting on our hands, I think it best to omit the details.

BOOK III.

同类推荐
热门推荐
  • 神兵乱舞

    神兵乱舞

    不灭剑界的绝世剑道天才渔阳,持荒古魔剑含恨自刎,却被命运带到了另外一个世界,附身在一个与自己同名同姓的少年身体中。先死而生的渔阳注定崛起,他是否真的能够再回不灭剑界呢?一切的一切难道都只是巧合么??还是有一只命运之手一直都隐藏暗中???
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 重生之丑颜相公

    重生之丑颜相公

    纵然有绝世容颜,关于是否爱你都是浮云我若爱你,哪怕你容颜尽毁,只要还是你那么我都会为了你,而放弃一切。我爱你,只要是你!【慢热文,有甜蜜,也有虐心……】
  • 话青梅

    话青梅

    一碗清茶,半杯酒。一段书话,半段情。小小故事,绵情。小傻瓜,这段时间看着我在别人的怀里欢乐,是不是很痛苦?别告诉我你很开心,那样我会很难过,你难过,我才会开心。送给你一支傻逼铅笔,让你去写天长地久,别让我失望,不和你说了,我该回家了,别把我忘了!答应我!
  • 神医废材:鬼王的独家娇宠

    神医废材:鬼王的独家娇宠

    她躺在他的怀里,看着这满天星河:“夫君,若是我有一天不漂亮了,变成黄脸婆了,你会不会休了我?”他低下头,吻了吻她的额头,宠溺一笑:“我既然招惹了你这只小妖精,自然就要生生世世负责到底呀……”【1V1纯宠文】
  • 伤寒总病论

    伤寒总病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非常男女

    非常男女

    我全心全意地爱着自己的老婆陈姗姗,任她呼牛作马,拳打脚踢,我都没有丝毫怨言;可她还是嫌弃我是窝囊废,挣不到大钱,最终给我罗列了一个可恶的罪名将我抛弃了;从此我房子没了,车子没了,老婆没了,儿子也没了,我觉得我的人生都要完蛋了,可这个时候那个曾经被我捡到过的绝世女人居然出现在了我面前,我没料到她居然是一个电影里才会出现的特工,从此我的人生就改变了......
  • 消逝之光

    消逝之光

    没有更多的机会重来。一次也没有。你可以轻易的错过,但可能努力也无法抓住。
  • 夏薇

    夏薇

    囚禁在孤独星球五年的夏家庶女,原以为逃离了禁锢的牢笼,却不知一个早已布好的阴谋结网袭来。与生俱来的神级精神力,诡异的操纵力,还有渐渐苏醒的过去。是谁?她真实的自己,究竟是谁?寻找前世的她,在星际和过去中游走。就让世人恨她,忌她,信她,爱她。她毫不在意。他们称她,夏薇。版本二:我已经忘了我是谁。我游走在星际,穿越在过去。我醒来,当世界需要救赎。我沉眠,当世界一片清明。世人爱我,恨我,崇拜我,忌惮我。便是这样,我再也不想爱谁。他们称我,夏薇。
  • 吊丝进化

    吊丝进化

    什么有主神空间?什么还有轮回副本?什么而且副本世界竟然还是主神自我创造的?一切都是未知…………