登陆注册
15713400000051

第51章 ON THE ATHENIAN ORATORS(8)

"It is difficult to conceive a plot more perfect than that of the 'Wellingtoniad.' It is most faithful to the manners of the age to which it relates.It preserves exactly all the historical circumstances, and interweaves them most artfully with all the speciosa miracula of supernatural agency."Thus far the learned Professor of Humanity in the university of Tombuctoo.I fear that the critics of our time will form an opinion diametrically opposite as to these every points.Some will, I fear, be disgusted by the machinery, which is derived from the mythology of ancient Greece.I can only say that, in the twenty-ninth century, that machinery will be universally in use among poets; and that Quongti will use it, partly in conformity with the general practice, and partly from a veneration, perhaps excessive, for the great remains of classical antiquity, which will then, as now, be assiduously read by every man of education; though Tom Moore's songs will be forgotten, and only three copies of Lord Byron's works will exist: one in the possession of King George the Nineteenth, one in the Duke of Carrington's collection, and one in the library of the British Museum.Finally, should any good people be concerned to hear that Pagan fictions will so long retain their influence over literature, let them reflect that, as the Bishop of St David's says, in his "Proofs of the Inspiration of the Sibylline Verses,"read at the last meeting of the Royal Society of Literature, "at all events, a Pagan is not a Papist."Some readers of the present day may think that Quongti is by no means entitled to the compliments which his Negro critic pays him on his adherence to the historical circumstances of the time in which he has chosen his subject; that, where he introduces any trait of our manners, it is in the wrong place, and that he confounds the customs of our age with those of much more remote periods.I can only say that the charge is infinitely more applicable to Homer, Virgil, and Tasso.If, therefore, the reader should detect, in the following abstract of the plot, any little deviation from strict historical accuracy, let him reflect, for a moment, whether Agamemnon would not have found as much to censure in the Iliad,--Dido in the Aeneid,--or Godfrey in the Jerusalem.Let him not suffer his opinions to depend on circumstances which cannot possibly affect the truth or falsehood of the representation.If it be impossible for a single man to kill hundreds in battle, the impossibility is not diminished by distance of time.If it be as certain that Rinaldo never disenchanted a forest in Palestine as it is that the Duke of Wellington never disenchanted the forest of Soignies, can we, as rational men, tolerate the one story and ridicule the other? Of this, at least, I am certain, that whatever excuse we have for admiring the plots of those famous poems our children will have for extolling that of the "Wellingtoniad."I shall proceed to give a sketch of the narrative.The subject is "The Reign of the Hundred Days."BOOK I.

The poem commences, in form, with a solemn proposition of the subject.Then the muse is invoked to give the poet accurate information as to the causes of so terrible a commotion.The answer to this question, being, it is to be supposed, the joint production of the poet and the muse, ascribes the event to circumstances which have hitherto eluded all the research of political writers, namely, the influence of the god Mars, who, we are told, had some forty years before usurped the conjugal rights of old Carlo Buonaparte, and given birth to Napoleon.By his incitement it was that the emperor with his devoted companions was now on the sea, returning to his ancient dominions.The gods were at present, fortunately for the adventurer, feasting with the Ethiopians, whose entertainments, according to the ancient custom described by Homer, they annually attended, with the same sort of condescending gluttony which now carries the cabinet to Guildhall on the 9th of November.Neptune was, in consequence, absent, and unable to prevent the enemy of his favourite island from crossing his element.Boreas, however, who had his abode on the banks of the Russian ocean, and who, like Thetis in the Iliad, was not of sufficient quality to have an invitation to Ethiopia, resolves to destroy the armament which brings war and danger to his beloved Alexander.He accordingly raises a storm which is most powerfully described.Napoleon bewails the inglorious fate for which he seems to be reserved."Oh! thrice happy," says he, "those who were frozen to death at Krasnoi, or slaughtered at Leipsic.Oh, Kutusoff, bravest of the Russians, wherefore was I not permitted to fall by thy victorious sword?"He then offers a prayer to Aeolus, and vows to him a sacrifice of a black ram.In consequence, the god recalls his turbulent subject; the sea is calmed; and the ship anchors in the port of Frejus.Napoleon and Bertrand, who is always called the faithful Bertrand, land to explore the country; Mars meets them disguised as a lancer of the guard, wearing the cross of the legion of honour.He advises them to apply for necessaries of all kinds to the governor, shows them the way, and disappears with a strong smell of gunpowder.Napoleon makes a pathetic speech, and enters the governor's house.Here he sees hanging up a fine print of the battle of Austerlitz, himself in the foreground giving his orders.This puts him in high spirits; he advances and salutes the governor, who receives him most loyally, gives him an entertainment, and, according to the usage of all epic hosts, insists after dinner on a full narration of all that has happened to him since the battle of Leipsic.

BOOK II.

Napoleon carries his narrative from the battle of Leipsic to his abdication.But, as we shall have a great quantity of fighting on our hands, I think it best to omit the details.

BOOK III.

同类推荐
热门推荐
  • MC盒子混异界

    MC盒子混异界

    穿越了,可以接受;这个世界很奇葩,可以接受;身份不是正义的,可以接受;小弟全部不是人,可以接受;可这白内障的眼睛绝壁不可以接受啊!
  • 纽约恶魔

    纽约恶魔

    恶魔在纽约,纽约无恶魔。。。。。。。。。。。
  • 如果没有归途

    如果没有归途

    阿鹏叔将自己的生活、旅途、主张,通过梦境、恰好、素昧、如面着四个部分娓娓道来。他说,人生总有新的命题,出现在你顺流而下或逆风而行的时候,像是不可拒绝的任务,接受、执行、毫无余地,不等人回神。从体制内到体制外,从外企到私企,从传统媒体到新媒体。从国企铁路工人到有声杂志创办者,他习惯于为自己贴上一个个标签,再逐一撕下;他自觉自己是个拧种,但从不后悔。人生,就是一场没有归途的旅程。如果没有归途,我们是否终将后会无期?
  • exo之下一个转角遇见你

    exo之下一个转角遇见你

    这一篇文章是治愈系的,只是会有一点虐,不会玛丽苏,主角只有一个,不定期更新,不过最慢两周一更,平常,一周一更
  • 金陵十二奇女子

    金陵十二奇女子

    你以为是命运悲惨的红楼十二钗旧事续写吗?不,在社会黑暗、骄奢淫逸、程朱理学泛滥的清代,贾府上上下下除了吃喝玩乐,女子们竟个个是武功一流,头脑机智,面对男子的不求上进,贾府虽日日萧条,十二奇女子如何演绎巾帼不让须眉之举,让我细细瞧来。
  • 霸道王爷:上仙,哪里跑!

    霸道王爷:上仙,哪里跑!

    【推荐书书《邪魅魔君:夫人爱不爱》】我若成佛,天下无魔;我若成魔,天下无佛。情杀,仇杀!还有什么比得过灭门,比得过失去自己一生所爱?看着眼前随风飘散的爱。那只是他最后想见自己一面的执念罢了!他是摄政王,是狼族的神话,也是狼族的守护神,他一生最看重两样东西,一是狼族,二便是她。只是,命运注定要让他失去了……
  • 开天立道系统

    开天立道系统

    创世界,开天地。定秩序,立道源。系统生,天庭启。道宫成,吾为尊。
  • 华严念佛三昧论

    华严念佛三昧论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赢在办公室

    赢在办公室

    职场不仅提供个人以生存的平台,同时提供的也是个人发展的平台。借助这个平台,依靠团队的力量,运用自己的修养、智慧、谋略,经过拼搏和坚持,是能够有一番作为的。《赢在办公室——用历史名人的智慧学职场生存之道》就是这样一部职场兵书,它收集当今职场人士的成功之道,融汇历史名人的处世法则,两相对应,娓娓道来,精彩纷呈。读者用心领会,得之一二足矣。古人云:“半部论语治天下”,一部职场兵法,活学活用,必能裨益终身。
  • 三国之异界战神

    三国之异界战神

    破千军,战群雄,一战成神!吾乃--关云长独面万军,取敌将首级如探囊取物,一声怒喝,喝退天下群雄临危不惧!吾乃--张翼德以仁治国,方可定天下,以身作则,方可为大将军!吾乃--刘玄德为国,上刀山下火海在所不辞,为民,负天负地方无惧!吾乃--赵子龙