登陆注册
15713400000048

第48章 ON THE ATHENIAN ORATORS(5)

The substance of some of his speeches is transmitted to us by Thucydides; and that excellent writer has doubtless faithfully reported the general line of his arguments.But the manner, which in oratory is of at least as much consequence as the matter, was of no importance to his narration.It is evident that he has not attempted to preserve it.Throughout his work, every speech on every subject, whatever may have been the character of the dialect of the speaker, is in exactly the same form.The grave king of Sparta, the furious demagogue of Athens, the general encouraging his army, the captive supplicating for his life, all are represented as speakers in one unvaried style,--a style moreover wholly unfit for oratorical purposes.His mode of reasoning is singularly elliptical,--in reality most consecutive,--yet in appearance often incoherent.His meaning, in itself sufficiently perplexing, is compressed into the fewest possible words.His great fondness for antithetical expression has not a little conduced to this effect.Every one must have observed how much more the sense is condensed in the verses of Pope and his imitators, who never ventured to continue the same clause from couplet to couplet, than in those of poets who allow themselves that license.Every artificial division, which is strongly marked, and which frequently recurs, has the same tendency.The natural and perspicuous expression which spontaneously rises to the mind will often refuse to accommodate itself to such a form.It is necessary either to expand it into weakness, or to compress it into almost impenetrable density.

The latter is generally the choice of an able man, and was assuredly the choice of Thucydides.

It is scarcely necessary to say that such speeches could never have been delivered.They are perhaps among the most difficult passages in the Greek language, and would probably have been scarcely more intelligible to an Athenian auditor than to a modern reader.Their obscurity was acknowledged by Cicero, who was as intimate with the literature and language of Greece as the most accomplished of its natives, and who seems to have held a respectable rank among the Greek authors.Their difficulty to a modern reader lies, not in the words, but in the reasoning.Adictionary is of far less use in studying them than a clear head and a close attention to the context.They are valuable to the scholar as displaying, beyond almost any other compositions, the powers of the finest of languages: they are valuable to the philosopher as illustrating the morals and manners of a most interesting age: they abound in just thought and energetic expression.But they do not enable us to form any accurate opinion on the merits of the early Greek orators.

Though it cannot be doubted that, before the Persian wars, Athens had produced eminent speakers, yet the period during which eloquence most flourished among her citizens was by no means that of her greatest power and glory.It commenced at the close of the Peloponnesian war.In fact, the steps by which Athenian oratory approached to its finished excellence seem to have been almost contemporaneous with those by which the Athenian character and the Athenian empire sunk to degradation.At the time when the little commonwealth achieved those victories which twenty-five eventful centuries have left unequalled, eloquence was in its infancy.The deliverers of Greece became its plunderers and oppressors.Unmeasured exaction, atrocious vengeance, the madness of the multitude, the tyranny of the great, filled the Cyclades with tears, and blood, and mourning.The sword unpeopled whole islands in a day.The plough passed over the ruins of famous cities.The imperial republic sent forth her children by thousands to pine in the quarries of Syracuse, or to feed the vultures of Aegospotami.She was at length reduced by famine and slaughter to humble herself before her enemies, and to purchase existence by the sacrifice of her empire and her laws.

During these disastrous and gloomy years, oratory was advancing towards its highest excellence.And it was when the moral, the political, and the military character of the people was most utterly degraded, it was when the viceroy of a Macedonian sovereign gave law to Greece, that the courts of Athens witnessed the most splendid contest of eloquence that the world has ever known.

The causes of this phenomenon it is not, I think, difficult to assign.The division of labour operates on the productions of the orator as it does on those of the mechanic.It was remarked by the ancients that the Pentathlete, who divided his attention between several exercises, though he could not vie with a boxer in the use of the cestus, or with one who had confined his attention to running in the contest of the stadium, yet enjoyed far greater general vigour and health than either.It is the same with the mind.The superiority in technical skill is often more than compensated by the inferiority in general intelligence.

And this is peculiarly the case in politics.States have always been best governed by men who have taken a wide view of public affairs, and who have rather a general acquaintance with many sciences than a perfect mastery of one.The union of the political and military departments in Greece contributed not a little to the splendour of its early history.After their separation more skilful generals and greater speakers appeared;but the breed of statesmen dwindled and became almost extinct.

Themistocles or Pericles would have been no match for Demosthenes in the assembly, or for Iphicrates in the field.But surely they were incomparably better fitted than either for the supreme direction of affairs.

There is indeed a remarkable coincidence between the progress of the art of war, and that of the art of oratory, among the Greeks.

同类推荐
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续诗品

    续诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记百回详注

    西游记百回详注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川易传

    伊川易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陨落戮世

    陨落戮世

    她可以一人之力拯救苍生,她亦可用自己的手倾覆这个世界,她爱好杀人更热衷于诛心,她鄙夷信任更乐于怀疑,她漠视生命更憎恶情感……永远不要奢望从她的死亡剧本里逃脱,除非你想迎接更悲惨的命运……
  • 恐怖历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    恐怖历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    我们编辑的这套《感动青少年的惊险历险故事》,共有10本,包括《荒岛历险故事》、《海上历险故事》、《沙漠历险故事》、《森林历险故事》、《古堡历险故事》、《登山历险故事》、《空中历险故事》、《野外历险故事》、《探险历险故事》和《恐怖历险故事》。这些作品汇集了古今中外著名的惊险、历险故事近百篇,其故事情节惊险曲折,引人入胜,阅读这些故事,不仅可以启迪智慧、增强思维,还可以了解社会、增长知识。
  • 爱如玫瑰天

    爱如玫瑰天

    青春诗会上,龙安平结识了有迪公主和北国仙子之称的两位佳人,佳人倾心,然嫉恶如仇的性子却为龙安平招来祸患,锒铛入狱,但是牢门并没有锁住爱情的脚步,三个人的爱恨纠葛该如何继续。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 不朽音魔

    不朽音魔

    立不朽道统,争众生气运,创万代功业,立诸天之巅。长生路漫漫,众生争渡,流星璀璨,苍生如蝼蚁,天地为棋盘,一本天地音魔录造就叶尘的音魔之路,且看叶尘如何颠覆众生。
  • 赛尔号之战神决裂

    赛尔号之战神决裂

    有时,再坚固的友谊也会一触即破,在强大的队伍也会支离破碎。回忆,力量,友谊,背叛。到底是什么,让他,变得冷酷,无情。血红色的眼睛充满的怨恨,死死的瞪着自己的朋友战神决裂,谁会活到最后?
  • 梧桐树下的你

    梧桐树下的你

    我们因为梧桐树相爱,无同,所以我们没有什么不同
  • 给你一首歌你会想起谁

    给你一首歌你会想起谁

    她的父母死因蹊跷,从此她与哥哥相依为命,扭曲的真相,不完整的爱,他的出现是福是祸?他说他叫陈明辉,他叫她黄妍,相隔12年的光阴是否能用爱补全?-------------------------------------------------------------第一次开坑写文,如有雷同,纯属巧合。不喜勿喷
  • 半随流水半随尘

    半随流水半随尘

    一个从不被看好的废柴,一段洋洋洒洒的青春,一种说不清楚的情感,管他青眼,白眼,冷眼,无数种看不清楚的神情。我只要睡,睡,睡,睡他个天昏地暗,无奈懒虫,废柴,总得要活着,要在这时代生存,于是废柴从良,一段啼笑皆非,略带心酸的历程就会随之而来,只能说过程很艰巨,大哥很心酸,结果是不是美好的呢?管他呢,只要做一个不辜负自己的懒虫,忙里偷闲,偷得浮生半日闲
  • 飞升纪元

    飞升纪元

    我想写一个故事,一个关于武者的故事。在宇宙深处的一颗星球上,存在着一个人类的世界。这里没有魔兽,也没有精灵,同样的没有魔法,这是一个纯粹的武者文明。林辰莫名其妙的来到了这个世界,见识到了宇宙的神奇,一次想不断的变强,去看看更加广阔的世界。这是一个为了理想不断变强的故事,也是一个有血有肉的感情史。