登陆注册
15713400000045

第45章 ON THE ATHENIAN ORATORS(2)

Longinus seems to have had great sensibility, but little discrimination.He gives us eloquent sentences, but no principles.It was happily said that Montesquieu ought to have changed the name of his book from "L'Esprit des Lois" to "L'Esprit sur les Lois".In the same manner the philosopher of Palmyra ought to have entitled his famous work, not "Longinus on the Sublime," but "The Sublimities of Longinus." The origin of the sublime is one of the most curious and interesting subjects of inquiry that can occupy the attention of a critic.In our own country it has been discussed, with great ability, and, I think, with very little success, by Burke and Dugald Stuart.Longinus dispenses himself from all investigations of this nature, by telling his friend Terentianus that he already knows everything that can be said upon the question.It is to be regretted that Terentianus did not impart some of his knowledge to his instructor: for from Longinus we learn only that sublimity means height--or elevation.(Akrotes kai exoche tis logon esti ta uoe.) This name, so commodiously vague, is applied indifferently to the noble prayer of Ajax in the Iliad, and to a passage of Plato about the human body, as full of conceits as an ode of Cowley.Having no fixed standard, Longinus is right only by accident.He is rather a fancier than a critic.

Modern writers have been prevented by many causes from supplying the deficiencies of their classical predecessors.At the time of the revival of literature, no man could, without great and painful labour, acquire an accurate and elegant knowledge of the ancient languages.And, unfortunately, those grammatical and philological studies, without which it was impossible to understand the great works of Athenian and Roman genius, have a tendency to contract the views and deaden the sensibility of those who follow them with extreme assiduity.A powerful mind, which has been long employed in such studies, may be compared to the gigantic spirit in the Arabian tale, who was persuaded to contract himself to small dimensions in order to enter within the enchanted vessel, and, when his prison had been closed upon him, found himself unable to escape from the narrow boundaries to the measure of which he had reduced his stature.When the means have long been the objects of application, they are naturally substituted for the end.It was said, by Eugene of Savoy, that the greatest generals have commonly been those who have been at once raised to command, and introduced to the great operations of war, without being employed in the petty calculations and manoeuvres which employ the time of an inferior officer.In literature the principle is equally sound.The great tactics of criticism will, in general, be best understood by those who have not had much practice in drilling syllables and particles.

I remember to have observed among the French Anas a ludicrous instance of this.A scholar, doubtless of great learning, recommends the study of some long Latin treatise, of which I now forget the name, on the religion, manners, government, and language of the early Greeks."For there," says he, "you will learn everything of importance that is contained in the Iliad and Odyssey, without the trouble of reading two such tedious books."Alas! it had not occurred to the poor gentleman that all the knowledge to which he attached so much value was useful only as it illustrated the great poems which he despised, and would be as worthless for any other purpose as the mythology of Caffraria, or the vocabulary of Otaheite.

Of those scholars who have disdained to confine themselves to verbal criticism few have been successful.The ancient languages have, generally, a magical influence on their faculties.They were "fools called into a circle by Greek invocations." The Iliad and Aeneid were to them not books but curiosities, or rather reliques.They no more admired those works for their merits than a good Catholic venerates the house of the Virgin at Loretto for its architecture.Whatever was classical was good.

Homer was a great poet, and so was Callimachus.The epistles of Cicero were fine, and so were those of Phalaris.Even with respect to questions of evidence they fell into the same error.

The authority of all narrations, written in Greek or Latin, was the same with them.It never crossed their minds that the lapse of five hundred years, or the distance of five hundred leagues, could affect the accuracy of a narration;--that Livy could be a less veracious historian than Polybius;--or that Plutarch could know less about the friends of Xenophon than Xenophon himself.

Deceived by the distance of time, they seem to consider all the Classics as contemporaries; just as I have known people in England, deceived by the distance of place, take it for granted that all persons who live in India are neighbours, and ask an inhabitant of Bombay about the health of an acquaintance at Calcutta.It is to be hoped that no barbarian deluge will ever again pass over Europe.But should such a calamity happen, it seems not improbable that some future Rollin or Gillies will compile a history of England from Miss Porter's Scottish Chiefs, Miss Lee's Recess, and Sir Nathaniel Wraxall's Memoirs.

It is surely time that ancient literature should be examined in a different manner, without pedantical prepossessions, but with a just allowance, at the same time, for the difference of circumstances and manners.I am far from pretending to the knowledge or ability which such a task would require.All that Imean to offer is a collection of desultory remarks upon a most interesting portion of Greek literature.

同类推荐
  • 心意拳拳谱

    心意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁寒居词话

    岁寒居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰西水法

    泰西水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 奇孤异闻录

    奇孤异闻录

    一部短篇随笔,为了以后的一部长篇作准备的番外随笔。孤独的墨七,天才的叶冰炎,美丽的杨清雪,傲慢的始神,糊涂的死神·······那部长篇中所有的角色都会在这部短篇中给他们一个出场的机会。
  • 神鬼奇航

    神鬼奇航

    十七世纪。英国出现了蒸气机,成立了东印度公司向外护张殖民地。在加勒比海域遇到海盗的顽强抵抗。在当时,英国刚刚击败荷兰的无敌舰队成为海上霸主。在当时有一个同俗,女人不许上船,什么船都不能上,否则会豆类来坏运气。本故事根据电影《加勒比海盗》改编,属于海盗类小说。如有雷同,纯属巧合。
  • 雄临乾坤

    雄临乾坤

    在这里,龙魂越强,实力也就越强!天下少年,那个没有称霸世界的英雄梦。一步踏出终身无悔。李炎被人陷害后掉入山崖,又巧获机缘。后面等待他的又会是什么。要么成雄,要么成鬼。看少年如何成就一段传奇!
  • 炮灰崛起日记

    炮灰崛起日记

    席佳对于“走着走着就穿了”是相当的无语。。。。?并且还附带一个系统,要她帮原主“赢取高富帅,走上人生巅峰(咳)”呵呵你一脸哟TAT一句话总结:某个宅女走着路突然拥有了个系统并且愉快的帮系统做任务的故事(并不)ps:努力日更。。。努力策划大纲,求支持~
  • 也许不该遇见你

    也许不该遇见你

    每个人这一生都会遇到属于自己的白马王子,只不过有的也许长相出众,有的也许高高在上,有的也许饱受众人的洗礼,又也许有的身无分文。但是不可否认,他们都有一颗爱你的心。他们有的想给你宝贵的财富,有的想给你至高无上的地位,有的想给你平静温暖的生活。但是不可否认,这些都是他们爱你的方式。时光会把我们磨炼得金刚不摧,也会将我们折麽得遍体鳞伤。但是不论如何,我们都要以最完美的自己去迎接那个会用生命来爱你、守护你的白马王子。他们爱着同一个她,她却只爱着以前的那一个他。她已经错过了那个最完美的他,他又要如何变回那个她最爱的她?错过了那么多,又要如何弥补?但如果没有这些过错,又是否还是青春?
  • 梦妖录

    梦妖录

    梦妖可以使人堕入梦境、操控梦境、进入梦里。
  • 天莲尽

    天莲尽

    “懦弱王”横行都市、白手起家纵横商场、纵横医界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神奇金铜钱

    神奇金铜钱

    苦苦单相思一年,却告诉自己:“我们不合适,你想的太多了……还是做普通朋友吧。”你他妈感觉不合适,当初干嘛用你那勾魂的眼睛整天勾、搭自己,考进这家艺术学院的时候干嘛告诉我:“我等你来找我哦。”--------------------------福从天降,意外获得一枚金铜钱后,生活开始变得多姿多彩,美女明星、漂亮老师、美丽的嫂嫂,剪不断理还乱,且看如何他纵横花间,掌黑道,控白道!