登陆注册
15713400000037

第37章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(12)

"I remember well, Mr Cowley, what you have said concerning these things in your Discourse of the Government of Oliver Cromwell, which my friend Elwood read to me last year.Truly, for elegance and rhetoric, that essay is to be compared with the finest tractates of Isocrates and Cicero.But neither that nor any other book, nor any events, which with most men have, more than any book, weight and authority, have altered my opinion, that, of all assemblies that ever were in this world, the best and the most useful was our Long Parliament.I speak not this as wishing to provoke debate; which neither yet do I decline."Mr Cowley was, as I could see, a little nettled.Yet, as he was a man of a kind disposition and a most refined courtesy, he put a force upon himself, and answered with more vehemence and quickness indeed than was his wont, yet not uncivilly."Surely, Mr Milton, you speak not as you think.I am indeed one of those who believe that God hath reserved to himself the censure of kings, and that their crimes and oppressions are not to be resisted by the hands of their subjects.Yet can I easily find excuse for the violence of such as are stung to madness by grievous tyranny.But what shall we say for these men? Which of their just demands was not granted? Which even of their cruel and unreasonable requisitions, so as it were not inconsistent with all law and order, was refused? Had they not sent Strafford to the block and Laud to the Tower? Had they not destroyed the Courts of the High Commission and the Star Chamber? Had they not reversed the proceedings confirmed by the voices of the judges of England, in the matter of ship-money? Had they not taken from the king his ancient and most lawful power touching the order of knighthood? Had they not provided that, after their dissolution, triennial parliaments should be holden, and that their own power should continue till of their great condescension they should be pleased to resign it themselves? What more could they ask? Was it not enough that they had taken from their king all his oppressive powers, and many that were most salutary? Was it not enough that they had filled his council-board with his enemies, and his prisons with his adherents? Was it not enough that they had raised a furious multitude, to shout and swagger daily under the very windows of his royal palace? Was it not enough that they had taken from him the most blessed prerogative of princely mercy; that, complaining of intolerance themselves, they had denied all toleration to others; that they had urged, against forms, scruples childish as those of any formalist; that they had persecuted the least remnant of the popish rites with the fiercest bitterness of the popish spirit? Must they besides all this have full power to command his armies, and to massacre his friends?

"For military command, it was never known in any monarchy, nay, in any well ordered republic, that it was committed to the debates of a large and unsettled assembly.For their other requisition, that he should give up to their vengeance all who had defended the rights of his crown, his honour must have been ruined if he had complied.Is it not therefore plain that they desired these things only in order that, by refusing, his Majesty might give them a pretence for war?

"Men have often risen up against fraud, against cruelty, against rapine.But when before was it known that concessions were met with importunities, graciousness with insults, the open palm of bounty with the clenched fist of malice? Was it like trusty delegates of the Commons of England, and faithful stewards of their liberty and their wealth, to engage them for such causes in civil war, which both to liberty and to wealth is of all things the most hostile.Evil indeed must be the disease which is not more tolerable than such a medicine.Those who, even to save a nation from tyrants, excite it to civil war do in general but minister to it the same miserable kind of relief wherewith the wizards of Pharaoh mocked the Egyptian.We read that, when Moses had turned their waters into blood, those impious magicians, intending, not benefit to the thirsting people, but vain and emulous ostentation of their own art, did themselves also change into blood the water which the plague had spared.Such sad comfort do those who stir up war minister to the oppressed.But here where was the oppression? What was the favour which had not been granted? What was the evil which had not been removed?

What further could they desire?"

"These questions," said Mr Milton, austerely, "have indeed often deceived the ignorant; but that Mr Cowley should have been so beguiled, I marvel.You ask what more the Parliament could desire? I will answer you in one word, security.What are votes, and statutes, and resolutions? They have no eyes to see, no hands to strike and avenge.They must have some safeguard from without.Many things, therefore, which in themselves were peradventure hurtful, was this Parliament constrained to ask, lest otherwise good laws and precious rights should be without defence.Nor did they want a great and signal example of this danger.I need not remind you that, many years before, the two Houses had presented to the king the Petition of Right, wherein were set down all the most valuable privileges of the people of this realm.Did not Charles accept it? Did he not declare it to be law? Was it not as fully enacted as ever were any of those bills of the Long Parliament concerning which you spoke? And were those privileges therefore enjoyed more fully by the people?

No: the king did from that time redouble his oppressions as if to avenge himself for the shame of having been compelled to renounce them.Then were our estates laid under shameful impositions, our houses ransacked, our bodies imprisoned.

同类推荐
热门推荐
  • 仙风绝
  • 墨世再临

    墨世再临

    修仙豪门墨家衰落,万年后,墨家最后一位血脉墨阳,在墨山打开了血莲封印,万年来的隐秘,墨家衰落之谜渐渐揭开,融合了血莲的墨阳,在远古之门回归,奇才并起的时代,如何一步步踏上人生巅峰。
  • 来自万年后火影世界的穿越者

    来自万年后火影世界的穿越者

    穿越到万年后火影世界的千手古,在死后,又穿越到了万年前剧情时间的火影世界。“我认为斗争是必要的,然而有斗争并不意味着就没有和平。我认为所谓的和平就是将人们的斗争引导到能缓和战争局面爆发。”ps1-这是种田+系统+重生文ps2-除了六道仙人与初代火影,其他都不黑。如有出现类似黑的言行,也只是书内人物的经历所形成的观点。ps3-本书基本是发展忍者体系的黑科技,而不是独立的黑科技。
  • 诛仙续

    诛仙续

    天地不仁,以万物为刍狗。中原大地,沃野千里。青云门人才辈出,天音寺慈悲为怀,焚香谷低调行事。鬼王宗,合欢派,万毒门,长生堂已成过往烟云。魔教合力,兽妖大劫,鬼王袭击,给青云带来了什么?身怀佛,道,魔及五卷天书的张小凡命运如何?是否与陆雪琪比翼双飞?碧瑶就这么沉睡吗?张小凡到底最喜欢哪一个?随着萧大侠的足迹,让我们走进诛仙世界中那未完的故事,尽情挥洒情意。
  • 穿越之岁月静好

    穿越之岁月静好

    作为刘府庶出的三小姐,我是个知足常乐的人,嫡母不理我,可以,她只要不害我就好了,姐妹不理我,也行,我就关起门来过自己的日子。什么,嫡母让我替嫁,还是个穷书生,也行,给我点嫁妆就行。相公虽然穷了点,好歹我嫁妆还算丰厚。虽然在一个陌生的时代,和一个陌生的人生活,不过相公人还不错,生活也谈不上困苦,那说明整体生活水平还不错,所以我就沿着这条算是老天给我安排的路好好生活下去吧,不管未来如何,岁月静好如斯。
  • 中国古典文学四大名著(第六卷)

    中国古典文学四大名著(第六卷)

    四大名著是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说。这四部著作历久不衰,是汉语文学中不可多得的作品。其中的故事、场景,已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。“四大名著”的最初提法是“四大奇书”,中国在明末清初最先有了这种说法。李渔曾在醉田堂刊本《三国志演义》序中称:“冯梦龙亦有四大奇书之目,曰三国也,水浒也,西游与金瓶梅也……”清代乾隆年间问世的《红楼梦》原名《石头记》被公认是中国古典小说的最高峰。本书将这四部书进行了新的编排,选取其中的经典篇章予以出版。
  • 万古龙神

    万古龙神

    拥有天龙的血脉却被视为废血一族,只因如今这片天地的玄气不能吸收,不能修行,血脉力量也被压制,没有灵气,家传战技也无法修炼,少年李尚是如何摆脱废物头衔,屹立在玄天大陆之巅,追溯到上一个纪元的终结,去揭开历史的真相,拯救这片大陆的生灵。
  • 一生只爱你一个人

    一生只爱你一个人

    一场邂逅,让他们相遇;一次游玩,让他们明白了自己的心意;一次告白,让两颗心连在了一起;一次误会,让他们分居两地。他们是银屏上的cp,是生活中让人羡慕的情侣。那么,让人眼红的小两口能否将爱情进行下去?
  • 战熬

    战熬

    故事的背景基本上是以现实社会为基础创作的。虽然夸张,但是绝对不浮夸。故事融入了很多元素,有科幻元素,奇幻元素,魔幻元素。还有道教文化和佛教文化,西藏藏族文化,还有世界其他其他国家的文化,也涵盖了很多世界各个国家的历史。话说瀚海溶跟自己的叔叔瀚门都生活了十几年,后来意外得知自己的叔叔竟然是八神战将,更让他无法接受的是自己父亲的叛变。上一辈人平息了上次世界大战,然而即将到来的战争又是因他们而起,终于瀚海溶也做出了选择,他要跟随正义的脚步,去平息将要来临的战争狂潮,即使和平是短暂的。这是一部为影视而生的作品!连城八目奉上!
  • 一妃倾三界

    一妃倾三界

    倾世容颜坠入凡尘迷煞了世人;繁华初见许你一生莫问情缘本;掌灯执念灯如星辰;点灯一年又一年的红尘。夜太冷气凝霜深迷蒙谁眼神;离别处点盏孤灯思念你笑声。烟花纷纷羡煞旁人;是一瞬烟花绚亮凡尘;谁听闻烟花落地生根;不承认也不能否认瞬间也是永恒。