登陆注册
15713400000033

第33章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(8)

Lord Caesar poured out a glass of Tokay for Mrs Kitty."Your health, my dear madam, I never saw you look more charming.Pray, what think you of these doings at St Dennis's?""Fine doings, indeed!" interrupted Von Blunderbussen; "I wish that we had my old uncle alive, he would have had some of them up to the halberts.He knew how to usa cat-o'-nine-tails.If things go on in this way, a gentleman will not be able to horsewhip an impudent farmer, or to say a civil word to a milk-maid."

"Indeed, it's very true, Sir," said Mrs Kitty; "their insolence is intolerable.Look at me, for instance:--a poor lone woman!--My dear Peter dead! I loved him:--so I did; and, when he died, Iwas so hysterical you cannot think.And now I cannot lean on the arm of a decent footman, or take a walk with a tall grenadier behind me, just to protect me from audacious vagabonds, but they must have their nauseous suspicions;--odious creatures!""This must be stopped," replied Lord Caesar."We ought to contribute to support my poor brother-in-law against these rascals.I will write to Squire Guelf on this subject by this night's post.His name is always at the head of our county subscriptions."If the people of St Dennis's had been angry before, they were well-nigh mad when they heard of this conversation.The whole parish ran to the manor-house.Sir Lewis's Swiss porter shut the door against them; but they broke in and knocked him on the head for his impudence.They then seized the Squire, hooted at him, pelted him, ducked him, and carried him to the watch-house.They turned the rector into the street, burnt his wig and band, and sold the church-plate by auction.They put up a painted Jezebel in the pulpit to preach.They scratched out the texts which were written round the church, and scribbled profane scraps of songs and plays in their place.They set the organ playing to pot-house tunes.Instead of being decently asked in church, they were married over a broomstick.But, of all their whims, the use of the new patent steel-traps was the most remarkable.

This trap was constructed on a completely new principle.It consisted of a cleaver hung in a frame like a window; when any poor wretch got in, down it came with a tremendous din, and took off his head in a twinkling.They got the squire into one of these machines.In order to prevent any of his partisans from getting footing in the parish, they placed traps at every corner.

It was impossible to walk through the highway at broad noon without tumbling into one or other of them.No man could go about his business in security.Yet so great was the hatred which the inhabitants entertained for the old family, that a few decent, honest people, who begged them to take down the steel-traps, and to put up humane man-traps in their room, were very roughly handled for their good nature.

In the meantime the neighbouring gentry undertook a suit against the parish on the behalf of Sir Lewis's heir, and applied to Squire Guelf for his assistance.

Everybody knows that Squire Guelf is more closely tied up than any gentleman in the shire.He could, therefore, lend them no help; but he referred them to the Vestry of the Parish of St George in the Water.These good people had long borne a grudge against their neighbours on the other side of the stream; and some mutual trespasses had lately occurred which increased their hostility.

There was an honest Irishman, a great favourite among them, who used to entertain them with raree-shows, and to exhibit a magic lantern to the children on winter evenings.He had gone quite mad upon this subject.Sometimes he would call out in the middle of the street--"Take care of that corner, neighbours; for the love of Heaven, keep clear of that post, there is a patent steel-trap concealed thereabouts." Sometimes he would be disturbed by frightful dreams; then he would get up at dead of night, open his window and cry "fire," till the parish was roused, and the engines sent for.The pulpit of the Parish of St George seemed likely to fall; I believe that the only reason was that the parson had grown too fat and heavy; but nothing would persuade this honest man but that it was a scheme of the people at St Dennis's, and that they had sawed through the pillars in order to break the rector's neck.Once he went about with a knife in his pocket, and told all the persons whom he met that it had been sharpened by the knife-grinder of the next parish to cut their throats.These extravagancies had a great effect on the people;and the more so because they were espoused by Squire Guelf's steward, who was the most influential person in the parish.He was a very fair-spoken man, very attentive to the main chance, and the idol of the old women, because he never played at skittles or danced with the girls; and, indeed, never took any recreation but that of drinking on Saturday nights with his friend Harry, the Scotch pedlar.His supporters called him Sweet William; his enemies the Bottomless Pit.

The people of St Dennis's, however, had their advocates.There was Frank, the richest farmer in the parish, whose great grandfather had been knocked on the head many years before, in a squabble between the parish and a former landlord.There was Dick, the merry-andrew, rather light-fingered and riotous, but a clever droll fellow.Above all, there was Charley, the publican, a jolly, fat, honest lad, a great favourite with the women, who, if he had not been rather too fond of ale and chuck-farthing, would have been the best fellow in the neighbourhood.

同类推荐
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中医蒙求

    中医蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅家龟鉴

    禅家龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周穆王

    周穆王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情37度:恋上你的温柔

    爱情37度:恋上你的温柔

    医学界说人体的正常体温是37度,那是刚好的温度37度的爱情不会很激烈,也不会很冷漠,是一种很适中的爱情!人说离婚后的女人很难谈情说爱,过于现实,那是因为没有找到合适恋爱的伴侣!我要的爱情温度要在37度,你可以给吗?
  • 澈少霸宠,甜心乖乖

    澈少霸宠,甜心乖乖

    一端以信任为砝码的爱情之路,就此开始!“韵韵,你以后,不可以............................“等等一大堆不可以,安韵白眼一翻,点头。澈千巩默默在心里加了一条:不可以反抗我,要和我造小人儿!
  • 心俞

    心俞

    心,为五脏之首,无法炼气修仙,便不能成为强者?不!我顾俞便要以心证大道,成就至尊!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 羽落阳关雪

    羽落阳关雪

    重生九世,只为一份未完成爱恋。自以为是爱是恨,却忘记时间会改变一切......
  • 战焰焚江山

    战焰焚江山

    百花齐放共争艳,百国林立战江山。乱世风起,卷起千层浪。深处乱世,谁都逃脱不了的宿命。国已非国,家已非家。看穿越私生子如何戏奸臣,定江山,平天下,战苍天。
  • 失控边缘

    失控边缘

    血染的一夜,他的人生巨变……他悲伤,他憎恨,他无力,他淡漠如水。直到另一个人的出现,他再也无法保持平静。他们原本针锋相对,水火不容,然而随着时间的流逝他们之间的相对存在却越来越偏离了原来的轨道,过去是敌人,现在是朋友,将来会是……?
  • 邪君江湖

    邪君江湖

    一个正既是正,魔既是魔的江湖,直到一个阴谋的出现,江湖变得浑浊起来。一个身世坎坷但却脉络分明的人,在真相之后突然感觉之前所知所想的一切都那么的可笑!当眼前的事实将华天行冲击成痴之后,一代邪君从此在江湖出现.......“在我的眼中,只论对错!不管你是正道中人还是魔道巨枭,在我眼中没有区别!”华天行冷漠地扫视了一下眼前的众人,“我为邪君,这个江湖由我来裁判!”
  • 逖慕于心

    逖慕于心

    红尘中,总想获得宁静,却尘世了了,于爱情,于欲望,于情不得已
  • 三国之仁义江山

    三国之仁义江山

    三国之仁义江山是一本在三国演义基础上写的小说,主要写的是三国演义没有写清楚或者写的不完整的部分,经过重新演义而成。不篡改,不穿越,没有情爱,没有宫廷,风格依旧义字当头。以为作者认为小说本身而言,经典的就是最好的。在这本书里将同样以黄巾起义开头,一直讲到三国归晋。作为补充肯定就不会与原著雷同,当然三大战役是必不可少的,还有一些悬疑如:张角的天书,郭嘉之死,孙策之死,庞统之死,关羽,诸葛亮之死将是本书重点部分。第一次写手生,只是心中有一些好玩的想法,写出来给大家分享,还有小说就是小说,历史问题留给历史学家和考古专家去做就行了,如有不足之处请多指教!