登陆注册
15713200000022

第22章

if our fascinating friend Mrs.Brimmer will permit us to use the words of her accomplished fellow-townsman, H.W.Longfellow, of Boston--we find ourselves borne not to the busy hum and clatter of modern progress, but to the soft cadences of a dying crusade, and the hush of ecclesiastical repose.In place of the busy marts of commerce and the towering chimneys of labor, we have the ruined embattlements of a warlike age, and the crumbling church of an ancient Mission.Towards the close of an eventful voyage, during which we have been guided by the skillful hand and watchful eye of that gallant navigator Captain Bunker, we have turned aside from our onward course of progress to look back for a moment upon the faded footprints of those who have so long preceded us, who have lived according to their lights, and whose record is now before us.

As I have just stated, our journey is near its end, and we may, in some sense, look upon this occasion, with its sumptuous entertainment, and its goodly company of gallant men and fair women, as a parting banquet.Our voyage has been a successful one.

I do not now especially speak of the daring speculations of the distinguished husband of a beautiful lady whose delightful society is known to us all--need I say I refer to Quincy Brimmer, Esq., of Boston" (loud applause)--"whose successful fulfillment of a contract with the Peruvian Government, and the landing of munitions of war at Callao, has checked the uprising of the Quinquinambo insurgents? I do not refer especially to our keen-sighted business friend Mr.Banks" (applause), "who, by buying up all the flour in Callao, and shipping it to California, has virtually starved into submission the revolutionary party of Ariquipa--I do not refer to these admirable illustrations of the relations of commerce and politics, for this, my friends--this is history, and beyond my feeble praise.Let me rather speak of the social and literary triumphs of our little community, of our floating Arcadia--may Isay Olympus? Where shall we find another Minerva like Mrs.

Markham, another Thalia like Miss Chubb, another Juno like Mrs.

Brimmer, worthy of the Jove-like Quincy Brimmer; another Queen of Love and Beauty like--like"--continued the gallant Senor, with an effective oratorical pause, and a profound obeisance to Miss Keene, "like one whose mantling maiden blushes forbid me to name?"(Prolonged applause.) "Where shall we find more worthy mortals to worship them than our young friends, the handsome Brace, the energetic Winslow, the humorous Crosby? When we look back upon our concerts and plays, our minstrel entertainments, with the incomparable performances of our friend Crosby as Brother Bones;our recitations, to which the genius of Mrs.M'Corkle, of Peoria, Illinois, has lent her charm and her manuscript" (a burlesque start of terror from Crosby), "I am forcibly impelled to quote the impassioned words from that gifted woman,--'When idly Life's barque on the billows of Time, Drifts hither and yon by eternity's sea;On the swift feet of verse and the pinions of rhyme My thoughts, Ulricardo, fly ever to thee!'""Who's Ulricardo?" interrupted Crosby, with assumed eagerness, followed by a "hush!" from the ladies.

"Perhaps I should have anticipated our friend's humorous question,"said Senor Perkins, with unassailable good-humor."Ulricardo, though not my own name, is a poetical substitute for it, and a mere figure of apostrophe.The poem is personal to myself," he continued, with a slight increase of color in his smooth cheek which did not escape the attention of the ladies,--"purely as an exigency of verse, and that the inspired authoress might more easily express herself to a friend.My acquaintance with Mrs.

M'Corkle has been only epistolary.Pardon this digression, my friends, but an allusion to the muse of poetry did not seem to me to be inconsistent with our gathering here.Let me briefly conclude by saying that the occasion is a happy and memorable one;I think I echo the sentiment of all present when I add that it is one which will not be easily forgotten by either the grateful guests, whose feelings I have tried to express, or the chivalrous hosts, whose kindness I have already so feebly translated."In the applause that followed, and the clicking of glasses, Senor Perkins slipped away.He mingled a moment with some of the other guests who had already withdrawn to the corridor, lit a cigar, and then passed through a narrow doorway on to the ramparts.Here he strolled to some distance, as if in deep thought, until he reached a spot where the crumbling wall and its fallen debris afforded an easy descent into the ditch.Following the ditch, he turned an angle, and came upon the beach, and the low sound of oars in the invisible offing.A whistle brought the boat to his feet, and without a word he stepped into the stern sheets.A few strokes of the oars showed him that the fog had lifted slightly from the water, and a green light hanging from the side of the Excelsior could be plainly seen.Ten minutes' more steady pulling placed him on her deck, where the second officer stood with a number of the sailors listlessly grouped around him.

"The landing has been completed?" said Senor Perkins interrogatively.

"All except one boat-load more, which waits to take your final instructions," said the mate."The men have growled a little about it," he added, in a lower tone."They don't want to lose anything, it seems," he continued, with a half sarcastic laugh.

Senor Perkins smiled peculiarly.

"I am sorry to disappoint them.Who's that in the boat?" he asked suddenly.

The mate followed the Senor's glance.

"It is Yoto.He says he is going ashore, and you will not forbid him."Senor Perkins approached the ship's side.

"Come here," he said to the man.

The Peruvian sailor rose, but did not make the slightest movement to obey the command.

"You say you are going ashore?" said Perkins blandly.

"Yes, Patrono."

"What for?"

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔校草吃定小甜心

    恶魔校草吃定小甜心

    尹夏是一个活泼可爱的女孩,在酒吧里遇见腹黑的凌烨,推荐《独家蜜恋,腹黑竹马么么哒》,
  • 右心之近

    右心之近

    久旱不雨的大楚,某日忽然下起了大雨,马上快要枯萎的植物,忽然枝繁叶茂,满城的死气沉沉忽然勃勃生机,只因宫中金淑妃降下已女婴,心脏长在右边的女婴。传言,那是上天为我大楚降下的圣女,但因此,圣女大人从小到大十六年没出过门。今天,圣女大人爆发了,逃亡!可惜,一出门……
  • 鹿晗边伯贤之善与恶,请选择

    鹿晗边伯贤之善与恶,请选择

    一只天使与一只魔,共同爱上了一个普通女孩,他们之间又会擦出怎样的火花呢?女主该如何选择呢?选择魔?还是天使呢?
  • 龙云梦

    龙云梦

    龙云游域,正邪之争。陨落的龙皇自深渊中翔起,三座迷离的大域中暗潮汹涌。百族之战虚兰岁,人欲之争云芯崩,群龙内斗神渊毁。一场虚幻的盛宴就此开幕!
  • 女帝伶龙传

    女帝伶龙传

    万国来朝的琉羽宫,是我记忆中温暖的家之一隅。但此时的我,反而像个战战兢兢的造访者一般,小心翼翼地从颠簸的马车窗口,敬畏地望向这座象征着帝国最高权力的千宫之宫。我曾绝望地以为再也见不到她。因为在过去的那几年里,我根本就不愿回忆起任何事。琉羽宫绮丽非凡的皇家花园,对于我来说,不再是美好的童年记忆,只是一把由玫瑰化成的利刃,时时刻刻藏在胸口,悬在心尖。灰败、卑鄙、丑陋、无耻,麻木,才是填充我生活的所有。但现在,被我刻意封闭的回忆,正如面前恢弘壮丽的宫殿一样,不可抗拒地,无比真实地靠近着。它叫我复苏,唤我回家。是的,我回来了,作为泱泱青龙国的第一帝姬。
  • 家庭第一:全世界美满家庭都在坚守的幸福法则

    家庭第一:全世界美满家庭都在坚守的幸福法则

    针对现代人对家庭忽视的现象,专为25至40岁的城市主流人群量身打造的。它的问世就是要提醒那些工作狂们,应该多抽出点时间来关注自己的家庭、建设自己的家庭!
  • 穿越明朝爱你千年今生

    穿越明朝爱你千年今生

    二十一世纪的几位少女,穿越明朝各自遇到了困难,却又获得了爱情,爱情的保质期却不能永久,而后·····
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱卿诗集·游思集

    爱卿诗集·游思集

    本诗集多为神游天地之作,诗人足迹曾东至富士山,西至冈仁波齐峰,南至印度洋,北至……梦里脚踏北极点。2006年前后,诗人在上海经营公司期间曾经历过一场滑铁卢,绍兴工厂主寿炳荣将破布垃圾装进海运集装箱发往诗人的日本客户,导致诗人一单生意赔偿上百万美元,也失去了丰田汽车旗下公司的巨额订单……屋漏更遭连夜雨,诗人办公桌上的客户名片册被偷走,诗人的公司网站邮箱连同诗人的手机皆同时逾期未交费废止,导致诗人与此前任何客户及朋友皆无法联系。诗人的人生在这一刻归零,除了自己家人知道诗人的存在外,其他无人知晓。2013年,诗人在等待骗子伊藤礼治的下文期间,愁肠百结,写诗解闷,万里河山尽入胸中,三千旧友又来眼前。
  • 女神大混战

    女神大混战

    。宅男作家薛隐人在受家人所迫,被逼与电波系美少女苏留白相亲。而当隐人回家时,却发现生活陆续出现了小说的女性角色。