登陆注册
15713200000019

第19章

One of the figures dressed in green jackets, who seemed to be in authority, now advanced, and, after a moment's parley with Senor Perkins while the Excelsior's passengers were being collected from the different boats, courteously led the way along the wall of the fortification.Presently a low opening or gateway appeared, followed by the challenge of a green-jacketed sentry, and the sentence, "Dios y Libertad" It was repeated in the interior of a dusky courtyard, surrounded by a low corridor, where a dozen green-jacketed men of aboriginal type and complexion, carrying antique flintlocks, were drawn up as a guard of honor.

"The Comandante," said Senor Perkins, "directs me to extend his apologies to the Senor Capitano Bunker for withholding the salute which is due alike to his country, himself, and his fair company;but fifty years of uninterrupted peace and fog have left his cannon inadequate to polite emergencies, and firmly fixed the tampion of his saluting gun.But he places the Presidio at your disposition;you will be pleased to make its acquaintance while it is still light; and he will await you in the guard-room."Left to themselves, the party dispersed like dismissed school-children through the courtyard and corridors, and in the enjoyment of their release from a month's confinement on shipboard stretched their cramped limbs over the ditches, walls, and parapets, to the edge of the glacis.

Everywhere a ruin that was picturesque, a decay that was refined and gentle, a neglect that was graceful, met the eye; the sharp exterior and reentering angles were softly rounded and obliterated by overgrowths of semitropical creepers; the abatis was filled by a natural brake of scrub-oak and manzanita; the clematis flung its long scaling ladders over the escarpment, until Nature, slowly but securely investing the doomed fortress, had lifted a victorious banner of palm from the conquered summit of the citadel! Some strange convulsions of the earth had completed the victory; the barbette guns of carved and antique bronze commemorating fruitless and long-forgotten triumphs were dismounted; one turned in the cheeks of its carriage had a trunnion raised piteously in the air like an amputated stump; another, sinking through its rotting chassis, had buried itself to its chase in the crumbling adobe wall.But above and beyond this gentle chaos of defense stretched the real ramparts and escarpments of Todos Santos--the impenetrable and unassailable fog! Corroding its brass and iron with saline breath, rotting its wood with unending shadow, sapping its adobe walls with perpetual moisture, and nourishing the obliterating vegetation with its quickening blood, as if laughing to scorn the puny embattlements of men--it still bent around the crumbling ruins the tender grace of an invisible but all-encompassing arm.

Senor Perkins, who had acted as cicerone to the party, pointed out these various mutations with no change from his usual optimism.

"Protected by their peculiar isolation during the late war, there was no necessity for any real fortification of the place.

Nevertheless, it affords some occupation and position for our kind friend, Don Miguel, and so serves a beneficial purpose.This little gun," he continued, stopping to attentively examine a small but beautifully carved bronze six-pounder, which showed indications of better care than the others, "seems to be the saluting-gun Don Miguel spoke of.For the last fifty years it has spoken only the language of politeness and courtesy, and yet through want of care the tampion, as you see, has become swollen and choked in its mouth.""How true in a larger sense," murmured Mrs.Markham, "the habit of courtesy alone preserves the fluency of the heart.""I know you two are saying something very clever," said Mrs.

Brimmer, whose small French slippers and silk stockings were beginning to show their inadequacy to a twilight ramble in the fog;"but I am so slow, and I never catch the point.Do repeat it slowly.""The Senor was only showing us how they managed to shut up a smooth bore in this country," said Crosby gravely."I wonder when we're going to have dinner.I suppose old Don Quixote will trot out some of his Senoritas.I want to see those choir girls that sang so stunningly a while ago.""I suppose you mean the boys--for they're all boys in the Catholic choirs--but then, perhaps you are joking again.Do tell me if you are, for this is really amusing.I may laugh--mayn't I?" As the discomfited humorist fell again to the rear amidst the laughter of the others, Mrs.Brimmer continued naively to Senor Perkins,--"Of course, as Don Miguel is a widower, there must be daughters or sisters-in-law who will meet us.Why, the priest, you know--even he--must have nieces.Really, it's a serious question--if we are to accept his hospitality in a social way.Why don't you ask HIM?"she said, pointing to the green-jacketed subaltern who was accompanying them.

Senor Perkins looked half embarrassed.

"Repeat your question, my dear lady, and I will translate it.""Ask him if there are any women at the Presidio."Senor Perkins drew the subaltern aside.Presently he turned to Mrs.Brimmer.

"He says there are four: the wife of the baker, the wife of the saddler, the daughter of the trumpeter, and the niece of the cook.""Good heavens! we can't meet THEM," said Mrs.Brimmer.

Senor Perkins hesitated.

同类推荐
热门推荐
  • 月子里的日子

    月子里的日子

    本书第一部分主要介绍母乳喂养的好处;第二部分为产褥期的生理变化;第三部分为新生儿生理特点,及新生儿疾病筛查、听力筛查和预防接种;第四部分为新生儿的护理方法;第五部分为新生儿抚触和被动操;第六部分介绍产褥期后母婴健康状况评价的意义和后续指导。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 早安,倾城影后!

    早安,倾城影后!

    她含恨死去,重生回被人冤枉的那天,为寻找线索,不惜付出一切代价。直到某一天,她拿到证据扔上曾经爱过的男人脸上,潇洒转身离开。*****第一次走红毯时,某男率先挡在镜头面前,手上拿着土豪金红本本走到她面前。“你愿意做我妻子吗?”她巧妙的利用镜头错位,挽着身旁的小鲜肉,“他向你求婚了,我先撤。”某男二话不说的扛起她来,把她丢在车上,众多的摄像机对准他们。“干…妹妹,我们回家,好好干。”众人石化。……#男人太嚣张,怎么办,在线等#
  • 翛妖

    翛妖

    她家中排名最小,很不讨喜,就连亲爹都想尽办法弄死她。拜月教是苗疆第一邪教,无翛是护法却掌握着大权,爱好就是10多岁的女童辅佐为教主,在受宠时想尽办法让她们样子保留在10岁的样子,直到下个教主的出现,把旧的折磨致死,亲爹对她无可奈何,只好把她送给了拜月教,当她遇上他,她的人生便发生了改变。。。。
  • 我爱过你没有然后

    我爱过你没有然后

    那年她12,与朋友吵架,所有人的指责令她痛哭,只有他,轻声安慰她"别哭了,你还有我啊"...那年她13,正值小升初,父母和老师所给的压力使她一度想离家,只有他说"没事,我还在"后来她荣誉满房,又想起他,孤身一人来到他居住的城市,想起当时许下的承诺,找到他的学校,却亲眼看见了一个不想面对的事实...是我太傻,才会相信你的话,多年后你和她情深似海,还能记得我吗?我爱过你,没有然后了...----叶雨熙
  • 岁月剥落情何归

    岁月剥落情何归

    那年我们还年轻,我们没有大的理想,也没有大的志向,只是想过安静平淡的生活,想在自己的世界里拥有生活,却一直无法摆脱世俗砝码的衡量,在这个我们的年华里演绎着平凡的生活,小人物的哀乐,你会理解吗?我们一直在想象着生活能够像电影一样,一转身,便是多年以后。我们挣扎在城市中,徘徊在爱恨得失中,却忘了自己的灵魂深处的东西。
  • 地狱血池

    地狱血池

    来自深渊地狱的血池,于盘古开天地留下滴精血铸炼而成
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鸿蒙斩天录

    鸿蒙斩天录

    一介凡人如何笑傲天地,天欲逆我,那便斩天而行!
  • 如果只缘遇见

    如果只缘遇见

    如果不曾遇见结局是不是会不一样——苏逸文