登陆注册
15713100000102

第102章 VI(5)

"Oh," said little Molineux, "the claims are in order,--they have been examined. The creditors are all serious and legitimate. But the law, monsieur,--the law! The expenditures of the bankrupt have been disproportional to his fortune. It appears that the ball--"

"At which you were present," interrupted Pillerault.

"--cost nearly sixty thousand francs, and at that time the assets of the insolvent amounted to not more than one hundred and a few thousand francs. There is cause to arraign the bankrupt on a charge of wilful bankruptcy."

"Is that your intention?" said Pillerault, noticing the despondency into which these words had cast Birotteau.

"Monsieur, I make a distinction; the Sieur Birotteau was a member of the municipality--"

"You have not sent for us, I presume, to explain that we are to be brought into a criminal police court?" said Pillerault. "The cafe David would laugh finely at your conduct this evening."

The opinion of the cafe David seemed to frighten the old man, who looked at Pillerault with a startled air. He had counted on meeting Birotteau alone, intending to pose as the sovereign arbiter of his fate,--a legal Jupiter. He meant to frighten him with the thunder-bolt of an accusation, to brandish the axe of a criminal charge over his head, enjoy his fears and his terrors, and then allow himself to be touched and softened, and persuaded at last to restore his victim to a life of perpetual gratitude. Instead of his insect, he had got hold of an old commercial sphinx.

"Monsieur," he replied, "I see nothing to laugh at."

"Excuse me," said Pillerault. "You have negotiated largely with Monsieur Claparon; you have neglected the interests of the main body of the creditors, so as to make sure that certain claims shall have a preference. Now I can as one of the creditors interfere. The commissioner is to be taken into account."

"Monsieur," said Molineux, "I am incorruptible."

"I am aware of it," said Pillerault. "You have only taken your iron out of the fire, as they say. You are keen; you are acting just as you do with your tenants--"

"Oh, monsieur!" said the assignee, suddenly dropping into the landlord,--just as the cat metamorphosed into a woman ran after a mouse when she caught sight of it,--"my affair of the Rue Montorgeuil is not yet settled. What they call an impediment has arisen. The tenant is the chief tenant. This conspirator declares that as he has paid a year in advance, and having only one more year to"--here Pillerault gave Cesar a look which advised him to pay strict attention --"and, the year being paid for, that he has the right to take away his furniture. I shall sue him! I must hold on to my securities to the last; he may owe something for repairs before the year is out."

"But," said Pillerault, "the law only allows you to take furniture as security for the rent--"

"And its accessories!" cried Molineux, assailed in his trenches. "That article in the Code has been interpreted by various judgments rendered in the matter: however, there ought to be legislative rectification to it. At this very moment I am elaborating a memorial to his Highness, the Keeper of the Seals, relating to this flaw in our statutes. It is desirable that the government should maintain the interests of landlords. That is the chief question in statecraft. We are the tap-

root of taxation."

"You are well fitted to enlighten the government," said Pillerault;

"but in what way can we enlighten you--about our affairs?"

"I wish to know," said Molineux, with pompous authority, "if Monsieur Birotteau has received moneys from Monsieur Popinot."

"No, monsieur," said Birotteau.

Then followed a discussion on Birotteau's interests in the house of Popinot, from which it appeared that Popinot had the right to have all his advances paid in full, and that he was not involved in the failure to the amount of half the costs of his establishment, due to him by Birotteau. Molineux, judiciously handled by Pillerault, insensibly got back to gentler ways, which only showed how he cared for the opinion of those who frequented the cafe David. He ended by offering consolation to Birotteau, and by inviting him, as well as Pillerault, to share his humble dinner. If the ex-perfumer had gone alone, he would probably have irritated Molineux, and the matter would have become envenomed. In this instance, as in others, old Pillerault was his tutelary angel.

Commercial law imposes a horrible torture upon the bankrupt; he is compelled to appear in person at the meeting of his creditors, when they decide upon his future fate. For a man who can hold himself above it all, or for a merchant who expects to recover himself, this ceremony is little feared. But to a man like Cesar Birotteau it was agony only to be compared to the last day of a criminal condemned to death. Pillerault did all in his power to make that terrible day endurable to his nephew.

同类推荐
热门推荐
  • 丫头萌萌哒

    丫头萌萌哒

    “你为何要这样对我,夏晓茜,我会让你后悔杀了妈妈的”晓薇劲力的向夏晓茜吼“哈哈,你走了,就没有人可以和我抢爸爸的爱了,从小他们都是对你好,我一直以来都想杀你,现在真的可以杀了你了,哈哈”夏晓茜将晓薇推下悬崖,晓薇被一个老爷爷救了,老爷爷是英国英国王,法国国王的父亲晓薇认识了个叫佐罗·幽兰的女孩她也是被姐姐赶尽杀绝的。3年后晓薇成为了英国女王,世界第一杀手,幽兰成为了法国女王世界第二杀手,她们的复仇才刚刚开始,夏晓茜,佐罗·幽月你们的日子没有多久了,哈哈当年你们怎么样对我们我们就怎么样对你百倍千倍的还给你们
  • 六星社的少年们:前往宝石秘境

    六星社的少年们:前往宝石秘境

    生活在长白山林区的男孩泽帛,因为自己心爱的小鹿被偷猎者杀害而对世界和生命产生了疑问。为安抚男孩的伤痛,父母将他带回出生地深圳,使之接受学龄教育。九岁时,父母送给他一套拼装玩具,玩具实际是来自遥远国度中被魔法所困的拿撒亚人。在二年级结束的暑假,泽帛带着苏醒的拿撒亚人乘坐纸飞机离开深圳,一路上遭遇了风暴,险些被漂荡在海上的神秘船长窃取记忆;穿过草原,来到聚集着人类做过的梦的沙漠,在沙漠中同沉睡了两千多年的波斯部队的梦交战;为拯救被扣押在城堡中的拿撒亚人眷属和城堡领主身患重病的女儿,前往神圣的“生命之树”探险,寻找一枚可以挽救公主生命的无花果;最后,设法通过一座含义深邃的山中迷宫。
  • 网游之我是秦二世

    网游之我是秦二世

    爱网游,爱打怪,爱美男,更爱皇兄。神马花花草草莺莺燕燕统统滚蛋。姐才不是基佬,节操是神马姐不知道。别动,刀是姐的,鸟是姐的,你想被啄尽管试试。姐是胡亥,秦二世胡亥。大秦朝是姐的,扶苏皇兄是姐的。谁动,谁死。不服就放马过来,马留下,人填坑。书友群:大秦朝362029579欢迎各位……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之一路荣华

    重生之一路荣华

    刚开始,江婧娴有些不明白,为什么老天会让自己重活一次,该报的仇已经报过了,该报的恩也已经报过了,她死而无憾了,为什么要再来一次?十年后,江婧娴总算是明白了,敢情老天让自己重活一次,就是为了享福啊。这可真是……太好了!机会难得,她必不会辜负了这良辰美景。--情节虚构,请勿模仿
  • 家养小青梅:竹马,抱一抱

    家养小青梅:竹马,抱一抱

    那年她四岁,他六岁,因为贪吃他嘴角的那抹奶油,她吻上了他的唇,事后她皱了皱眉,担忧的问道:“接吻会生小宝宝吗?要是果果有了小宝宝怎么办?”他淡定的拍了拍她的肩膀:“有了小宝宝,我们三个一起去幼儿园……”
  • 网球王子同人孔雀男主的帅气女王

    网球王子同人孔雀男主的帅气女王

    一年前,留学在外的手冢羽伢机缘巧合从一个叫D伯爵的宠物店里获得一只白孔雀君王,为了保护主人,君王却以生命的代价换来她的生命。伯爵说:君王只是暂时的消失,他会回来的。一年后,回国后的她,遇到了迹部景吾,这般张扬跋扈的人,会是D伯爵所说的那个人么?后来更多人的出现,使她她陷入了迷茫与选择,禁忌的兄妹恋情手冢国光?青梅竹马不二周助?还是生死之交的劫难白石藏之介?无法表述的缘分,究竟该如何面对……
  • 神荒魔图

    神荒魔图

    结局早已注定,谁能力挽狂澜?天已崩地已裂,谁又能弥补诸天?神荒魔地圣域,天骄谁来统领?一个字一把刀,辉煌大世始于何处?我愿背负苍天,拾起乱天纪元,我愿踏碎诸帝,铸就永恒。回不到过去,一切已注定,原来一切都是命运,被摆弄的人,何时才能苏醒,轮回斗转,不过是一瞥。我愿意为你,付出一切,我愿意为你,付出一切,不管天地花开花谢,有多少难言悲切,我都愿意为你换一盏明月,把人间浮谢,有多少梦幻斑斑,能将我辨别。
  • 遇见刘先森

    遇见刘先森

    假如人生不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后,开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解,这个世界还有这样的一个你
  • 邪王追妻记:废材毒妃要逆天

    邪王追妻记:废材毒妃要逆天

    一朝穿越,成为人人的唾弃的废材小姐,哼,可笑!22世纪第一特工杀手代号毒姬的她,走到哪里都令人心惊胆战,心性更是强大,岂会被为这点小事所打倒,不过,既来之则安之,默默无闻可不是她毒姬的性格,正当在这异大陆混的风生水起时,某邪王:“女人,惹出来的桃花,是要负责的***”