登陆注册
15710900000077

第77章

When once Alexander had given way to fears of supernatural influence, his mind grew so disturbed and so easily alarmed that, if the least unusual or extraordinary thing happened, he thought it a prodigy or a presage, and his court was thronged with diviners and priests whose business was to sacrifice and purify and foretell the future. So miserable a thing is incredulity and contempt of divine power on the one hand, and so miserable, also, superstition on the other, which like water, where the level has been lowered, flowing in and never stopping, fills the mind with slavish fears and follies, as now in Alexander's case. But upon some answers which were brought him from the oracle concerning Hephaestion, he laid aside his sorrow, and fell again to sacrificing and drinking; and having given Nearchus a splendid entertainment, after he had bathed, as was his custom, just as he was going to bed, at Medius's request he went to supper with him. Here he drank all the next day, and was attacked with a fever, which seized him, not as some write, after he had drunk of the bowl of Hercules, nor was he taken with any sudden pain in his back, as if he had been struck with a lance, for these are the inventions of some authors who thought it their duty to make the last scene of so great an action as tragical and moving as they could.

Aristobulus tells us, that in the rage of his fever and a violent thirst, he took a draught of wine, upon which he fell into delirium, and died on the thirtieth day of the month Daesius.

But the journals give the following record. On the eighteenth day of the month he slept in the bathing-room on account of his fever. The next day he bathed and removed into his chamber, and spent his time in playing at dice with Medius. In the evening he bathed and sacrificed, and ate freely, and had the fever on him through the night. On the twentieth, after the usual sacrifices and bathing, he lay in the bathing-room and heard Nearchus's narrative of his voyage, and the observations he had made in the great sea. The twenty-first he passed in the same manner, his fever still increasing, and suffered much during the night. The next day the fever was very violent, and he had himself removed and his bed set by the great bath, and discoursed with his principal officers about finding fit men to fill up the vacant places in the army. On the twenty-fourth he was much worse, and was carried out of his bed to assist at the sacrifices, and gave order that the general officers should wait within the court, whilst the inferior officers kept watch without doors. On the twenty-fifth he was removed to his palace on the other side the river, where he slept a little, but his fever did not abate, and when the generals came into his chamber he was speechless and continued so the following day. The Macedonians, therefore, supposing he was dead, came with great clamours to the gates, and menaced his friends so that they were forced to admit them, and let them all pass through unarmed by his bedside. The same day Python and Seleucus were despatched to the temple of Serapis to inquire if they should bring Alexander thither, and were answered by the god that they should not remove him. On the twenty-eighth, in the evening, he died. This account is most of it word for word as it is written in the diary.

At the time, nobody had any suspicion of his being poisoned, but upon some information given six years after, they say Olympias put many to death, and scattered the ashes of Iolaus, then dead, as if he had given it him. But those who affirm that Aristotle counselled Antipater to do it, and that by his means the poison was brought, adduced one Hagnothemis as their authority, who, they say, heard King Antigonus speak of it, and tell us that the poison was water, deadly cold as ice, distilled from a rock in the district of Nonacris, which they gathered like a thin dew, and kept in an ass's hoof; for it was so very cold and penetrating that no other vessel would hold it.

However, most are of opinion that all this is a mere made-up story, no slight evidence of which is, that during the dissensions among the commanders, which lasted several days, the body continued clear and fresh, without any sign of such taint or corruption, though it lay neglected in a close sultry place.

Roxana, who was now with child, and upon that account much honoured by the Macedonians, being jealous of Statira, sent for her by a counterfeit letter, as if Alexander had been still alive; and when she had her in her power, killed her and her sister, and threw their bodies into a well, which they filled up with earth, not without the privity and assistance of Perdiccas, who in the time immediately following the king's death, under cover of the name of Arrhidaeus, whom he carried about him as a sort of guard to his person, exercised the chief authority. Arrhidaeus, who was Philip's son by an obscure woman of the name of Philinna, was himself of weak intellect, not that he had been originally deficient either in body or mind, on the contrary, in his childhood, he had showed a happy and promising character enough. But a diseased habit of body, caused by drugs which Olympias gave him, had ruined, not only his health, but his understanding.

THE END

75 AD

ANTONY

83?-30 B.C.

by Plutarch translated by John Dryden ANTONYTHE grandfather of Antony was the famous pleader, whom Marius put to death for having taken part with Sylla. His father was Antony, surnamed of Crete, not very famous or distinguished in public life, but a worthy good man, and particularly remarkable for his liberality, as may appear from a single example. He was not very rich, and was for that reason checked in the exercise of his good nature by his wife.

同类推荐
  • 李尔王

    李尔王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医家秘奥之脉法解

    医家秘奥之脉法解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 韩娱之偶像恋人

    韩娱之偶像恋人

    一个超级男团崛起的故事。一个偶像队长的恋爱故事。单女主(书友群:172466997)
  • 蓝色危机

    蓝色危机

    狂魔出,烽火燃,圣邪斗!千万年,刀光剑影,谁主沉浮?未来,究竟是梦魇还是光明?少年登山惊坠深渊,在这里,他的命运将会发生翻天覆地的改变!训练营,K级任务,卧底险境,皇陵探险,星球大劫……漫漫征途,坎坷艰辛,真情缱绻……当正邪双方的命运交付到一个默默无闻的少年手中时,他将如何执掌天下?生为圣盟人,死为圣盟魂!江山一统,谁与我并肩驰骋?这是他的宣言!尽管他只是一个小人物,但,这个世界的命运,他做主!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 密爱:校草快到碗里来

    密爱:校草快到碗里来

    被逼相亲,无奈求助同市网友……偶买噶!为啥是学校风云男神!互相见了家长,这下还能解释清楚不……
  • 若有轮回,我还在

    若有轮回,我还在

    若有轮回,不知道是否还会有你来陪若有来生,不知道是否还会孤独一生
  • 离歌三弄之血爱

    离歌三弄之血爱

    现实物欲横流的爱情,网络虚伪的离歌!——霖江南小说集锦
  • 明伦汇编皇极典宸翰部

    明伦汇编皇极典宸翰部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 数据化的我眼中不一样的现实世界

    数据化的我眼中不一样的现实世界

    游戏?不,这是现实,你以为我们来自游戏,岂不知你们自身身在游戏中。这是一个看似从游戏走到现实的NPC,绝对真实现实人生,一个游戏人物编造的现实梦境。
  • 超级宝藏专家

    超级宝藏专家

    天生拥有预知未来能力的萧克在离开特种部队后,就一直过着悠闲的生活,在酒吧的一次好心相助,反倒给他带来一些麻烦,随着这个麻烦扩大,萧克平静的生活立刻被打破,随着步入他生活的人越来越多,他的责任越来越重大,在受到国家委托,去寻找华夏瑰宝之外,还要因为自己的女人受到绑架而四处出击,从伦敦,到巴黎,到伊斯坦布尔,世界各地留下了他的脚印,随着脚印的深入,他的谜团也慢慢展开,也同样因为这些经历,铸就了他的传说!