登陆注册
15710900000071

第71章

Here there fell a most violent storm of rain, accompanied with lightning and whirlwinds, and seeing some of his men burnt and dying with the lightning, he nevertheless quitted the island and made over to the other side. The Hydaspes, he says, now after the storm, was so swollen and grown so rapid as to have made a breach in the bank, and a part of the river was now pouring in here, so that when he came across it was with difficulty he got a footing on the land, which was slippery and unsteady, and exposed to the force of the currents on both sides. This is the occasion when he is related to have said, "Oye Athenians, will ye believe what dangers I incur to merit your praise?" This, however, is Onesicritus's story. Alexander says, here the men left their boats, and passed the breach in their armour, up to the breast in water, and that then he advanced with his horse about twenty furlongs before his foot, concluding that if the enemy charged him with their cavalry he should be too strong for them; if with their foot, his own would come up time enough to his assistance. Nor did he judge amiss; for being charged by a thousand horse and sixty armed chariots, which advanced before their main body, he took all the chariots, and killed four hundred horse upon the place. Porus, by this time, guessing that Alexander himself had crossed over, came on with his whole army, except a party which he left behind, to hold the rest of the Macedonians in play, if they should attempt to pass the river. But he, apprehending the multitude of the enemy, and to avoid the shock of their elephants, dividing his forces, attacked their left wing himself, and commanded Coenus to fall upon the right, which was performed with good success. For by this means both wings being broken, the enemies fell back in their retreat upon the centre, and crowded in upon their elephants.

There rallying, they fought a hand-to-hand battle, and it was the eighth hour of the day before they were entirely defeated. This description the conqueror himself has left us in his own epistles.

Almost all the historians agree in relating that Porus was four cubits and a span high, and that when he was upon his elephant, which was of the largest size, his stature and bulk were so answerable, that he appeared to be proportionately mounted, as a horseman on his horse. This elephant, during the whole battle, gave many singular proofs of sagacity and of particular care of the king, whom as long as he was strong and in a condition to fight, he defended with great courage, repelling those who set upon him; and as soon as he perceived him overpowered with his numerous wounds and the multitude of darts that were thrown at him, to prevent his falling off, he softly knelt down and began to draw out the darts with his proboscis. When Porus was taken prisoner, and Alexander asked him how he expected to be used, he answered, "As a king." For that expression, he said, when the same question was put to him a second time, comprehended everything. And Alexander, accordingly, not only suffered him to govern his own kingdom as satrap under himself, but gave him also the additional territory of various independent tribes whom he subdued, a district which, it is said, contained fifteen several nations, and five thousand considerable towns, besides abundance of villages. To another government, three times as large as this, he appointed Philip, one of his friends.

Some little time after the battle with Porus, Bucephalus died, as most of the authorities state, under cure of his wounds, or, as Onesicritus says, of fatigue and age, being thirty years old.

Alexander was no less concerned at his death than if he had lost an old companion or an intimate friend, and built a city, which he named Bucephalia, in memory of him, on the bank of the river Hydaspes.

He also, we are told, built another city, and called it after the name of a favourite dog, Peritas, which he had brought up himself. So Sotion assures us he was informed by Potamon of Lesbos.

But this last combat with Porus took off the edge of the Macedonians' courage, and stayed their further progress into India.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 叱咤红人韦小宝

    叱咤红人韦小宝

    树欲静而风不止,孙冠华看着林峰微笑的说道:你,还爱我吗?林峰轻笑着说道:阳光如你,单纯如你,我依然爱你。孙冠华笑了笑,许久没有说话,然后看着林峰的眼睛在次问道:如果,你知道我是她,那你还会爱我吗?林峰歪了歪脑袋,看向天空,然后站了起来,低头看着孙冠华说道:会啊,因为我喜欢蝴蝶啊
  • 安静的夜卍独影随殇

    安静的夜卍独影随殇

    夜晚的星空,有星星有月亮,双子座!双重性格来袭!
  • 天之邢

    天之邢

    三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷!这个少年纠结着上古的仇劫!看他如何一步一步得到自己想要的。一人一半妖的故事
  • 超级梦境师

    超级梦境师

    当张越醒来的时候,发现自己来到了一个奇异的世界。这个世界和地球的二十一世纪几乎一样,但是却多了一种神奇的职业,梦境师。强大的梦境师可以穿越现实与梦境之中,杀人于千里之外。当张越成为梦境师后,又会发生什么呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 豪门婚宠:恶魔老公请住手

    豪门婚宠:恶魔老公请住手

    他对她说:“过了这一晚,孩子就归你。”可是一晚之后,他说:“我反悔了,一晚不够。”他强势介入她的人生,霸道地向世人宣誓她是他的!可她天生倔强,让他想要,却得不到!
  • 重生之握住幸福

    重生之握住幸福

    “我做的最后悔的一件事,就是有个曾经很爱很爱我的人站在我的面前我没有好好的把握住而是把他推开了,我也没有想过他默默的为了我做了那么多的事情,而我不知道,还做过伤害他的事,如果,上天能够给我重来一次的机会,我会紧紧的握住他,在也不会放手了”。上面这么长的一段文字是我们的女主角林雪所想的啦。喜欢的这篇小说的人请进,请多多支持,不喜欢的请勿喷
  • 紫薇星动

    紫薇星动

    爱薇,也叫爱新觉罗启薇,爱新觉罗家的后裔,一个讨厌自己家的天才奇怪女,而且有点背。“靠,来济南大明湖旅游也能溺水?”“靠,溺水也没事,大不了就是死吗?”“什么?你说什么,阎王,你说我阳寿未尽?那你还不让我快快还阳!”“虾米?不能回到我的时代,那去哪?”“What?清乾隆年间?”靠,最讨厌的皇帝就是乾隆了,我居然还,不过,我可能就是打酱油的,不会和大boss见面,没事。爱薇安慰着自己。现代爱新觉罗后裔,穿越大乾隆年间,她穿越成了谁?她又发生了什么?看现代女玩转大清。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 不是所有人都叫林小夕

    不是所有人都叫林小夕

    “小冰子,快来服侍本猫猫入寝”西西穿着一身蕾丝睡衣,雪白的肌肤若影若现,手从胸前滑下来到那片山丘地带.......