登陆注册
15710900000054

第54章

This was a long and painful, and, in two respects, a dangerous journey; first, if they should lose their provision of water, as for several days none could be obtained; and, secondly, if a violent south wind should rise upon them, while they were travelling through the wide extent of deep sands, as it is said to have done when Cambyses led his army that way, blowing the sand together in heaps, and raising, as it were, the whole desert like a sea upon them, till fifty thousand were swallowed up and destroyed by it. All these difficulties were weighed and represented to him; but Alexander was not easily to be diverted from anything he was bent upon. For fortune having hitherto seconded him in his designs, made him resolute and firm in his opinions, and the boldness of his temper raised a sort of passion in him for surmounting difficulties; as if it were not enough to be always victorious in the field, unless places and seasons and nature herself submitted to him. In this journey, the relief and assistance the gods afforded him in his distresses were more remarkable, and obtained greater belief than the oracles he received afterwards, which, however, were valued and credited the more on account of those occurrences. For first, plentiful rains that fell preserved them from any fear of perishing by drought, and, allaying the extreme dryness of the sand, which now became moist and firm to travel on, cleared and purified the air. Besides this, when they were out of their way, and were wandering up and down, because the marks which were wont to direct the guides were disordered and lost, they were set right again by some ravens, which flew before them when on their march, and waited for them when they lingered and fell behind; and the greatest miracle, as Callisthenes tells us, was that if any of the company went astray in the night, they never ceased croaking and making a noise till by that means they had brought them into the right way again. Having passed through the wilderness, they came to the place where the high priest, at the first salutation, bade Alexander welcome from his father Ammon. And being asked by him whether any of his father's murderers had escaped punishment, he charged him to speak with more respect, since his was not a mortal father. Then Alexander, changing his expression, desired to know of him if any of those who murdered Philip were yet unpunished, and further concerning dominion, whether the empire of the world was reserved for him? This, the god answered, he should obtain, and that Philip's death was fully revenged, which gave him so much satisfaction that he made splendid offerings to Jupiter, and gave the priests very rich presents. This is what most authors write concerning the oracles. But Alexander, in a letter to his mother, tells her there were some secret answers, which at his return he would communicate to her only. Others say that the priest, desirous as a piece of courtesy to address him in Greek, "O Paidion," by a slip in pronunciation ended with the s instead of the n, and said "O Paidios,"which mistake Alexander was well enough pleased with, and it went for current that the oracle had called him so.

Among the sayings of one Psammon, a philosopher, whom he heard in Egypt, he most approved of this, that all men are governed by God, because in everything, that which is chief and commands is divine. But what he pronounced himself upon this subject was even more like a philosopher, for he said God was the common father of us all, but more particularly of the best of us. To the barbarians he carried himself very haughtily, as if he were fully persuaded of his divine birth and parentage; but to the Grecians more moderately, and with less affectation of divinity, except it were once in writing to the Athenians about Samos, when he tells them that he should not himself have bestowed upon them that free and glorious city; "You received it," he says, "from the bounty of him who at that time was called my lord and father," meaning Philip. However, afterwards being wounded with an arrow, and feeling much pain, he turned to those about him, and told them, "This, my friends, is real flowing blood, not Ichor-"Such as immortal gods are wont to shed."And another time, when it thundered so much that everybody was afraid, and Anaxarchus, the sophist, asked him if he who was Jupiter's son could do anything like this, "Nay," said Alexander, laughing, "Ihave no desire to be formidable to my friends, as you would have me, who despised my table for being furnished with fish, and not with the heads of governors of provinces." For in fact it is related as true, that Anaxarchus, seeing a present of small fishes, which the king sent to Hephaestion, had used this expression, in a sort of irony, and disparagement of those who undergo vast labours and encounter great hazards in pursuit of magnificent objects which after all bring them little more pleasure or enjoyment than what others have. From what I have said upon this subject, it is apparent that Alexander in himself was not foolishly affected, or had the vanity to think himself really a god, but merely used his claims to divinity as a means of maintaining among other people the sense of his superiority.

At his return out of Egypt into Phoenicia, he sacrificed and made solemn processions, to which were added shows of lyric dances and tragedies, remarkable not merely for the splendour of the equipage and decorations, but for the competition among those who exhibited them.

For the kings of Cyprus were here the exhibitors, just in the same manner as at Athens those who are chosen by lot out of the tribes.

同类推荐
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 父师善诱法

    父师善诱法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亿亿没想到穿越啦啦啦

    亿亿没想到穿越啦啦啦

    展大鹏:我叫展大鹏,是一名光荣的碉丝,在一次拆迁中被自己的粑粑轰成了渣渣,穿越到了古代成为了一名光荣的古代碉丝……虽然我不是相府嫡女也不是母妃被陷害而死的皇子,不是武林门派大佬的掌上明珠也没有捡到一个稀世珍宝,不会做生意也不懂琴棋书画,不会夜观星相也不懂五行八卦,不懂排兵布阵也不敢上阵杀敌,但是我还是找到了一个适合我的工作……
  • 覆海大圣蛟魔王

    覆海大圣蛟魔王

    他是孙悟空的结义二哥是北海龙族只因倾覆北海的预言而被遗弃他法力高强横向天下在善恶之间徘徊他的一生都在追寻自己的归宿并结识了七个生死兄弟他就是覆海大圣蛟魔王
  • tfgirls的爱恋

    tfgirls的爱恋

    tfboys的师妹们出道,会和他们发生什么事呢,来看看tfgirls的爱恋吧。
  • 脚踏山河

    脚踏山河

    人不犯我,我不犯人,既然世间容不下我这个人,那么我就将这个世界踏在脚下。既然世人说我是魔王,那么我就追寻魔道给你们看看什么叫做魔王。
  • 树灵游仙记

    树灵游仙记

    爱与道,仙与凡,就好像一念之间的轮齿翻转。她本是天地伴生的菩提树,一朝被老祖点化,修成正果。然而兜率宫中,历情劫乱仙规,玉帝罚她堕凡,老祖却为她留得惊世机缘。入世,她重回菩提真身,重新修炼。凭借老祖赐下的机缘,她游戏红尘。面对残酷现实的修真界,她紧守本心,一切随心所欲、逍遥自在都只为大道……
  • 眼通阴阳

    眼通阴阳

    命有生死。世有阴阳!当罗毅拥有了阴阳眼,眼透阴死之界!只剩下三十年阳寿的他如何逆天改命,又如何在众人的围杀之下,掀起血雨腥风!
  • 小学的温暖岁月

    小学的温暖岁月

    岁月始终可谓,愿无论生活如何蹉跎,我们都可越走越开阔。
  • 绝色宠后:腹黑邪君别乱来

    绝色宠后:腹黑邪君别乱来

    她,21世纪的金牌杀手,是美食鉴定专家,一朝穿越成冷傲的公主殿下,又遇一个糟老头,各种各样的人,让她”心“累死,后遇一个麻烦,唉!他,一代皇帝,对“他”却是腹黑的很。后来遇上一个邪君,他“就算你从我身边逃走,我也会把你抓回来的。”看到,她被他的人追,他不累,她累。又不是你自己,当然不累!她的强势来袭,他能抵挡的住吗?她红衣红发,在这其中又有一个秘密来袭。
  • 逃亡吧,尤倍尔

    逃亡吧,尤倍尔

    距离施梅德·贝克曼皇帝五十五岁诞辰还有二十七天,一场风暴即将扫过这个看似不可动摇的帝国,而拯救帝国的英雄,还不知道自己的责任与命运。
  • 霸宠极品呆萌师妹

    霸宠极品呆萌师妹

    她,呆萌可爱腹黑,绝世倾城,修炼界妖孽,且医毒双练。他,妖孽入骨,随师傅隐世谷中,挥剑指首,天下臣服。经典录:‘偶丹药当糖豆吃’‘兵器当垃圾扔呐’‘兽兽全是神王兽’。片段一“主子,主母把天落山的掌门胡子给烧光了”“她手没事吧?”“汗!!!没事”清一。片段二“主子,主母要去嫖妓院”清一“把妓院买下来”某妖孽“是”清一。片段三“主子,主母要和别人私奔”清一“立马去给我抓回来”某妖孽“是”清一