登陆注册
15710900000228

第228章

Though the designs of Catiline were not yet publicly known, yet considerable preliminary troubles immediately followed upon Cicero's entrance upon the consulship. For, on the one side, those who were disqualified by the laws of Sylla from holding any public offices, being neither inconsiderable in power nor in number, came forward as candidates and caressed the people for them; speaking many things truly and justly against the tyranny of Sylla, only that they disturbed the government at an improper and unseasonable time; on the other hand, the tribunes of the people proposed laws to the same purpose, constituting a commission of ten persons, with unlimited powers, in whom as supreme governors should be vested the right of selling the public lands of all Italy and Syria and Pompey's new conquest, of judging and banishing whom they pleased, of planting colonies, of taking moneys out of the treasury, and of levying and paying what soldiers should be thought needful. And several of the nobility favoured this law, but especially Caius Antonius, Cicero's colleague, in hopes of being one of the ten. But what gave the greatest fear to the nobles was, that he was thought privy to the conspiracy of Catiline, and not to dislike it because of his great debts.

Cicero, endeavouring in the first place to provide a remedy against this danger, procured a decree assigning to him the province of Macedonia, he himself declining that of Gaul, which was offered to him. And this piece of favour so completely won over Antonius, that he was ready to second and respond to, like a hired player, whatever Cicero said for the good of the country. And now, having made his colleague thus tame and tractable, he could with greater courage attack the conspirators. And, therefore, in the senate, making an oration against the law of the ten commissioners, he so confounded those who proposed it, that they had nothing to reply. And when they again endeavoured, and, having prepared things beforehand, had called the consuls before the assembly of the people, Cicero, fearing nothing, went first out, and commanded the senate to follow him, and not only succeeded in throwing out the law, but so entirely overpowered the tribunes by his oratory, that they abandoned all thought of their other projects.

For Cicero, it may be said, was the one man, above all others who made the Romans feel how great a charm eloquence lends to what is good, and how invincible justice is, if it be well spoken; and that it is necessary for him who would dexterously govern a commonwealth, in action, always to prefer that which is honest before that which is popular, and in speaking, to free the right and useful measure from everything that may occasion offence. An incident occurred in the theatre, during his consulship, which showed what his speaking could do. For whereas formerly the knights of Rome were mingled in the theatre with the common people, and took their places among them as it happened, Marcus Otho, when he was praetor, was the first who distinguished them from the other citizens and appointed them a proper seat, which they still enjoy as their special place in the theatre.

This the common people took as an indignity done to them, and, therefore, when Otho appeared in the theatre they hissed him; the knights, on the contrary, received him with loud clapping. The people repeated and increased their hissing; the knights continued their clapping. Upon this, turning upon one another, they broke out into insulting words, so that the theatre was in great disorder.

Cicero being informed of it, came himself to the theatre, and summoning the people into the temple of Bellona, he so effectually chid and chastised them for it, that again returning into the theatre they received Otho with loud applause, contending with the knights who should give him the greatest demonstrations of honour and respect.

The conspirators with Catiline, at first cowed and disheartened, began presently to take courage again. And assembling themselves together, they exhorted one another boldly to undertake the design before Pompey's return, who, as it was said, was now on his march with his forces for Rome. But the old soldiers of Sylla were Catiline's chief stimulus to action. They had been disbanded all about Italy, but the greatest number and the fiercest of them lay scattered among the cities of Etruria entertaining themselves with dreams of new plunder and rapine amongst the hoarded riches of Italy. These, having for their leader Manlius, who had served with distinction in the wars under Sylla, joined themselves to Catiline, and came to Rome to assist him with their suffrages at the election. For he again pretended to the consulship, having resolved to kill Cicero in a tumult at the elections. Also, the divine powers seemed to give intimation of the coming troubles, by earthquakes, thunderbolts, and strange appearances. Nor was human evidence wanting certain enough in itself, though not sufficient for the conviction of the noble and powerful Catiline. Therefore Cicero, deferring the day of election, summoned Catiline into the senate, and questioned him as to the charges made against him. Catiline, believing there were many in the senate desirous of change, and to give a specimen of himself to the conspirators present, returned an audacious answer, "What harm,"said he, "when I see two bodies, the one lean and consumptive with a head, the other great and strong without one, if I put a head to that body which wants one?" This covert representation of the senate and the people excited yet greater apprehensions in Cicero. He put on armour, and was attended from his house by the noble citizens in a body; and a number of the young men went with him into the Plain.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逐鹿天下:宠妃的江湖攻略

    逐鹿天下:宠妃的江湖攻略

    她是自幼便被视为灾祸煞星赶到乡下种田的丞相府三千金,桀骜不驯,毫无礼数,游走江湖;他是被禁锢在皇宫里冷酷无情不近女色的太子胞弟四皇子,杀人嗜血,手下不留情。当她遇到他,针尖对麦芒,火花擦亮闪电,群雄逐鹿的天下,缘深情切的他们,爱恨情仇的交缠,执子之手与子偕老,江山如画你却难描。
  • 真心早已冰

    真心早已冰

    失去的爱,不能再来。做过的事,无法改变…你为我忍受,我却熟视无睹,现在思念你的好,却早已过去了…
  • 鹿晗:鹿寒我暖

    鹿晗:鹿寒我暖

    鹿晗,不管你当初以什么理由离开了我,再次见到你我还是控制不住我的泪水,那一刻我明白,再多再多的恨你,不过是想要找个爱你的理由罢了。----吴暖
  • 梵经台

    梵经台

    父亲亲自出手挑断他的手筋,震碎他的经脉,只为将他送出棋局。为解惊天迷局,替父母报仇,叶凡毅然踏上修仙之路。修道执剑,破儒焚经。终有一天,我会揪出所有执棋人,破解这封天迷局。
  • 剑主传

    剑主传

    少年自异世而来,为了在这弱肉强食的世界活下去,他必须在众多威胁中突破重围..凡是阻碍..唯有毁灭一途。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 洛世倾华

    洛世倾华

    安祈幽这一生真是十分坎坷的。前世是杀手,第二世虽然有很爱她的父母,有很照顾她的兄弟姐妹,有一个爱她的男人。但,全家被灭门,凶手逃之夭夭;爱人被人带走,因为不够强大。所以,她本无意高调,但现在却不得不高调了。于是,她开始崛起。她说:“敢欺我辱我者,杀;对我家人爱人不敬者,杀;欺弱怕恶者,杀。”一时间拥有无数追捧者。后来,全家被灭,爱人被带走,她一时间竟走火入魔。有人想杀她,却被无数追捧者阻拦。所以她最后恢复了神智,报了血仇。【男主是很强的,当然和女主一样前期并不明显,但后期一定很强。1V1。】
  • 琉璃走失经年

    琉璃走失经年

    程依朵是个乖巧懂事而又多愁善感的女孩,认识初恋男友泉宇之后,噩梦便开始:她被小混混绑架、好朋友林夕涯意外失踪、甚至父亲被诱惑借高利贷,连房子都抵押了……更要命的是,她的世界疑云重重,身边每个人都有不可告人的秘密,仿佛只有她是透明的。那么,所有的真相都能浮出水面吗?她的大学校友兼老乡董翔巍一直处心积虑地接近她,并与她的两位室友有着似有若无的暧昧关系,他究竟有什么阴谋?之后出现的蓝格儿,就是夕涯吗?为什么会与泉宇牵扯到上一辈的恩怨?还有,偷偷在依朵抽屉里塞糖果的男孩,居然是泉宇的好兄弟,夕涯喜欢的男孩秦莫扬!那么,几经周折,他们是否能有情人终成眷属?
  • 幸福保卫战

    幸福保卫战

    这是一场特殊的战斗,以尊严和幸福为名,在斗志昂扬中执著守望!青年乔乐生是一名出色律师,正当他自信生活尽在掌握的时候,婚礼前的意外车祸改变了他的一切。于是,他“甩掉”未婚妻杨曼,逃避原有生活,到企业打工、收养孤儿,从头开始,打响了一场幸福保卫战。美女设计师董芳是乔的校友,一直暗恋着乔,这两个欢喜冤家在纠结的磨合中越走越近。朋友间的鼓励,亲人间的温暖,使乔乐生终于克服心理障碍,重建幸福生活,并最终与董芳走在了一起。在奔向幸福的途中,他们都走了不少弯路,错过了许多身边的风景,蓦然回首,才发现幸福就在自己手中。