登陆注册
15710900000195

第195章

These were the Praenestines and Volscians, who, with large forces, were laying waste the territory of the Roman confederates. Having marched out with his army, he sat down and encamped near the enemy, meaning himself to protract the war, or if there should come any necessity or occasion of fighting, in the meantime to regain his strength. But Lucius Furius, his colleague, carried away with the desire of glory, was not to be held in, but, impatient to give battle, inflamed the inferior officers of the army with the same eagerness; so that Camillus, fearing he might seem out of envy to be wishing to rob the young men of the glory of a noble exploit, consented, though unwillingly, that he should draw out the forces, whilst himself, by reason of weakness, stayed behind with a few in the camp. Lucius, engaging rashly, was discomfited, when Camillus, perceiving the Romans to give ground and fly, could not contain himself, but, leaping from his bed, with those he had about him ran to meet them at the gates of the camp, making his way through the flyers to oppose the pursuers;so that those who had got within the camp turned back at once and followed him, and those that came flying from without made head again and gathered about him, exhorting one another not to forsake their general. Thus the enemy, for that time, was stopped in his pursuit. The next day Camillus, drawing out his forces and joining battle with them, overthrew them by main force, and, following close upon them, entered pell-mell with them into their camp, and took it, slaying the greatest part of them. Afterwards, having heard that the city Satricum was taken by the Tuscans, and the inhabitants, all Romans, put to the sword he sent home to Rome the main body of his forces and heaviest-armed, and taking with him the lightest and most vigorous soldiers, set suddenly upon the Tuscans, who were in the possession of the city, and mastered them, slaying some and expelling the rest; and so, returning to Rome with great spoils, gave signal evidence of their superior wisdom, who, not mistrusting the weakness and age of a commander endued with courage and conduct, had rather chosen him who was sickly and desirous to be excused, than younger men who were forward and ambitious to command.

When, therefore, the revolt of the Tusculans was reported, they gave Camillus the charge of reducing them, choosing one of his five colleagues to go with him. And when every one was eager for the place, contrary to the expectation of all, he passed by the rest and chose Lucius Furius, the very same man who lately, against the judgment of Camillus, had rashly hazarded and nearly lost a battle; willing, as it should seem, to dissemble that miscarriage, and free him from the shame of it. The Tusculans, hearing of Camillus's coming against them, made a cunning attempt at revoking their act of revolt; their fields, as in times of highest peace, were full of ploughmen and shepherds; their gates stood wide open, and their children were being taught in the schools; of the people, such as were trades-men, he found in their workshops, busied about their several employments, and the better sort of citizens walking in the public places in their ordinary dress; the magistrates hurried about to provide quarters for the Romans, as if they stood in fear of no danger and were conscious of no fault. Which arts, though they could not dispossess Camillus of the conviction he had of their treason, yet induced some compassion for their repentance; he commanded them to go to the senate and deprecate their anger, and joined himself as an intercessor in their behalf, so that their city was acquitted of all guilt and admitted to Roman citizenship. These were the most memorable actions of his sixth tribuneship.

After these things, Licinius Stolo raised a great sedition in the city, and brought the people to dissension with the senate, contending, that of two consuls one should be chosen out of the commons, and not both out of the patricians. Tribunes of the people were chosen, but the election of consuls was interrupted and prevented by the people. And as this absence of any supreme magistrate was leading to yet further confusion, Camillus was the fourth time created dictator by the senate, sorely against the people's will, and not altogether in accordance with his own; he had little desire for a conflict with men whose past services entitled them to tell him that he had achieved far greater actions in war along with them than in politics with the patricians, who, indeed, had only put him forward now out of envy; that, if successful, he might crush the people, or failing, be crushed himself. However, to provide as good a remedy as he could for the present, knowing the day on which the tribunes of the people intended to prefer the law, he appointed it by proclamation for a general muster, and called the people from the forum into the Campus, threatening to set heavy fines upon such as should not obey.

On the other side, the tribunes of the people met his threats by solemnly protesting they would fine him in fifty thousand drachmas of silver, if he persisted in obstructing the people from giving their suffrages for the law. Whether it were, then, that he feared another banishment or condemnation, which would ill become his age and past great actions, or found himself unable to stem the current of the multitude, which ran strong and violent, he betook himself, for the present, to his house, and afterwards, for some days together professing sickness, finally laid down his dictatorship. The senate created another dictator; who, choosing Stolo, leader of the sedition, to be his general of horse, suffered that law to be enacted and ratified, which was most grievous to the patricians, namely, that no person whatsoever should possess above five hundred acres of land.

同类推荐
热门推荐
  • 钻石豪门首席太霸道

    钻石豪门首席太霸道

    醉后一夜,她失去人生最宝贵的东西。醉后一夜,花花大少奥拉克总裁江辰希迷恋上一双清澈如水的眸子。身世凄惨,残败的她如何配得上阳光暖男学生会长?唯有委屈自己狠心拒绝。当江辰希再次找到她,尽管她的眼睛里只有周文轩,不管是她的心是不是在周文轩那,还是有第三者的破坏,都不能阻止江辰希得到她的决心,只要是他江辰希想要的人,不仅是人,心也必须得到!
  • 浊生梦

    浊生梦

    如梦三生,恰如笔下海棠开落,回望倩影淡入水墨;三生似梦,却把画中蓑笠钓客,一江悠悠淡入秋色。
  • 游戏真实世界

    游戏真实世界

    新人写手,不敢和大神比肩,只是想把自己脑海幻想的世界呈现出来。一个自称游戏的男人,改变了世界的现状。人类要面对进化和变异的动植物,来自外文明的科技和新物种,以及重现在地球的远古遗迹。wuli主角靠着经历未来世界三年的经验和新世界赖以生存的新力量灵能卡,如何在新的世界中一步一步建立王朝
  • 三国杀之权谋天下

    三国杀之权谋天下

    天做棉被地当床,残羹剩汤百人尝。笑对人间沧桑事,看尽世态道炎凉。莫问英雄何出处,三国权谋万道光。这是乱战的时代,却因一个伟岸的身影而逐渐改变。正统?亦或是乱入?在这个时代,都不再重要,谁能屹立不倒,谁就可鼎力天下。远看三国是条廊,近看却是一道墙,墙里关着大乔,小乔,貂蝉,大虎,小虎,袁姬他一生有七把剑,每一把剑都浸染了一个英雄的鲜血,白虹,紫电,辟邪,流星,青冥,百里,大吴。
  • 风花雪月后的告白:快到碗里来

    风花雪月后的告白:快到碗里来

    十年前她救了他,他爱上了她,并承诺非她不娶。可是十年足以让一个人忘掉另一个人但有她在他定会想起来的
  • 重生之大作家

    重生之大作家

    如果有一天,奇幻小说中缺少了恢宏瑰丽与磅礴大气,一部《指环王》是否能够带给人们惊艳般的震撼?如果有一天,网络小说一直秉承打脸刷怪换地图的套路,一篇《悟空传》是否能够让人眼前一亮,赞不绝口?如果有一天,传统文学中出现了《彷徨》与《呐喊》,是否能够引起广大读者对封建糟粕的批判与反思?携带地球上“惊世文章”的陈墨来到这个平行世界,集大成于一身,是为大作家。“他的出现,彻底颠覆了整个世界的文学格局,他将是21世纪影响最为深远的大作家。”——《时代周刊》“也许他年轻,但是他的知识积累堪称绝世,任何一个小说领域,他都能够创造奇迹。”——《泰晤士报》PS:求推荐票,求收藏,喜欢本书的朋友请多多支持。
  • 龙道临世

    龙道临世

    陈宇,一个来自地球的穿越者降临在这片大陆上,在这里以修道者为尊。强大的修道者飞天遁地,开山填海。然而虽然出生商贾之家,却因为是私生子而备受白眼。却想不到在六岁的道元测试中获得了龙道本源,从此大陆的格局发生了根本上的变化,三大古老的龙道世家,千余年的布局,万年的传承,皆因为陈宇的出现而发生了翻天覆地的改变。度过了几百年的和平之后,大路上一场新的腥风血雨再次降临。看陈宇在这乱世中如何逆流而上,逆天而行。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乌殇季

    乌殇季

    每个人心中都有一座江湖,是否愿意同我一起看看这座与众不同的江湖
  • 绵羊女友

    绵羊女友

    外表是萝莉,实质是汉子,还有一家的奇葩,天哪,老天爷,饶了她吧