登陆注册
15710900000117

第117章

Having thus despatched Aristippus, he advised with himself how to overthrow Lydiades, the Megalopolitan, who held usurped power over his country. This person was naturally of a generous temper, and not insensible of true honour, and had been led into this wickedness, not by the ordinary motives of other tyrants, licentiousness and rapacity, but being young, and stimulated with the desire of glory, he had let his mind be unwarily prepossessed with the vain and false applauses given to tyranny, as some happy and glorious thing. But he no sooner seized the government, than he grew weary of the pomp and burden of it. And at once emulating the tranquillity and fearing the policy of Aratus, he took the best resolutions, first, to free himself from hatred and fear, from soldiers and guards, and, secondly, to be the public benefactor of his country. And sending for Aratus, he resigned the government, and incorporated his city into the Achaean community. The Achaeans, applauding this generous action, chose him their general; upon which, desiring to outdo Aratus in glory, amongst many other uncalled-for things, he declared war against the Lacedaemonians; which Aratus opposing was thought to do it out of envy; and Lydiades was the second time chosen general, though Aratus acted openly against him, and laboured to have the office conferred upon another. For Aratus himself had the command every other year, as has been said. Lydiades, however, succeeded so well in his pretensions, that he was thrice chosen general, governing alternately, as did Aratus; but at last, declaring himself his professed enemy, and accusing him frequently to the Achaeans, he was rejected, and fell into contempt, people now seeing that it was a contest between a counterfeit and a true, unadulterated virtue, and, as Aesop tells us that the cuckoo once, asking the little birds why they flew away from her, was answered, because they feared she would one day prove a hawk, so Lydiades's former tyranny still cast a doubt upon the reality of his change.

But Aratus gained new honour in the Aetolian war. For the Achaeans resolving to fall upon the Aetolians on the Megarian confines, and Agis also, the Lacedaemonian king, who came to their assistance with an army, encouraging them to fight, Aratus opposed this determination.

And patiently enduring many reproaches, many scoffs and jeerings at his soft and cowardly temper, he would not, for any appearance of disgrace, abandon what he judged to be true common advantage, and suffered the enemy to pass over Geranea into Peloponnesus without a battle. But when, after they passed by, news came that they had suddenly captured Pellene, he was no longer the same man, nor would he hear of any delay, or wait to draw together his whole force, but marched towards the enemy, with such as he had about him, to fall upon them, as they were indeed now much less formidable through the intemperances and disorders committed in their success. For as soon as they entered the city, the common soldiers dispersed and went hither and thither into the houses, quarrelling and fighting with one another about the plunder, and the officers and commanders were running about after the wives and daughters of the Pellenians, on whose heads they put their own helmets, to mark each man his prize, and prevent another from seizing it. And in this posture were they when news came that Aratus was ready to fall upon them. And in the midst of the consternation likely to ensue in the confusion they were in before all of them heard of the danger, the outmost of them, engaging at the gates and in the suburbs with the Achaeans, were already beaten and put to flight, and as they came headlong back, filled with their panic those who were collecting and advancing to their assistance.

In this confusion, one of the captives, daughter of Epigethes, a citizen of repute, being extremely handsome and tall, happened to be sitting in the temple of Diana, placed there by the commander of the band of chosen men, who had taken her and put his crested helmet upon her. She, hearing the noise, and running out to see what was the matter, stood in the temple gates, looking down from above upon those that fought, having the helmet upon her head; in which posture she seemed to the citizens to be something more than human, and struck fear and dread into the enemy, who believed it to be a divine apparition; so that they lost all courage to defend themselves. But the Pellenians tell us that the image of Diana stands usually untouched, and when the priestess happens at any time to remove it to some other place, nobody dares look upon it, but all turn their faces from it; for not only is the sight of it terrible and hurtful to mankind, but it makes even the trees, by which it happens to be carried, become barren and cast fruit. This image, therefore, they say, the priestess produced at that time, and holding it directly in the faces of the Aetolians, made them lose their reason and judgment. But Aratus mentions no such thing in his commentaries, but saying that having put to flight the Aetolians, and falling in pell-mell with them into the city, he drove them out by main force, and killed seven hundred of them. And the action was extolled as one of the most famous exploits, and Timanthes the painter made a picture of the battle, giving by his composition a most lively representation of it.

同类推荐
热门推荐
  • 大核灾变

    大核灾变

    本作品讲述一个星球爆发核战后人类求生的故事,故事类型科幻、变异为主....
  • 玄七

    玄七

    听说,穿越到异世界,首先得确定.....我是不是主角!但是......为什么我不是个人!其实当狐狸也没什么不好的,可以自由自在,无忧无虑,不过.....为什么要把我拍卖出去啊?一见倾心什么的根本不现实,但为何小根本人气那么高?天生我材必有用必有用!喝点小酒助助兴。勤学苦练终于修成人形,但为何胸部一马平川?什么?十八岁那年才能确定性别?那现在我是个真正的人妖!?哦不!
  • 帝淼

    帝淼

    鉴沉沦万古,主一界沉浮。纵然天道无常,我亦君临,不朽!
  • 九曲魔君

    九曲魔君

    一曲忆往昔二曲伤离别三曲浮生空四曲寒风烈五曲生若梦六曲万刃绞七曲千浮空八曲粉骨销九曲笛声慢!九曲魔君,笛声震慑天下,九曲八杀,最后一曲只为她!
  • 霸少掠情:女人,你是我的

    霸少掠情:女人,你是我的

    三年前,她将一张两百万的支票放在他的面前,冷冰冰地说:“你真的认为我是喜欢你才会跟你在一起的吗?我不过是看上你的钱了,现在既然你母亲肯替你付这么一笔钱,我又干嘛要跟你在一起呢?”三年后,他找到她。是报复的开始,孽缘的再续,或者是一颗脆弱的心再也不肯相信了爱情。他说,从始至终,你都只能是我的,如果你现在很幸福,那么就让我将这幸福毁灭吧。
  • 超时空列传

    超时空列传

    随着黑暗势力的联合,逐渐形成了黑暗三魔头。奥特曼们为拯救小怪兽比格萌与三魔头同归于尽,谁知比格萌以被其迫害至死,太子泰罗奥特曼则被变为火花人偶,打落在地球上,而其他奥特兄弟和雷欧被变为三魔头的傀儡战将剩余奥特曼中的12位则转世为陈天降,比格萌转世为尹雪萌,然而三魔头逐渐复活,天降一方面为了保护女友雪萌及其他同学,与好友小雷发明了钢铁武士和钢铁杀手以及胜利飞燕号和盘龙加速号,一方面为了对付三魔头发明了时空穿梭机,带领好友分别获取了孙悟空,牛魔王,铠甲勇士,朱子真,雷的力量,共同对抗黑暗势力。
  • 第三种前提

    第三种前提

    她死的时候18岁。作为沐氏集团的长女,死因却从未曝光。重新睁开眼的时候,她成了人们口中的天之骄子,他们人人都赞美她,他们人人都爱着她......本文一对一甜宠无虐。案情刺激,男主清凉如月。开启宠物文无限循环状......
  • QQ飞车:君临天下

    QQ飞车:君临天下

    玩QQ飞车的确让我的人生错过了很多人或事,但我宁愿将这种错延续下去。我喜欢玩QQ飞车;也喜欢里面技术超级厉害的大神。不管人家怎么说,我就是想把我所接触到的QQ飞车写出来。
  • 伦敦杂记(朱自清作品精选)

    伦敦杂记(朱自清作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 提升修养的118种现代礼仪

    提升修养的118种现代礼仪

    爱默生说:“美好的行为比美好的外表更有力量;美好的行为比形象和外貌更能带给人快乐。这是一种精美的人生艺术。”“以礼服人”、“礼多人不怪”,这是古老的中国格言,它在今天仍有十分实用的效果。随着社会的进步,人类文明的发展,人们的社会交往日益频繁。礼仪作为联系沟通交往的桥梁,显得更为重要。随着国际交往的日益频繁,东西方文化之间产生了密切的交流与激烈的碰撞,这就促使了世界各地的礼仪与习俗不断地融合与发展。因此,我们就要了解符合时代精神的礼仪知识,良好的礼仪教养本身就是财富。举止优雅的人离开了金钱也能够成功,秘密就在于他们拥有世界各地最受欢迎的“通行证”—礼。