登陆注册
15710200000002

第2章

Meno: Very well, Socrates. Please do not ever say that I did not try to warn you, especially after they have nailed you to a cross in a public place, where anyone and everyone could hear you say that the fault of thislay in my name. Socrates: Do not worry, friend Meno, for if I were not to show this simple feat of logic to you, I should just walk down the street and find someone else, though not someone whose company and conversation I should enjoy as much as yours.

Meno:Thank you, friend Socrates.

Socrates: Now, boy, do you remember me, and the squares with which we worked and played the other day?

Boy:Yes, sir, Socrates.

Socrates: Please, Meno, instruct the boy to merely call me by my name, as does everyone else. Calling me "sir" merely puts me off my mental stride, and, besides, it will create a greater distance between me and the boy.

Meno:You heard what Socrates, said, boy.Can you do it?

Meno: Yes, sir. (Turning to Socrates) You know I like you very much, and that I call you "sir" not only out of relation of our positions in society, but also because of my true respect and admiration, especially after the events of the other day.

Socrates: Yes, boy. And I will try to live up to your expectations. (Turning to Meno) Would you allow some reward for the boy, as well as that which is for myself, if he should prove to your satisfaction that the square root of two is irrational?

Meno:Certainly, Socrates.

Socrates: (taking the boy aside) What would you like the most in the whole world, boy?

Boy:You mean anything?

Socrates: Well, I can't guarantee to get it for you, but at least I can ask it, and it shouldn't hurt to ask; and besides, as you should know, it is very hard to expect someone to give you what you want, if you never let them know you want it.

Boy:Well, Socrates . . . you know what I would want. Socrates:Do I?

Boy:Better than I knew the square root of two the other day. Socrates:You want to be a free man, then, and a citizen.

Boy:(looking down)Yes.

Socrates: Don't look down, then, for that is an admirable desire for one to have, and speaks highly of him who has it. I will speak to Meno, while you hold your tongue.

Boy:Yes, Socrates.(bows to kiss his hand, Socrates turns)Socrates: Friend Meno, how hard do you think it will be for this boy to prove the irrationality of the square root of two?

Meno: You know that I think it is impossible, Socrates. Socrates: Well, how long did it take the Pythagoreans? Meno: I should think it took them years.

Socrates:And how many of them were there?

Meno: Quite a few, though not all worked equally, and some hardly at all, for they were most interested in triangles of the right and virtuous variety, and not in squares and their roots.

Socrates:Can you give me an estimate?

Meno:No, I can't say that I can.I am sorry, Socrates.

Socrates:No problem, would you accept five thinkers as an estimate. Meno:I think that should be fair.

Socrates: And shall we assume they worked for two years, that is the smallest number which retains the plural, and our assumption was that they worked for years.

Meno:Two years is indeed acceptable to me, Socrates.

Socrates: Very well then, Meno, it would appear that the Pythagoreans spent 10 total years of thinking time to solve the riddles of the square root of two.

Meno:I agree.

Socrates: And would you like to hire the Pythagoreans to run your household, Meno?

Meno: Surely I would, Socrates, if they were only for hire, but, as you well know, they are a secret lot, and hire to no one.

Socrates: Well, if I could get you one, perhaps one of the best of them, in fact the leader of the group that solved the square root of two, would you not hire him, and at high wages?

Meno:Certainly, Socrates.I'd be a fool not to.

Socrates:And you would put him in charge of your house. Meno:And all my lands, too, Socrates.

Socrates: Possibly. Then I would like to propose, that if this boy should solve the proof of the square root of two being irrational, in the next few hours of our discussion, that he be given wages equal to those due to your most highly placed servant for ten years of service, as he shall perform ten years service for you in the next few hours, should he succeed.

Meno:That sound quite fair, Socrates, I like your logic.

Socrates: (the boy tugs his tunic, to complain that he wants his freedom, not a mere bucket of gold) Hush, boy, did you not promise to hold your tongue?

Boy:Yes, Socrates, but . . . .

Socrates: (turning to Meno) And, of course, with the monetary rewards for such a position, go all the rest of it.

Meno:Of course, Socrates.I never thought to cheat you.

Socrates: I know that, friend Meno, but I merely ask for the boy's sake, who is not used to hearing about high finance and the powers and rank which accompany such things.

Meno: Of course, Socrates. Shall I tell the boy what he shall receive?

Socrates:You are very kind to do so, my friend Meno.

Meno: (turns to the boy) You are aware that a servant may not own the amount of gold I would have to give you, should you win the day?

Boy:Yes, sir.

Meno: Therefore, I would have to give to you the freedom to own the money, before I could give you the money, would I not?

Boy:Yes, sir.

Meno: And in giving you freedom, I would be remiss if I did not give you a job and a coming out party of equal position with your wealth, would I not?

Boy:I can't really say, sir, though I suppose so.

Meno: You suppose correctly. I will feed you for a week of partying, and dress you in the finest garments, while you are introduced to the finest ladies and gentlemen of Athens, from whom you are free to select for your interests as friends, business partners, social acquaintances, connections, and perhaps even a wife, should you find someone you like for that. Do you now understand that there is nothing I would leave out that you would have to ask for, or that if you did have to ask, I would give it immediately, and ask your forgiveness for my error?

Boy:It is hard to understand, but I take your word.

同类推荐
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野菜赞

    野菜赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极限战神

    极限战神

    未来大星际时代,基因的强大与否决定了每个人的命运。拥有高级基因的人注定拥有辉煌的一生,而平民基因只能度过平凡的一生吗?一个被检测为平民基因的少年,将会用努力告诉所有人。命运没有注定,潜力没有极限!
  • 征服总裁女友

    征服总裁女友

    小司机成子非一不小心睡了首富的女人,被女人强行认做表弟,带进了首富家的公司,卷入了总裁争夺之中,却没想到他才是真正的总裁接班人------。
  • 王俊凯之夏

    王俊凯之夏

    夏天,我们处遇。夏天,我们分离。我很喜欢夏天,也同样很讨厌它。当樱花再开时,我们会相爱吗?王俊凯。
  • 六壬经纬

    六壬经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果时光重新开始

    如果时光重新开始

    陈新为救人出了车祸,却重生回到17岁的学生时代,开始一段传奇之旅,但慢慢发现自己的重生并非偶然而是卷入了上古两大世家天家.古家.的战争中,通过一些蛛丝马迹发现自己的重生绝非偶然。只是被人事先安排好的一颗棋子….到底他能否拜托操控,掌握乾坤呢?尽在下文。。新人新书请多关照.
  • 无迹传说

    无迹传说

    爱末恨初年间,妖魔蠢蠢欲动的年代。年轻的公子无迹带着小厮王九万水千山走过,经历了传奇无数,收集了诸多宝物:如鹦鹉不语,如避水犀,如大熊狗蛋……等等,会有什么样不平凡的人生呢?看文弱书生,如何变成一代大侠!专业打造让你一路笑着看完,还能反复品味的书。不落俗套的意思就是:这本书,真的不是你没看时所想的那样,而且你看了前面没有看后面,后面依然真的不是你所想的那样!总有惊喜等着你来看……春风十里不如一书在手!
  • 第六代界王

    第六代界王

    少年王浩然是家族内所有人都羡慕的天之骄子,一次外出,彻底改变了他的人生,修为被废,兄弟惨死,就连和她都是有了无法言说的隔阂。一次同族引诱,为了查清兄弟惨死的真相,他不惜冒着生命危险......
  • 我的老公是锦衣卫

    我的老公是锦衣卫

    一朝穿越竟然成了个傻子,点背!出门溜达也能惹上锦衣卫,悲催!莫名其妙成了暴君的手下,要命!这位大人麻烦您让一让,小女子要回家了。某人冷笑:没门!--情节虚构,请勿模仿
  • 华丽过去式

    华丽过去式

    “贱种,你有什么资格夺我位置?早晚有一天,你会什么都没有。”她居高临下地对那个贱种说。她回来了,你,安乐馨!等着享受乞丐的生活吧……“你,你有女朋友啦?”安汐雪问,他顿了顿,点点头,安汐雪说:“你这小子,不早点告诉我!祝福你们咯。”她头也不回地走了,“为什么我的心……”
  • 锦玉仙缘

    锦玉仙缘

    这是一个玉的世界,灵力和琢玉是大陆的主流。玉能通灵沟通天地,更能承载无上传承。现代女琢玉师一朝身死,化身温家嫡女。从此踏上一条琢玉加修炼之路。