登陆注册
15710200000002

第2章

Meno: Very well, Socrates. Please do not ever say that I did not try to warn you, especially after they have nailed you to a cross in a public place, where anyone and everyone could hear you say that the fault of thislay in my name. Socrates: Do not worry, friend Meno, for if I were not to show this simple feat of logic to you, I should just walk down the street and find someone else, though not someone whose company and conversation I should enjoy as much as yours.

Meno:Thank you, friend Socrates.

Socrates: Now, boy, do you remember me, and the squares with which we worked and played the other day?

Boy:Yes, sir, Socrates.

Socrates: Please, Meno, instruct the boy to merely call me by my name, as does everyone else. Calling me "sir" merely puts me off my mental stride, and, besides, it will create a greater distance between me and the boy.

Meno:You heard what Socrates, said, boy.Can you do it?

Meno: Yes, sir. (Turning to Socrates) You know I like you very much, and that I call you "sir" not only out of relation of our positions in society, but also because of my true respect and admiration, especially after the events of the other day.

Socrates: Yes, boy. And I will try to live up to your expectations. (Turning to Meno) Would you allow some reward for the boy, as well as that which is for myself, if he should prove to your satisfaction that the square root of two is irrational?

Meno:Certainly, Socrates.

Socrates: (taking the boy aside) What would you like the most in the whole world, boy?

Boy:You mean anything?

Socrates: Well, I can't guarantee to get it for you, but at least I can ask it, and it shouldn't hurt to ask; and besides, as you should know, it is very hard to expect someone to give you what you want, if you never let them know you want it.

Boy:Well, Socrates . . . you know what I would want. Socrates:Do I?

Boy:Better than I knew the square root of two the other day. Socrates:You want to be a free man, then, and a citizen.

Boy:(looking down)Yes.

Socrates: Don't look down, then, for that is an admirable desire for one to have, and speaks highly of him who has it. I will speak to Meno, while you hold your tongue.

Boy:Yes, Socrates.(bows to kiss his hand, Socrates turns)Socrates: Friend Meno, how hard do you think it will be for this boy to prove the irrationality of the square root of two?

Meno: You know that I think it is impossible, Socrates. Socrates: Well, how long did it take the Pythagoreans? Meno: I should think it took them years.

Socrates:And how many of them were there?

Meno: Quite a few, though not all worked equally, and some hardly at all, for they were most interested in triangles of the right and virtuous variety, and not in squares and their roots.

Socrates:Can you give me an estimate?

Meno:No, I can't say that I can.I am sorry, Socrates.

Socrates:No problem, would you accept five thinkers as an estimate. Meno:I think that should be fair.

Socrates: And shall we assume they worked for two years, that is the smallest number which retains the plural, and our assumption was that they worked for years.

Meno:Two years is indeed acceptable to me, Socrates.

Socrates: Very well then, Meno, it would appear that the Pythagoreans spent 10 total years of thinking time to solve the riddles of the square root of two.

Meno:I agree.

Socrates: And would you like to hire the Pythagoreans to run your household, Meno?

Meno: Surely I would, Socrates, if they were only for hire, but, as you well know, they are a secret lot, and hire to no one.

Socrates: Well, if I could get you one, perhaps one of the best of them, in fact the leader of the group that solved the square root of two, would you not hire him, and at high wages?

Meno:Certainly, Socrates.I'd be a fool not to.

Socrates:And you would put him in charge of your house. Meno:And all my lands, too, Socrates.

Socrates: Possibly. Then I would like to propose, that if this boy should solve the proof of the square root of two being irrational, in the next few hours of our discussion, that he be given wages equal to those due to your most highly placed servant for ten years of service, as he shall perform ten years service for you in the next few hours, should he succeed.

Meno:That sound quite fair, Socrates, I like your logic.

Socrates: (the boy tugs his tunic, to complain that he wants his freedom, not a mere bucket of gold) Hush, boy, did you not promise to hold your tongue?

Boy:Yes, Socrates, but . . . .

Socrates: (turning to Meno) And, of course, with the monetary rewards for such a position, go all the rest of it.

Meno:Of course, Socrates.I never thought to cheat you.

Socrates: I know that, friend Meno, but I merely ask for the boy's sake, who is not used to hearing about high finance and the powers and rank which accompany such things.

Meno: Of course, Socrates. Shall I tell the boy what he shall receive?

Socrates:You are very kind to do so, my friend Meno.

Meno: (turns to the boy) You are aware that a servant may not own the amount of gold I would have to give you, should you win the day?

Boy:Yes, sir.

Meno: Therefore, I would have to give to you the freedom to own the money, before I could give you the money, would I not?

Boy:Yes, sir.

Meno: And in giving you freedom, I would be remiss if I did not give you a job and a coming out party of equal position with your wealth, would I not?

Boy:I can't really say, sir, though I suppose so.

Meno: You suppose correctly. I will feed you for a week of partying, and dress you in the finest garments, while you are introduced to the finest ladies and gentlemen of Athens, from whom you are free to select for your interests as friends, business partners, social acquaintances, connections, and perhaps even a wife, should you find someone you like for that. Do you now understand that there is nothing I would leave out that you would have to ask for, or that if you did have to ask, I would give it immediately, and ask your forgiveness for my error?

Boy:It is hard to understand, but I take your word.

同类推荐
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塘医话 馤塘医话

    塘医话 馤塘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 机兽世纪

    机兽世纪

    灾难后的世界,机兽的纪元。英雄?枭雄?谁人主宰浮沉?
  • 至尊冰帝

    至尊冰帝

    被漂亮女杀手劫去当人质,没想到竟然被她……无尽鬼域的幽冥鬼将,极寒之地的冰晶凤凰,女娲神境的净瓶女娲,地底世界的瘟疫老鼠。一段可歌可泣的草根崛起史,一个如梦如幻的修真界。
  • 校园妖神

    校园妖神

    九星一线,浩劫降临!仙草入凡,维护正道!屠魔灭妖,本身亦是妖魔,诛邪便是灭己!
  • 穿越抗战之我叫张顶硬

    穿越抗战之我叫张顶硬

    这里没有狗血的剧情,没有手撕鬼子的壮举,有的只是以牙还牙,一寸山河一寸血,一个国人一个兵。小鬼子为了侵略中国,可谓做足了准备。而当时的中国千疮百孔,四分五裂,仓皇迎战。面对惨无人道的小鬼子,中国人没有退却,而是奋起反击,哪怕粉身碎骨也在所不惜。这里只有对英雄先烈的敬仰和追随,还有无限的缅怀,面对强敌,奋起迎战,不怕牺牲,敢于牺牲。
  • 三生三世不可忘

    三生三世不可忘

    身为大财团公主,却被迫流落他乡。明明可以隐姓埋名安度余生,却为报仇雪恨走上亡路。活三生人恋三世情三生三世却不忘那仇那恨那人不是不可忘而是不能忘看她如何活出精彩活出传奇
  • 星际秘密

    星际秘密

    克分是一个孤儿,第一眼看见的是一个会异能的女老师,有一天早上一觉醒来发现自己不是自己,世界也不是原来的世界了……
  • 灵师之旅

    灵师之旅

    这是一个属于灵师的世界,不论是人族的帝王,或是兽族的皇者,他们最根本的身份只有一个——灵师。一个从灵气贫瘠的小山村走出的少年,怀揣着成为灵师的梦想,让精灵龙血脉在这属于灵师的舞台上再放异彩。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深宫那些事儿

    深宫那些事儿

    这个是写在宫中宫斗的,希望你们能够支持我,喜欢吧
  • 炎逆乾坤

    炎逆乾坤

    一块玉佩,招来杀身之祸。用生命保护的女子却最终离他而去,情感的伤害,无尽的追杀,他将何去何从……