登陆注册
15709700000001

第1章

PREFACE

Sometimes short stories are brought together like parcels in a basket. Sometimes they grow together like blossoms on a bush. Then, of course, they really belong to one another, because they have the same life in them.

The stories in this book have been growing together for a long time. It is at least ten years since the first of them, the story of The Other Wise Man, came to me; and all the others I knew quite well by heart a good while before I could find the time, in a hard-worked life, to write them down and try to make them clear and true to others. It has been a slow task, because the right word has not always been easy to find, and I wanted to keep free from conventionality in the thought and close to nature in the picture. It is enough to cause a man no little shame to see how small is the fruit of so long labour.

And yet, after all, when one wishes to write about life, especially about that part of it which is inward, the inwrought experience of living may be of value. And that is a thing which one cannot get in haste, neither can it be made to order. Patient waiting belongs to it; and rainy days belong to it; and the best of it sometimes comes in the doing of tasks that seem not to amount to much. So in the long run, I suppose, while delay and failure and interruption may keep a piece of work very small, yet in the end they enter into the quality of it and bring it a little nearer to the real thing, which is always more or less of a secret.

But the strangest part of it all is the way in which a single thought, an idea, will live with a man while he works, and take new forms from year to year, and light up the things that he sees and hears, and lead his imagination by the hand into many wonderful and diverse regions. It seems to me that there am two ways in which you may give unity to a book of stories. You may stay in one place and write about different themes, preserving always the colour of the same locality. Or you may go into different places and use as many of the colours and shapes of life as you can really see in the light of the same thought.

There is such a thought in this book. It is the idea of the search for inward happiness, which all men who are really alive are following, along what various paths, and with what different fortunes! Glimpses of this idea, traces of this search, I thought that I could see in certain tales that were in my mind,--tales of times old and new, of lands near and far away. So I tried to tell them, as best as I could, hoping that other men, being also seekers, might find some meaning in them.

There are only little, broken chapters from the long story of life. None of them is taken from other books. Only one of them--the story of Winifried and the Thunder-Oak--has the slightest wisp of a foundation in fact or legend. Yet I think they are all true.

But how to find a name for such a book,--a name that will tell enough to show the thought and yet not too much to leave it free?

I have borrowed a symbol from the old German poet and philosopher, Novalis, to stand instead of a name. The Blue Flower which he used in his romance of Heinrich von Ofterdingen to symbolise Poetry, the object of his young hero's quest, I have used here to signify happiness, the satisfaction of the heart.

Reader, will you take the book and see if it belongs to you? Whether it does or not, my wish is that the Blue Flower may grow in the garden where you work.

AVALON, December 1, 1902.

CONTENTS

I. The Blue Flower II.The Source III. The Mill IV.Spy Rock V. Wood-Magic VI.The Other Wise Man VII. I Handful of Clay VIII. The Lost Word IX.The First Christmas-Tree THE BLUE FLOWERThe parents were abed and sleeping. The clock on the wall ticked loudly and lazily, as if it had time to spare. Outside the rattling windows there was a restless, whispering wind.

The room grew light, and dark, and wondrous light again, as the moon played hide-and-seek through the clouds. The boy, wide-awake and quiet in his bed, was thinking of the Stranger and his stories.

"It was not what he told me about the treasures," he said to himself, "that was not the thing which filled me with so strange a longing. I am not greedy for riches. But the Blue Flower is what I long for. I can think of nothing else.

Never have I felt so before. It seems as if I had been dreaming until now--or as if I had just slept over into a new world.

"Who cared for flowers in the old world where I used to live? I never heard of anyone whose whole heart was set upon finding a flower. But now I cannot even tell all that Ifeel--sometimes as happy as if I were enchanted. But when the flower fades from me, when I cannot see it in my mind, then it is like being very thirsty and all alone. That is what the other people could not understand.

"Once upon a time, they say, the animals and the trees and the flowers used to talk to people. It seems to me, every minute, as if they were just going to begin again. When Ilook at them I can see what they want to say. There must be a great many words that I do not know; if I knew more of them perhaps I could understand things better. I used to love to dance, but now I like better to think after the music."Gradually the boy lost himself in sweet fancies, and suddenly he found himself again, in the charmed land of sleep.

He wandered in far countries, rich and strange; he traversed wild waters with incredible swiftness; marvellous creatures appeared and vanished; he lived with all sorts of men, in battles, in whirling crowds, in lonely huts. He was cast into prison. He fell into dire distress and want. All experiences seemed to be sharpened to an edge. He felt them keenly, yet they did not harm him. He died and came alive again; he loved to the height of passion, and then was parted forever from his beloved. At last, toward morning, as the dawn was stealing near, his soul grew calm, and the pictures showed more clear and firm.

It seemed as if he were walking alone through the deep woods. Seldom the daylight shimmered through the green veil.

同类推荐
  • 九日

    九日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古雪哲禅师语录

    古雪哲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凶悍王妃:冥王绝宠

    凶悍王妃:冥王绝宠

    她,是二十二世纪的小白领,一场穿越成了白府千金。他,是帝拓大陆的外姓王爷,手握重权,强势霸道几乎无人能敌!在他们一次又一次的相遇中,会发生什么?
  • 竟爱你千年就愿等你万年

    竟爱你千年就愿等你万年

    一个在××的城市里除了一个独一无二的高材生,却进了一个烂的无法整治的班级。但是她在这里遇见了他。在这个学院里,除了遇见了他,有了两个闺蜜。闺蜜和她相伴,她和他经历了一系列的磨难,最后以满脸的泪水告别。
  • 韩娱之GD梦里的桔梗

    韩娱之GD梦里的桔梗

    文笔欠佳,勿喷。桔梗花——永恒的爱和无望的爱,南辕北辙的两种花语,却被赋予了同一种花。你所期待的,是哪一种?
  • 茹实斋吟草(高平作家丛书)

    茹实斋吟草(高平作家丛书)

    中华诗词再度兴起,点燃了我写作的热情。对于古典诗词,在我心中可以说是一方圣地,喜欢文学是从唐诗宋词的语境和意象中浸洇萌生的。中心藏之,何日忘之?即使在万马齐喑的年代,常羡慕先辈们虽戎马一生,却“腹有诗书气自华”;时至离岗,常恨人生苦短、岁月无多,却无缘亲近圣境,为诗国朝香。本以为今世难于一偿夙愿,不意晚年逢盛世,竟操觚一试,旧梦重温,拿起秃笔,发乎于情而形于诗,尤其是现代化的通讯和网络提供了便捷而广阔的写作空间。暇时,或写物会意,或缘事抒情。几位好友以时闻、事物、节俗、民生为题酬唱赠答,以表达对生活的体识和经验。
  • 守妖师

    守妖师

    这世上有妖!还有“见妖必杀之”的灭妖师!却无人知晓守妖师的存在!————————————我是一名守妖师。我所知道的妖,和你想的不一样。
  • 阿星的校园之旅

    阿星的校园之旅

    一次奇遇,让她有了传说中的法力。可是。。。。为毛身边又跟了一个呆萌小少年!小少年就算了,这小个儿她还是养得起的。再可是。。。。为毛没人告诉她晚上房间里出现的妖孽又是谁!但,谁又能解释,他是谁从哪里来。谜,终会有解。
  • 十九岁的天空

    十九岁的天空

    离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
  • 穿越之药香连舟

    穿越之药香连舟

    穿越之前,沈繁瑜是兰悦酒店主厨,精擅各类药膳糕点。电梯事故中从十八楼坠下身亡,竟来到一个史书上不曾记载的年代,大毓朝启宁14年。昏睡中悠悠醒转,堂堂五星级酒店行政总厨变身为被人贩子当街贩卖的贱籍幼女。沈繁瑜掀起盖在身上的破棉絮,翻身滚下膈得脊梁骨生疼的破门板,一瘸一拐走到大洞连着小洞的纸窗前,凭栏而望3个时辰,终于在人贩子的一声暴喝中响起那句颇为应景的话来:“好死不如赖活着!”繁瑜,繁瑜,九岁稚龄的女童嘴角含笑心中默念,上辈子父母早亡亲戚疏远,自己每天挣扎求存举步维艰,实在配不上这个名字。侥幸重生,却发现原来这世上没有最惨,只有更惨,再顶着那花团锦簇的好名字过活难道不会被老天一个闷雷劈死么。眼看天上月光泠白如霜,而前路渺渺,如风高浪急中一叶小舟,从此之后,我就叫泠舟吧。
  • 未解的悬案:世界历史未解之谜

    未解的悬案:世界历史未解之谜

    神秘的埃及金字塔在中世纪,很多作家都认为,在埃及粮食充裕时期,金字塔是用来储藏粮食的大仓库。近几年来,金字塔被人描述为与日晷仪和日历、天文观测台、测量工具甚至是与神秘的外星生命相联系的东西,把金字塔当做天外宇宙飞船的降落点。
  • 飘渺路远

    飘渺路远

    苦命孩儿,命运的回转,熟知天下皆为一方命运玩物。