登陆注册
15707100000095

第95章

'Miss Amy, I know very well that your family is far above mine. It were vain to conceal it. There never was a Chivery a gentleman that ever I heard of, and I will not commit the meanness of making a false representation on a subject so momentous. Miss Amy, I know very well that your high-souled brother, and likewise your spirited sister, spurn me from a height. What I have to do is to respect them, to wish to be admitted to their friendship, to look up at the eminence on which they are placed from my lowlier station--for, whether viewed as tobacco or viewed as the lock, I well know it is lowly--and ever wish them well and happy.'

There really was a genuineness in the poor fellow, and a contrast between the hardness of his hat and the softness of his heart (albeit, perhaps, of his head, too), that was moving. Little Dorrit entreated him to disparage neither himself nor his station, and, above all things, to divest himself of any idea that she supposed hers to be superior. This gave him a little comfort.

'Miss Amy,' he then stammered, 'I have had for a long time --ages they seem to me--Revolving ages--a heart-cherished wish to say something to you. May I say it?'

Little Dorrit involuntarily started from his side again, with the faintest shadow of her former look; conquering that, she went on at great speed half across the Bridge without replying!

'May I--Miss Amy, I but ask the question humbly--may I say it? Ihave been so unlucky already in giving you pain without having any such intentions, before the holy Heavens! that there is no fear of my saying it unless I have your leave. I can be miserable alone, I can be cut up by myself, why should I also make miserable and cut up one that I would fling myself off that parapet to give half a moment's joy to! Not that that's much to do, for I'd do it for twopence.'

The mournfulness of his spirits, and the gorgeousness of his appearance, might have made him ridiculous, but that his delicacy made him respectable. Little Dorrit learnt from it what to do.

'If you please, John Chivery,' she returned, trembling, but in a quiet way, 'since you are so considerate as to ask me whether you shall say any more--if you please, no.'

'Never, Miss Amy?'

'No, if you please. Never.'

'O Lord!' gasped Young John.

'But perhaps you will let me, instead, say something to you. Iwant to say it earnestly, and with as plain a meaning as it is possible to express. When you think of us, John--I mean my brother, and sister, and me--don't think of us as being any different from the rest; for, whatever we once were (which I hardly know) we ceased to be long ago, and never can be any more. It will be much better for you, and much better for others, if you will do that instead of what you are doing now.'

Young John dolefully protested that he would try to bear it in mind, and would be heartily glad to do anything she wished.

'As to me,' said Little Dorrit, 'think as little of me as you can;the less, the better. When you think of me at all, John, let it only be as the child you have seen grow up in the prison with one set of duties always occupying her; as a weak, retired, contented, unprotected girl. I particularly want you to remember, that when I come outside the gate, I am unprotected and solitary.'

He would try to do anything she wished. But why did Miss Amy so much want him to remember that?

'Because,' returned Little Dorrit, 'I know I can then quite trust you not to forget to-day, and not to say any more to me. You are so generous that I know I can trust to you for that; and I do and I always will. I am going to show you, at once, that I fully trust you. I like this place where we are speaking better than any place I know;' her slight colour had faded, but her lover thought he saw it coming back just then; 'and I may be often here. I know it is only necessary for me to tell you so, to be quite sure that you will never come here again in search of me. And I am--quite sure!'

She might rely upon it, said Young John. He was a miserable wretch, but her word was more than a law for him.

'And good-bye, John,' said Little Dorrit. 'And I hope you will have a good wife one day, and be a happy man. I am sure you will deserve to be happy, and you will be, John.'

As she held out her hand to him with these words, the heart that was under the waistcoat of sprigs--mere slop-work, if the truth must be known--swelled to the size of the heart of a gentleman; and the poor common little fellow, having no room to hold it, burst into tears.

'Oh, don't cry,' said Little Dorrit piteously. 'Don't, don't!

Good-bye, John. God bless you!'

'Good-bye, Miss Amy. Good-bye!'

And so he left her: first observing that she sat down on the corner of a seat, and not only rested her little hand upon the rough wall, but laid her face against it too, as if her head were heavy, and her mind were sad.

It was an affecting illustration of the fallacy of human projects, to behold her lover, with the great hat pulled over his eyes, the velvet collar turned up as if it rained, the plum-coloured coat buttoned to conceal the silken waistcoat of golden sprigs, and the little direction-post pointing inexorably home, creeping along by the worst back-streets, and composing, as he went, the following new inscription for a tombstone in St George's Churchyard:

'Here lie the mortal remains Of JOHN CHIVERY, Never anything worth mentioning, Who died about the end of the year one thousand eight hundred and twenty-six, Of a broken heart, Requesting with his last breath that the word AMY might be inscribed over his ashes, which was accordingly directed to be done, By his afflicted Parents.'

同类推荐
热门推荐
  • 冰冷王爷多情妃

    冰冷王爷多情妃

    她所爱之人结婚了,而他的新娘不是别人正式自己的姐姐。结婚的那天,意外的落水她穿越了。当重生之后的她仍然再次爱上自己的姐夫。是命运弄人还是宿命纠葛。嫁于姐夫的弟弟,她受尽折磨。却在一息尚存之时被救。却还是逃不过死亡之神的魔爪。...........情景一:古木家具,古木房间,古代,全是古代的,为什么?我在那里?“我穿越了。”情景二:“王爷为什么要这么对我?”“因为你得到了你不应该有的。”{“是这个王妃的位置吗?”“不止这些。”“如果我告诉你,我从没有想过呢!”情节三:“赵一诺,你休想走。”她盈盈一笑。“王爷,你认错人了。我不是赵一诺。”抓住她的胳膊不放手。“王爷,如今是连本分都不知道了吗?”“你是赵一诺。”“我不是,我是睿皇妃。”
  • The Brotherhood of Consolation

    The Brotherhood of Consolation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道大总裁

    霸道大总裁

    权利,金钱,地位,男人必不可少的物质。相貌,身材,欲望,女人缺一不可的条件。【火爆新书】时任南方第一总裁的公子,一心只想做一个混吃等死的富二代,平静的生活被她改变。纷争,杀戮,计谋接踵而至,且看大总裁如何引领世界,成为无上第一人!PS本书暂停更新,目前写了一本LOL(英雄联盟之最强补位)每天两章更
  • 七星狐半世妖

    七星狐半世妖

    【虐杀恋情腹黑魔化】从一个不谙尘世的稚龄孩童,到一步步潜伏的危机中,邪恶势力汩汩翻涌,她又如何应对苍生巨变?【门派篡谋腥风踏途】各股势力在门派的尊卑血雨中厮杀,她又该何处停留?那股暗流蠢蠢欲动……伺机而动【倾世桃花依谁相恋】若没有红袍凤冠,只承诺你倾一盛世的寒桃花开,你是否会回眸,只待桃花一绽,倾世红妆,和你仰看满天流银……
  • tfboys之爱你永不离

    tfboys之爱你永不离

    慕娆萍,林玥琪是tfboys的粉丝,而娆萍的妹妹确是一个高冷女孩,她们来到重庆与tf碰了个正着,她们经过多天相处擦出火花,但却被学校同学陷害,在外国成立了一个组合,三年后,她们回国,她们再次相遇,她们会不会修成正果呢?敬请期待……
  • 沐花飞羽

    沐花飞羽

    哥哥们,因为她,我对你们太失望了!!我才是萧家的女儿。。。?萧清沐萧清沐,你也有今天!?柳浅浅沐沐。。。。哥哥对不起你!回来吧?萧逸轩沐沐,你快乐就好!?萧湛轩沐沐,一生宠你?张辰亦还有更多美男宠着我。。。
  • 风起乱云追:乱世红尘

    风起乱云追:乱世红尘

    朱砂点,血泪落;眉间煞印,乱世红尘;过眼云烟,浮云片。——七点血,七鸿朱砂,壹鸿朱砂,眉间愁;贰鸿朱砂,泪雨落;叁鸿朱砂,守宫钰;肆鸿朱砂,掌心炼;伍鸿朱砂,锁漪芯;陆鸿朱砂,臂噫蕝;柒鸿朱砂,心笙莲。——风花雪月不及,眉间一点朱砂。
  • 我是大作家

    我是大作家

    我是大作家!从《亵渎》到《天魔神谭》,从《佛本是道》到《巫颂》,从《飘邈之旅》到《凡人修仙传》,从《斗罗大陆》到《斗破苍穹》……还有《无限恐怖》、《吞噬星空》、《神墓》、《永生》……等等经典网文,都将一一重现异时空的华夏,引领一场席卷网文的风暴。成为网文界新一代‘至高神’,打造出一个个价值巨大的IP,成为真正的‘网文之王’!ps:文抄流小说,喜欢的就点击看看,给点推荐票养活一下这么一根小幼苗吧。还有收藏是必不能少的~
  • 一个可爱的恋爱史

    一个可爱的恋爱史

    你阿,你阿,我不在的时候有好好照顾自己吗?你知不知道啊,我有多想你呢
  • 长生神话

    长生神话

    林晨意外穿越古代,没有神话便创造神话,没有长生便创造长生,没有神仙那我便是神仙……收宋徽宗和八十万禁军为弟子横扫全球,征服无尽位面,星球宇宙洪荒……