登陆注册
15707100000028

第28章

The affairs of this debtor were perplexed by a partnership, of which he knew no more than that he had invested money in it; by legal matters of assignment and settlement, conveyance here and conveyance there, suspicion of unlawful preference of creditors in this direction, and of mysterious spiriting away of property in that; and as nobody on the face of the earth could be more incapable of explaining any single item in the heap of confusion than the debtor himself, nothing comprehensible could be made of his case. To question him in detail, and endeavour to reconcile his answers; to closet him with accountants and sharp practitioners, learned in the wiles of insolvency and bankruptcy;was only to put the case out at compound interest and incomprehensibility. The irresolute fingers fluttered more and more ineffectually about the trembling lip on every such occasion, and the sharpest practitioners gave him up as a hopeless job.

'Out?' said the turnkey, 'he'll never get out, unless his creditors take him by the shoulders and shove him out.'

He had been there five or six months, when he came running to this turnkey one forenoon to tell him, breathless and pale, that his wife was ill.

'As anybody might a known she would be,' said the turnkey.

'We intended,' he returned, 'that she should go to a country lodging only to-morrow. What am I to do! Oh, good heaven, what am I to do!'

'Don't waste your time in clasping your hands and biting your fingers,' responded the practical turnkey, taking him by the elbow, 'but come along with me.'

The turnkey conducted him--trembling from head to foot, and constantly crying under his breath, What was he to do! while his irresolute fingers bedabbled the tears upon his face--up one of the common staircases in the prison to a door on the garret story.

Upon which door the turnkey knocked with the handle of his key.

'Come in!' cried a voice inside.

The turnkey, opening the door, disclosed in a wretched, ill-smelling little room, two hoarse, puffy, red-faced personages seated at a rickety table, playing at all-fours, smoking pipes, and drinking brandy.

'Doctor,' said the turnkey, 'here's a gentleman's wife in want of you without a minute's loss of time!'

The doctor's friend was in the positive degree of hoarseness, puffiness, red-facedness, all-fours, tobacco, dirt, and brandy; the doctor in the comparative--hoarser, puffier, more red-faced, more all-fourey, tobaccoer, dirtier, and brandier. The doctor was amazingly shabby, in a torn and darned rough-weather sea-jacket, out at elbows and eminently short of buttons (he had been in his time the experienced surgeon carried by a passenger ship), the dirtiest white trousers conceivable by mortal man, carpet slippers, and no visible linen. 'Childbed?' said the doctor. 'I'm the boy!'

With that the doctor took a comb from the chimney-piece and stuck his hair upright--which appeared to be his way of washing himself--produced a professional chest or case, of most abject appearance, from the cupboard where his cup and saucer and coals were, settled his chin in the frowsy wrapper round his neck, and became a ghastly medical scarecrow.

The doctor and the debtor ran down-stairs, leaving the turnkey to return to the lock, and made for the debtor's room. All the ladies in the prison had got hold of the news, and were in the yard. Some of them had already taken possession of the two children, and were hospitably carrying them off; others were offering loans of little comforts from their own scanty store; others were sympathising with the greatest volubility. The gentlemen prisoners, feeling themselves at a disadvantage, had for the most part retired, not to say sneaked, to their rooms; from the open windows of which some of them now complimented the doctor with whistles as he passed below, while others, with several stories between them, interchanged sarcastic references to the prevalent excitement.

It was a hot summer day, and the prison rooms were baking between the high walls. In the debtor's confined chamber, Mrs Bangham, charwoman and messenger, who was not a prisoner (though she had been once), but was the popular medium of communication with the outer world, had volunteered her services as fly-catcher and general attendant. The walls and ceiling were blackened with flies. Mrs Bangham, expert in sudden device, with one hand fanned the patient with a cabbage leaf, and with the other set traps of vinegar and sugar in gallipots; at the same time enunciating sentiments of an encouraging and congratulatory nature, adapted to the occasion.

'The flies trouble you, don't they, my dear?' said Mrs Bangham.

'But p'raps they'll take your mind off of it, and do you good.

What between the buryin ground, the grocer's, the waggon-stables, and the paunch trade, the Marshalsea flies gets very large. P'raps they're sent as a consolation, if we only know'd it. How are you now, my dear? No better? No, my dear, it ain't to be expected;you'll be worse before you're better, and you know it, don't you?

Yes. That's right! And to think of a sweet little cherub being born inside the lock! Now ain't it pretty, ain't THAT something to carry you through it pleasant? Why, we ain't had such a thing happen here, my dear, not for I couldn't name the time when. And you a crying too?' said Mrs Bangham, to rally the patient more and more. 'You! Making yourself so famous! With the flies a falling into the gallipots by fifties! And everything a going on so well!

And here if there ain't,' said Mrs Bangham as the door opened, 'if there ain't your dear gentleman along with Dr Haggage! And now indeed we ARE complete, I THINK!'

同类推荐
热门推荐
  • 重生之青木修神传

    重生之青木修神传

    失恋的王昊天被一枚戒指给砸到了异界,得到上古大神句杧的修炼功法《青木诀》,从此进入一个不一样的人生。
  • 妖孽邪王戏魔妃

    妖孽邪王戏魔妃

    她是现代的女杀手,第一杀手组织‘chenille’的杀手‘血狐’人人见了都吓破了胆子,世人都说‘血狐’出神莫测,身手果断,杀人无数,可是谁又想到她居然同时造到亲情和爱情的背叛,她撕心裂肺的痛谁能懂?枉费她还是第一杀手,却同样逃不过背叛,她发誓如果又来生她定不会信任何人,但是事实难料,谁又想到她居然还是堕入了爱河,亲情的背叛和爱情的背叛,还会出现在她的身上吗?
  • 茅山弟子趣闻录

    茅山弟子趣闻录

    徐灵越一出生就被誉为不祥之人,因为他出生的时候是笑着的,有人却说他活不过十九岁,因为他有两个命格,一个是天下最好的命格:紫薇帝王命。另一个却是人们最不想要的:天煞孤星命。有人说他是福将,有人说他是扫把星。可他却说“我可是要做王的男人”后来,他真的做到了,成为了王的男人。处女作,大家提提意见,谢谢qq2449927333
  • 龙女出逃:轻狂龙妃

    龙女出逃:轻狂龙妃

    什么?!相亲!!!开什么国际玩笑!我才不要!我还没玩够呢!哼~要我相亲门都没有,收拾东西带着丫鬟、俩萌宠跑路!逍遥路上:强盗?哼哼哼~老娘还是白龙寨大当家呢!小的们,黑吃黑的事咱最拿手,上!森林夺宝?啊!我喜欢!踏雪、媚仪眼放亮点!有人碍事?小的们抄家伙!“喂!那个啥,你跟着我干嘛!”“女人,本大爷饿了!”“公子,我想买你的丹药,开价吧!”“啥丹药?”“治病的!”“啥病?”“中毒毁容!”“哦……抱歉,没炼那药!”“……”“上官玉龙,你要对本王负责!”“那啥王爷,我都给你治好病了,咱已经两清了!”“女人!告诉我她去哪了?”“额~抱歉!无可奉告!”
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走在你身边

    走在你身边

    晨曦伴随着启明星,那是我把你在睡梦中唤醒,朝霞伴随着晨露,那是你的双眸为清晨歌咏,晨风伴随着鲜花,那是你愉悦的心情精彩纷呈。人生若只如初见,那是多么美好的事情,我愿与你只如初见。
  • 腹黑邪王:神医废柴妃

    腹黑邪王:神医废柴妃

    她,二十三世纪的顶尖杀手,孤儿的她经过残酷的训练,医术毒术武术等样样精通,特别是那手银针,就是如此顶尖的她却遭受最信任的姐妹的背叛。一朝穿越,她变成了慕容府的废物三小姐。她本就是天之骄子,是金子到哪都会发光。天材地宝,强悍魔兽,绝世功法,总与她有缘。他,天才中的天才,拥有无与伦比的天赋,霸道冷酷腹黑聪明绝伦。当“废物”遇上天才,是她纠缠他,还是他纠缠他?拭目以待他们齐齐努力,如何登上人生的巅峰。
  • 龙遨九天

    龙遨九天

    三世重生,踏入修真奇程。几段爱情,令其刻骨铭心。七把玄刃,解开身世之谜。前世今生,一切皆非自己。众神诅咒,每每抱憾终生。一场阴谋,触发惊天大劫。
  • 综漫之星灵的旅途

    综漫之星灵的旅途

    幽月带着星灵在各个世界打酱油对付深渊的故事=_=作者咱是小白请见谅目前世界:星游记——约会大作战——(待定)
  • 穿越三国:我的娘子是老大

    穿越三国:我的娘子是老大

    【原创作者社团『未央』出品】在元旦晚会那夜,我被评选为扮演最差的一名,小四和罗宾等人要将我倒挂在教学楼顶,不料罗宾绑绳子时,根本没有绑在固定的地方,小四放手后我从楼顶掉了下去。结果却无意中掉到了三国时期,我遇到一名受伤的女子,我救了她,原以为她会因报恩而以身相许,却没想到她独自离去,丢下了我。我们未来还能够见面吗?敬请关注....