登陆注册
15707100000025

第25章

In a hard way, and in an uncertain way that fluctuated between patronage and putting down, the sprinkling from a watering-pot and hydraulic pressure, Mrs Clennam showed an interest in this dependent. Even in the moment of her entrance, upon the violent ringing of the bell, when the mother shielded herself with that singular action from the son, Mrs Clennam's eyes had had some individual recognition in them, which seemed reserved for her. As there are degrees of hardness in the hardest metal, and shades of colour in black itself, so, even in the asperity of Mrs Clennam's demeanour towards all the rest of humanity and towards Little Dorrit, there was a fine gradation.

Little Dorrit let herself out to do needlework. At so much a day--or at so little--from eight to eight, Little Dorrit was to be hired. Punctual to the moment, Little Dorrit appeared; punctual to the moment, Little Dorrit vanished. What became of Little Dorrit between the two eights was a mystery.

Another of the moral phenomena of Little Dorrit. Besides her consideration money, her daily contract included meals. She had an extraordinary repugnance to dining in company; would never do so, if it were possible to escape. Would always plead that she had this bit of work to begin first, or that bit of work to finish first; and would, of a certainty, scheme and plan--not very cunningly, it would seem, for she deceived no one--to dine alone.

Successful in this, happy in carrying off her plate anywhere, to make a table of her lap, or a box, or the ground, or even as was supposed, to stand on tip-toe, dining moderately at a mantel-shelf;the great anxiety of Little Dorrit's day was set at rest.

It was not easy to make out Little Dorrit's face; she was so retiring, plied her needle in such removed corners, and started away so scared if encountered on the stairs. But it seemed to be a pale transparent face, quick in expression, though not beautiful in feature, its soft hazel eyes excepted. A delicately bent head, a tiny form, a quick little pair of busy hands, and a shabby dress--it must needs have been very shabby to look at all so, being so neat--were Little Dorrit as she sat at work.

For these particulars or generalities concerning Little Dorrit, Mr Arthur was indebted in the course of the day to his own eyes and to Mrs Affery's tongue. If Mrs Affery had had any will or way of her own, it would probably have been unfavourable to Little Dorrit.

But as 'them two clever ones'--Mrs Affery's perpetual reference, in whom her personality was swallowed up--were agreed to accept Little Dorrit as a matter of course, she had nothing for it but to follow suit. Similarly, if the two clever ones had agreed to murder Little Dorrit by candlelight, Mrs Affery, being required to hold the candle, would no doubt have done it.

In the intervals of roasting the partridge for the invalid chamber, and preparing a baking-dish of beef and pudding for the dining-room, Mrs Affery made the communications above set forth;invariably putting her head in at the door again after she had taken it out, to enforce resistance to the two clever ones. It appeared to have become a perfect passion with Mrs Flintwinch, that the only son should be pitted against them.

同类推荐
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 直斋书录解题

    直斋书录解题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠录

    玄珠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛟王

    蛟王

    江川醒过来,发现自己变成了一条小蟒蛇,“啊”的一声,却发出嘶嘶的声音。与天斗,与人斗,与妖斗。你且看他究竟怎样从一条蟒蛇走向妖王的征服之路。
  • 宠婚来袭:娇妻不要跑

    宠婚来袭:娇妻不要跑

    她是丛林中的鸟,他是整个帝国的总裁,一场算计她躺在了陌生的床上,一个月后,她怀孕了却遭遇车祸,她的孩子平安出世她却危在旦稀五年后,他们又相遇了并且带着他的缩小版。
  • 绝色王爷倾世邪妃

    绝色王爷倾世邪妃

    可怜又倒霉的陌昕彤在回家的路上碰上强盗,钱财被收光,还惨烈的搭上了小命......魂穿来到异时空,上斗老下斗小,还遇上一个无赖王爷,蓝颜祸水,粘花惹草。看本小姐如何练就成倾世王妃!
  • 剑神重生在末世

    剑神重生在末世

    末世爆发前的十分钟。神霄大陆剑神周羽死后灵魂穿越至地球重生。在无法修炼功法、丧尸横行、遍布危险的地球中,周羽将再登世界巅峰!
  • 辽宁民间文化

    辽宁民间文化

    一方水土养一方人,一方人创造了一方文化,一方文化也滋润了一方水土。民间的文化源远流长,劳动人民创造的、古往今来就存在于民间传统中的文化——那是哺育我们生命的根源所在。她宛如珍珠璀璨,她的朴实脱胎于质感的生活。从社会分层上看,民间文化是一种来自社会内部底层的、由平民自发创造的文化。民间文化还是一种具有农业社会生活的背景、保留了较多传统色彩的文化。她有自娱自乐的属性,它立足于民众生产、生活的具体背景,以一种通俗活泼的形式,所自发创造出来的用以娱乐民众自我的文化形态。
  • 渡我入魔

    渡我入魔

    她是拥有魔族神族血统灵气煞气并存的丑陋女子,日益增大的煞气将她的脸变得一半黑一半黄,为了不被魔障之毒吞噬而入魔,她踏上了修仙之路。他堕仙入魔,嗜血为生,超脱六界外,不在五行中,无情无欲,靠近她只为了夺取神族宝物开天,他日能将这六界踩于脚下。她猩红的眸子腾起了无限杀气,看着他冷漠的背影一字一顿“你若再弃,便渡我成魔!”他依旧绝然冷语道“我从来没有爱过你!”八个字便将她满腔的情愫生生撕裂。这是一部仙侠言情小说,神,魔,妖,仙,之间的争夺,是比较轻松的文,内容丰富多彩,文笔一般,多名小伙伴表示想继续看,属于读起来不费劲型,部分发宝法术名称取自于我曾经玩的网游热血传奇,为此纪念那些玩传奇的年代。
  • 岁时节俗

    岁时节俗

    民俗文化是产生并且传承于民间的、世代相袭的文化事项,具有集体性、地域性、变异性、传承性、规范性等基本特征。民俗文化贯穿于社会生活的方方面面,贯穿于每一个人从生前到身后的全过程,包括物质生产民俗、物质生活民俗、人生礼仪、民间信仰、岁时节日民俗、社会组织民俗、民间文学艺术等等。这种最日常生活化的图景,体现出绵延不绝的世代传承,唱响起生命热力的动人弦歌。
  • 天边的故事

    天边的故事

    放暑假啦!白沙果、阿笨和马兰花三个孩子乘坐热气球旅行,不料遇到台风,把他们吹到了天边,这里住着上帝以前的仆人老瓜头和他的孙子卡卡,在老瓜头的指点下,卡卡带着馋嘴鸭和沙皮狗来到新朋友面前。天边的一切都新鲜美好:西红柿长成了参天大树;苍蝇和蜜蜂是姐妹:狼和羊是朋友;漂亮的玻璃鱼在清澈的水里游来游去。但天边也不是一切都美好,有邪恶的魔鬼二尺牙和野山猫,他们给美味的草莓施了魔法,经不住诱惑的孩子们,吃了魔鬼草莓以后变成三个小魔鬼……
  • 你是我许过最美的梦

    你是我许过最美的梦

    你站着灯光闪耀的舞台上,在我看来是那么的遥不可及,但下一秒你在舞台上尽情歌唱,告诉我,我是你许过最美的梦,顿时我泪雨如下,原来你还是你,从未变过……(遇见你是我一生的幸运),第一次遇见你,你是那样与众不同,或许就是那一刻我的心沦陷了吧……
  • 非英雄传说

    非英雄传说

    没有梦想,没有奢望。不想成为英雄,只是想走在命运的路上作为一个小人物,默默的活下去。