登陆注册
15707100000120

第120章

With those prongs of hair sticking up all over his head, and his breath coming and going very hard and short, the busy Pancks fell back a step (in Tug metaphor, took half a turn astern) as if to show his dingy hull complete, then forged a-head again, and directed his quick glance by turns into his hat where his note-book was, and into Clennam's face.

'Mr Pancks, not to trespass on your grounds of mystery, I will be as plain with you as I can. Let me ask two questions. First--'

'All right!' said Pancks, holding up his dirty forefinger with his broken nail. 'I see! "What's your motive?"'

'Exactly.'

'Motive,' said Pancks, 'good. Nothing to do with my proprietor;not stateable at present, ridiculous to state at present; but good.

Desiring to serve young person, name of Dorrit,' said Pancks, with his forefinger still up as a caution. 'Better admit motive to be good.'

'Secondly, and lastly, what do you want to know?'

Mr Pancks fished up his note-book before the question was put, and buttoning it with care in an inner breast-pocket, and looking straight at Clennam all the time, replied with a pause and a puff, 'I want supplementary information of any sort.'

Clennam could not withhold a smile, as the panting little steam-tug, so useful to that unwieldy ship, the Casby, waited on and watched him as if it were seeking an opportunity of running in and rifling him of all he wanted before he could resist its manoeuvres;though there was that in Mr Pancks's eagerness, too, which awakened many wondering speculations in his mind. After a little consideration, he resolved to supply Mr Pancks with such leading information as it was in his power to impart him; well knowing that Mr Pancks, if he failed in his present research, was pretty sure to find other means of getting it.

He, therefore, first requesting Mr Pancks to remember his voluntary declaration that his proprietor had no part in the disclosure, and that his own intentions were good (two declarations which that coaly little gentleman with the greatest ardour repeated), openly told him that as to the Dorrit lineage or former place of habitation, he had no information to communicate, and that his knowledge of the family did not extend beyond the fact that it appeared to be now reduced to five members; namely, to two brothers, of whom one was single, and one a widower with three children. The ages of the whole family he made known to Mr Pancks, as nearly as he could guess at them; and finally he described to him the position of the Father of the Marshalsea, and the course of time and events through which he had become invested with that character. To all this, Mr Pancks, snorting and blowing in a more and more portentous manner as he became more interested, listened with great attention; appearing to derive the most agreeable sensations from the painfullest parts of the narrative, and particularly to be quite charmed by the account of William Dorrit's long imprisonment.

'In conclusion, Mr Pancks,' said Arthur, 'I have but to say this.

I have reasons beyond a personal regard for speaking as little as I can of the Dorrit family, particularly at my mother's house' (Mr Pancks nodded), 'and for knowing as much as I can. So devoted a man of business as you are--eh?'

For Mr Pancks had suddenly made that blowing effort with unusual force.

'It's nothing,' said Pancks.

'So devoted a man of business as yourself has a perfect understanding of a fair bargain. I wish to make a fair bargain with you, that you shall enlighten me concerning the Dorrit family when you have it in your power, as I have enlightened you. It may not give you a very flattering idea of my business habits, that Ifailed to make my terms beforehand,' continued Clennam; 'but Iprefer to make them a point of honour. I have seen so much business done on sharp principles that, to tell you the truth, Mr Pancks, I am tired of them.'

Mr Pancks laughed. 'It's a bargain, sir,' said he. 'You shall find me stick to it.'

同类推荐
热门推荐
  • 长歌行——一夜君临

    长歌行——一夜君临

    “这繁花又开满了枝丫,这繁花为你开可好?”只见花瓣从天落下,朦朦胧胧,挡了眼。眼前人白衣飘飘,眸中满是温柔。你知,这天下对于我来说,不及你。“我成皇之日,便是你成后之日!”他黑衣,怀里抱着她。他满脸幸福,你成后,我定许你千里红毯,千里红装。再战归来,若是再离开我,我定要这天下通通为你陪葬!他来时,守着那方坟墓许久,未归来人之时,他已在路上伴她人之常情,有我,路上你绝不会孤苦一人那日你身着白衣,在月光下宛若神灵,没想到再别,我们竟身隔两岸,那彼岸花海,正悄悄地染红了你的双眼……别怕,那天,我来当你的眼睛……
  • 权倾天下:盛世小萌妃

    权倾天下:盛世小萌妃

    “太子殿下,如何处置吴姑娘?”“打入冷宫,赶紧给我拖下去!”他目光愣愣如利剑一般,这一刻,似乎要把她吃下去才甘心。“不用拖,我自己会走!不谢!”她佛袖而去,走的风轻云淡,全天下,我第一次见到去坐牢,还那么豁达的。吴浅浅,你究竟是一个怎么样的女人,让你跟我服个软,低头认个错,有那么难吗?他望着她离开,神情错愕,百感交集。
  • TFboys之罪路深渊

    TFboys之罪路深渊

    (此文为代发)当初的事情,明明不是她做的。为什么他一定要送她到绝路。他不知道她对自己的喜欢与深爱,一次又一次地伤害她。而她身边早早也有了一个守护者,只不过是她的执着害了她。
  • 桃之夭夭:落花时节又逢君

    桃之夭夭:落花时节又逢君

    我还记得淫雨霏霏的江南,碧水两岸,香拥翠绕。我还记得那被落花和笙箫簇拥着的江南,青砖白瓦,鼓乐悠扬。我还记得什么?雕花的窗棂,轻扬的罗纱,飞过指间的流萤,还有那个傍晚,身后的杏花纷纷飘洒。稚气的少年,从后门经过,忽而望见我,面如绯霞。那一刻,他的脸,绽放出明媚如笑的阳光,灼灼如花。
  • 妃令难为,冥王的小俏妻

    妃令难为,冥王的小俏妻

    【完结】大婚当天,身为新娘的她身边美男成群,贺礼“别致”,集体献吻。冥王大人阴郁难当,抓过刚穿戴整齐的女人一阵狂啃。“小东西,你是故意给本王添堵吗?”她不服气的啃回来,“我这是在给你添财……”*她身怀言灵异能,却被人捏碎心脏再世为人。虽身世坎坷,却运气暴棚,空间、灵鼎、美男、神兽一一与她结下不解之缘。身怀众宝,可她没有大志向,惟愿平安过一生,可遇上那个妖孽的男人后,她的人生不知不觉的走偏,原以为平凡的自己其实并不平凡……他乃堂堂冥王,为了一个女人而流连人间,宁愿受伤也要守她、护她、疼她、爱她。他的一生只有一个目标,想方设法、千方百计让那小丫头爱上他,顺便掐灭她身边的朵朵桃花。
  • 狐妖大人万万岁

    狐妖大人万万岁

    为了寻找犯神经离家出走的弟弟要回家族宝物,狐妖子霈只身一人(其实是被逼无奈)转入斩灵学院(一所专门斩杀妖灵的学校),在入学路上遇到了有人格分裂的秦风(or秦岚?)。由于秦风知道自己的狐妖身份,所以为了隐藏自己的身份,狐子霈只能忍气吞声的当秦风的跟班。一开始子霈只想找到弟弟要回宝物离开学院,可与秦风在学院相处的日子里,子霈发现了他身上隐藏了巨大的秘密,而且两人之间的关系也变得暧昧起来。子霈拿到宝物后因为一个偶然打破了秦风身上秘密的原则,秦风命悬一线,她必须要在家族和秦风之间做出选择.......
  • 鲜美杂菌

    鲜美杂菌

    本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是普通大众的有益参考书。轻松快乐入厨房,美味营养又健康。材料简单,方法易学,就地取材,为你呈上飘香扑鼻的美食。
  • 雨之蜜恋

    雨之蜜恋

    她和他是干兄妹,,,从素昧平生变成知己,,,知己,,,好像不大对吧?我想“恋人”这个词好像比较适合吧。。。
  • 首席的独宠儿

    首席的独宠儿

    原本身为四大家族之首席家大少爷,不到一个月的时间就沦落到一个穷小子,不过从小玩到大的他们还是伸出了援助之手。可不管怎样都改变不了离开自己最心爱人的事实。“席慕晗,你走了就别来找我。”“芷曦,对不起,我现在不能陪在你身边了,等我强大后我才有资格在你的身边。”“你好狠心,你走了,休想我原谅你。”而他并没有因为这些狠心的话而留下。4年后,他重振了自己家族的企业,也在川江市遇见了她,终于有资格与她在一起。可这时她却不愿原谅他了。
  • 三国不相信眼泪

    三国不相信眼泪

    看三国,分与合。为野心连年烽火,拆家破国。屠刀起,人头落。