登陆注册
15707100000106

第106章

They spoke no more all the way back to the lodging where Fanny and her uncle lived. When they arrived there, they found the old man practising his clarionet in the dolefullest manner in a corner of the room. Fanny had a composite meal to make, of chops, and porter, and tea; and indignantly pretended to prepare it for herself, though her sister did all that in quiet reality. When at last Fanny sat down to eat and drink, she threw the table implements about and was angry with her bread, much as her father had been last night.

'If you despise me,' she said, bursting into vehement tears, 'because I am a dancer, why did you put me in the way of being one?

It was your doing. You would have me stoop as low as the ground before this Mrs Merdle, and let her say what she liked and do what she liked, and hold us all in contempt, and tell me so to my face.

Because I am a dancer!'

'O Fanny!'

'And Tip, too, poor fellow. She is to disparage him just as much as she likes, without any check--I suppose because he has been in the law, and the docks, and different things. Why, it was your doing, Amy. You might at least approve of his being defended.'

All this time the uncle was dolefully blowing his clarionet in the corner, sometimes taking it an inch or so from his mouth for a moment while he stopped to gaze at them, with a vague impression that somebody had said something.

'And your father, your poor father, Amy. Because he is not free to show himself and to speak for himself, you would let such people insult him with impunity. If you don't feel for yourself because you go out to work, you might at least feel for him, I should think, knowing what he has undergone so long.'

Poor Little Dorrit felt the injustice of this taunt rather sharply.

The remembrance of last night added a barbed point to it. She said nothing in reply, but turned her chair from the table towards the fire. Uncle, after making one more pause, blew a dismal wail and went on again.

Fanny was passionate with the tea-cups and the bread as long as her passion lasted, and then protested that she was the wretchedest girl in the world, and she wished she was dead. After that, her crying became remorseful, and she got up and put her arms round her sister. Little Dorrit tried to stop her from saying anything, but she answered that she would, she must! Thereupon she said again, and again, 'I beg your pardon, Amy,' and 'Forgive me, Amy,' almost as passionately as she had said what she regretted.

'But indeed, indeed, Amy,' she resumed when they were seated in sisterly accord side by side, 'I hope and I think you would have seen this differently, if you had known a little more of Society.'

'Perhaps I might, Fanny,' said the mild Little Dorrit.

'You see, while you have been domestic and resignedly shut up there, Amy,' pursued her sister, gradually beginning to patronise, 'I have been out, moving more in Society, and may have been getting proud and spirited--more than I ought to be, perhaps?'

Little Dorrit answered 'Yes. O yes!'

'And while you have been thinking of the dinner or the clothes, Imay have been thinking, you know, of the family. Now, may it not be so, Amy?'

Little Dorrit again nodded 'Yes,' with a more cheerful face than heart.

'Especially as we know,' said Fanny, 'that there certainly is a tone in the place to which you have been so true, which does belong to it, and which does make it different from other aspects of Society. So kiss me once again, Amy dear, and we will agree that we may both be right, and that you are a tranquil, domestic, home-loving, good girl.'

The clarionet had been lamenting most pathetically during this dialogue, but was cut short now by Fanny's announcement that it was time to go; which she conveyed to her uncle by shutting up his scrap of music, and taking the clarionet out of his mouth.

Little Dorrit parted from them at the door, and hastened back to the Marshalsea. It fell dark there sooner than elsewhere, and going into it that evening was like going into a deep trench. The shadow of the wall was on every object. Not least upon the figure in the old grey gown and the black velvet cap, as it turned towards her when she opened the door of the dim room.

'Why not upon me too!' thought Little Dorrit, with the door Yet in her hand. 'It was not unreasonable in Fanny.'

同类推荐
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴儿论

    婴儿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经颂

    道德真经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE LOST WORLD

    THE LOST WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Philosophy 4

    Philosophy 4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花雨露

    花雨露

    《花雨露》写的故事和内容,有些部分映射到每个读者的一些经历中。这些经历会跟故事中的人物产生共鸣和分歧。但是只要喜欢一个人,努力去爱过一个人之后,“爱的萌芽与成长”却在每个读者内心深处都保留过一块净土。
  • 网游之维尔纳学院

    网游之维尔纳学院

    嗨!我是打遍天下无敌游戏玩家的唯依依!知道什么是幸福吗?幸福就是每天都可以看到长着同一张脸的三个帅哥!知道什么是悲催吗?悲催就是那三个帅哥都是不折不扣的大!恶!魔!唉,在这里我要告诉大家,好奇心害死猫,大家不要轮落像我一样的下场啊!
  • 重生之倾城魔医闯天下

    重生之倾城魔医闯天下

    她原本只是一个普普通通的学生,一场大病却让她的命运发生了巨大的变化。再一次醒来发现自己居然在一颗大树下躺着,在看自己身上的衣服却成了古代的服饰。没错,她确实是穿越了。就是因为穿越让她的世界不再那么平静。她在古代会遇到自己最爱的人。但是这一路的坎坷她该怎么办呢?
  • 小妻难驯:首席下聘9亿9

    小妻难驯:首席下聘9亿9

    传闻俊美优雅的北陵权少荣墨自小在家规严苛的环境中长大,身为东方首富家族第三代继承人,权势滔天却年近三十都没碰过女人,世人皆传他是Gay!一次意外,她闯进他的心门,最后却拍拍屁股走人。“嫁给我,条件任你开。”某男为了追求小白兔开始连发糖衣炮弹,就在小白兔心动之时,一列黑衣人拥着一个老妇人找上门来,原来某男也是有心机的!”你的信用卡不是只有几千额度吗?怎么我感觉老是刷不完?”“夫人,刷不完就刷到停为止,你负责消费,我负责充钱。““喂!你不是一个小白领嘛,哪来这么多的钱?”道上传言北陵荣大少为了追求某个女人已经开始变得不要脸了!
  • 世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 夏娃的婚纱

    夏娃的婚纱

    你身边是否有着看似普通,却有着非凡过往的人呢?
  • 翼耀星辰

    翼耀星辰

    一个没落宇宙的帝国――风云帝国,重生的公主――云潇、云璃。一部科幻与玄幻的结合体。科技与魔法的交融,神兽与兵娘的火花。没落的科技与魔法的交融的帝国,流亡中的公主接下哥哥的担子。带着帝国走向复兴,一路召集神兽,吸纳帝国成员,一步一步的走出星球,面向更大的位面,宇宙。这一切,只为完成哥哥交付的任务,这是自己所不能更改的,只有昂首阔步向前走。
  • 九州云帝

    九州云帝

    神秘岛少年——穆祈云!守护是他的宿命,继承是他的长路。出生引起血雨腥风,成长受尽戏谑冷眼,终有一日,他要告诉当初将他驱逐、流落大海的人,他回来了,这个一向不安宁的神域九州,将掀起惊涛骇浪。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玄天炼妖师

    玄天炼妖师

    世道苍茫,强者为尊,亦或是,天地不仁,以万物为刍狗的修仙世界。来自弑仙大陆的少年,冲冠一怒为红颜,屠尽天下妖修,以杀证道,且看他如何逆阴阳,掌乾坤,握轮回,走出属于自己的仙家大道。这是一个“我不仁,以妖为刍狗”的故事.........