登陆注册
15706800000060

第60章

A gentleman came to reside in the district, a firm believer in the wisdom of the couplet: "A woman, a spaniel and a walnut tree, The more you beat them the better they be." The spaniel and the walnut tree he did not possess, so his wife had the benefit of his undivided energies. Whether his treatment had improved her morally, one cannot say; her evident desire to do her best may have been natural or may have been assisted; but physically it was injuring her. He used to beat her about the head with his strap, his argument being that she always seemed half asleep, and that this, for the time being, woke her up. Sympathisers brought complaint to Hal, for the police in that neighbourhood are to keep the streets respectable. With the life in the little cells that line them they are no more concerned than are the scavengers of the sewers with the domestic arrangements of the rats.

"What's he like?" asked Hal.

"He's a big 'un," answered the woman who had come with the tale, "and he's good with his fists--I've seen him. But there's no getting at him. He's the sort to have the law on you if you interfere with him, and she's the sort to help him."

"Any likely time to catch him at it?" asked Hal.

"Saturdays it's as regular as early closing," answered the woman, "but you might have to wait a bit."

"I'll wait in your room, granny, next Saturday," suggested Hal.

"All right," agreed the woman, "I'll risk it, even if I do get a bloody head for it."

So that week end we sat very still on two rickety chairs listening to a long succession of sharp, cracking sounds that, had one not known, one might have imagined produced by some child monotonously exploding percussion caps, each one followed by an answering groan. Hal never moved, but sat smoking his pipe, an ugly smile about his mouth. Only once he opened his lips, and then it was to murmur to himself: "And God blessed them and said unto them, Be fruitful and multiply."

The horror ceased at last, and later we heard the door unlock and a man's foot upon the landing above. Hal beckoned to me, and swiftly we slipped out and down the creaking stairs. He opened the front door, and we waited in the evil-smelling little passage. The man came towards us whistling. He was a powerfully built fellow, rather good-looking, I remember. He stopped abruptly upon catching sight of Hal, who stood crouching in the shadow of the door.

"What are you doing here?" he demanded.

"Waiting to pull your nose!" answered Hal, suiting the action to the word. And then laughing he ran down the street, I following.

The man gave chase, calling to us with a string of imprecations to stop. But Hal only ran the faster, though after a street or two he slackened, and the man gained on us a little.

So we continued, the distance between us and our pursuer now a little more, now a little less. People turned and stared at us. A few boys, scenting grim fun, followed shouting for awhile; but these we soon out-paced, till at last in deserted streets, winding among warehouses bordering the river, we three ran alone, between long, lifeless walls.

I looked into Hal's face from time to time, and he was laughing; but every now and then he would look over his shoulder at the man behind him still following doggedly, and then his face would be twisted into a comically terrified grimace. Turning into a narrow cul-de-sac, Hal suddenly ducked behind a wide brick buttress, and the man, still running, passed us. And then Hal stood up and called to him, and the man turned, looked into Hal's eyes, and understood.

He was not a coward. Besides, even a rat when cornered will fight for its life. He made a rush at Hal, and Hal made no attempt to defend himself. He stood there laughing, and the man struck him full in the face, and the blood spurted out and flowed down into his mouth. The man came on again, though terror was in every line of his face, all his desire being to escape. But this time Hal drove him back again.

They fought for awhile, if one can call it fighting, till the man, mad for air, reeled against the wall, stood there quivering convulsively, his mouth wide open, resembling more than anything else some huge dying fish. And Hal drew away and waited.

I have no desire to see again the sight I saw that quiet, still evening, framed by those high, windowless walls, from behind which sounded with ceaseless regularity the gentle swish of the incoming tide. All sense of retribution was drowned in the sight of Hal's evident enjoyment of his sport. The judge had disappeared, leaving the work to be accomplished by a savage animal loosened for the purpose.

The wretched creature flung itself again towards its only door of escape, fought with the vehemence of despair, to be flung back again, a hideous, bleeding mass of broken flesh. I tried to cling to Hal's arm, but one jerk of his steel muscles flung me ten feet away.

"Keep off, you fool!" he cried. "I won't kill him. I'm keeping my head. I shall know when to stop." And I crept away and waited.

Hal joined me a little later, wiping the blood from his face. We made our way to a small public-house near the river, and from there Hal sent a couple of men on whom he could rely with instructions how to act. I never heard any more of the matter. It was a subject on which I did not care to speak to Hal. I can only hope that good came of it.

There was a spot--it has been cleared away since to make room for the approach to Greenwich Tunnel--it was then the entrance to a grain depot in connection with the Milwall Docks. A curious brick well it resembled, in the centre of which a roadway wound downward, corkscrew fashion, disappearing at the bottom into darkness under a yawning arch. The place possessed the curious property of being ever filled with a ceaseless murmur, as though it were some aerial maelstrom, drawing into its silent vacuum all wandering waves of sound from the restless human ocean flowing round it. No single tone could one ever distinguish: it was a mingling of all voices, heard there like the murmur of a sea-soaked shell.

同类推荐
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生三要

    养生三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿女英雄传

    儿女英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混沌至尊战神:戮炼

    混沌至尊战神:戮炼

    本文由花雨授权作者:火里丛生 上古神器玄离镜惊现涅迦大陆。蛮骨族第一勇士戟烈受命前往夺宝,纷争之中,他竟无意窥到了玄离镜中的幻境。隐世万年的秘密浮出水面,一场大战自此开始,血战暴月天堂,探险迪尔伽罗神庙,翻天覆地的界位战争……等待他的,竟是无休无止的杀戮和洗炼。全本5卷85万字已完稿,稳定更新,喜欢的兄弟欢迎收藏^^
  • 暖暖如晴:错爱少爷请放手

    暖暖如晴:错爱少爷请放手

    一个笑容像玉块般温暖的女孩,名叫苏晴。在她的成长故事里,有一个叫罗子槿的男孩。年少的爱情总是那么容易让人砰然心动,它是那么纯粹、透明、若水晶般漂亮!因为年轻,所以勇敢;因为年轻,所以相信;两颗懵懵懂懂的心,是否可以一直保持着这样贴近的距离?跌跌撞撞的爱情故事,不管结局如何,感谢你陪我走过的点点滴滴。
  • 古戒魔神传

    古戒魔神传

    因爱而生,为了生存与荣誉而战,一朝归来众生臣服。天生废柴又如何,我命由我不由天。
  • 时空检查官

    时空检查官

    "时空检察官,长出光的翅膀穿梭在宇宙之间......"每当赵洛看到这句话的时候总有一种想哭的冲动,为什么,为什么我总是坑。队友不靠谱,不是变态就是奇葩。后勤是炸逼,技术支援总是爆炸。至于老师,不坑学生的老师不是好局长。5555..............
  • 梦狐残神

    梦狐残神

    不管睡着或醒来都身在少年漫画般的梦境中可这不是我想要的人生不明白自己到底渴望着什么只是一味伸手索求脸上满是温热的泪痕只是想再度与你见面
  • 网王柯南之梦的诠释

    网王柯南之梦的诠释

    音羽:我叫江户川音羽,我的哥哥是江户川柯南。月说,他是个了不起的侦探,和新一哥哥一样?迹月忱:你们说神马!工藤新一是我哥哥?太扯了吧喂,我的哥哥是幸村精市才对。快斗:不管你是江藤月还是迹月忱,我都喜欢。柯南:这是个结合了两个世界的综漫文!此文非柯南?哎,我在说什么啊真是。-_-||为什么我会和工藤新一同时存在??谁能告诉我这到底是肿么回事!!====================(本文已大修!彻底颠覆原文。因作者实在写不下去了,但又舍不得放弃某些人物,所以用另一种思路来写吧?)
  • 天选之途

    天选之途

    一把神秘的钥匙为王玄打开了通往另一个神秘世界的大门!刀剑与玫瑰,鲜血和眼泪……当我们蓦然回首,是否还记得最初的本心?“我,是一个好人!”新人新书,争取写一个让大家都能喜欢的故事。
  • 永恒神火

    永恒神火

    他是永恒神炉中的一丝真灵之火。我若要死,天不许生天若逆我,焚灭诸天
  • 虐心重生:魔妃倾城

    虐心重生:魔妃倾城

    无眠,21世纪的杀手,再一次任务中,被自己最信任的闺蜜出卖,受尽折磨却只为看到当初最爱的人和自己的闺蜜翻雨覆去。“我无负天下人,可天下人负我!我要毁灭!我要你们死!”不幸魂穿,一个人人唾弃的宰相假的嫡女,却因一个不可能在一起的太子而死。“我将会让你的人生有着从未的荣耀,我要让搜油看不起你的人,低下头,跪着求你!”
  • 梧题

    梧题

    苏芷,秦铮,他们的故事很普通,就像我们每一个人。简单,平凡,他们的青春不算耀眼,但很温暖,绚烂。因为我们都拥有过青春,所以可以包容他们的一颦一笑,每一个温暖的瞬间。因为我们都向往着青春,所以可以一同去返回或者穿梭到青春年华里,一起,重温那一些懵懂青涩的喜悦。