登陆注册
15706800000004

第4章

Fate intended me for a singularly fortunate man. Properly, I ought to have been born in June, which being, as is well known, the luckiest month in all the year for such events, should, by thoughtful parents, be more generally selected. How it was I came to be born in May, which is, on the other hand, of all the twelve the most unlucky, as I have proved, I leave to those more conversant with the subject to explain. An early nurse, the first human being of whom I have any distinct recollection, unhesitatingly attributed the unfortunate fact to my natural impatience; which quality she at the same time predicted would lead me into even greater trouble, a prophecy impressed by future events with the stamp of prescience. It was from this same bony lady that I likewise learned the manner of my coming. It seems that I arrived, quite unexpectedly, two hours after news had reached the house of the ruin of my father's mines through inundation; misfortunes, as it was expounded to me, never coming singly in this world to any one. That all things might be of a piece, my poor mother, attempting to reach the bell, fell against and broke the cheval-glass, thus further saddening herself with the conviction--for no amount of reasoning ever succeeded in purging her Welsh blood of its natural superstition--that whatever might be the result of future battles with my evil star, the first seven years of tiny existence had been, by her act, doomed to disaster.

"And I must confess," added the knobbly Mrs. Fursey, with a sigh, "it does look as though there must be some truth in the saying, after all."

"Then ain't I a lucky little boy?" I asked. For hitherto it had been Mrs. Fursey's method to impress upon me my exceptional good fortune.

That I could and did, involuntarily, retire to bed at six, while less happily placed children were deprived of their natural rest until eight or nine o'clock, had always been held up to me as an astounding piece of luck. Some little boys had not a bed at all; for the which, in my more riotous moments, I envied them. Again, that at the first sign of a cold it became my unavoidable privilege to lunch off linseed gruel and sup off brimstone and treacle--a compound named with deliberate intent to deceive the innocent, the treacle, so far as taste is concerned, being wickedly subordinated to the brimstone--was another example of Fortune's favouritism: other little boys were so astoundingly unlucky as to be left alone when they felt ill. If further proof were needed to convince that I had been signalled out by Providence as its especial protege, there remained always the circumstance that I possessed Mrs. Fursey for my nurse. The suggestion that I was not altogether the luckiest of children was a new departure.

The good dame evidently perceived her error, and made haste to correct it.

"Oh, you! You are lucky enough," she replied; "I was thinking of your poor mother."

"Isn't mamma lucky?"

"Well, she hasn't been too lucky since you came."

"Wasn't it lucky, her having me?"

"I can't say it was, at that particular time."

"Didn't she want me?"

Mrs. Fursey was one of those well-meaning persons who are of opinion that the only reasonable attitude of childhood should be that of perpetual apology for its existence.

"Well, I daresay she could have done without you," was the answer.

I can see the picture plainly still. I am sitting on a low chair before the nursery fire, one knee supported in my locked hands, meanwhile Mrs. Fursey's needle grated with monotonous regularity against her thimble. At that moment knocked at my small soul for the first time the problem of life.

Suddenly, without moving, I said:

"Then why did she take me in?"

The rasping click of the needle on the thimble ceased abruptly.

"Took you in! What's the child talking about? Who's took you in?"

"Why, mamma. If she didn't want me, why did she take me in?"

But even while, with heart full of dignified resentment, I propounded this, as I proudly felt, logically unanswerable question, I was glad that she had. The vision of my being refused at the bedroom window presented itself to my imagination. I saw the stork, perplexed and annoyed, looking as I had sometimes seen Tom Pinfold look when the fish he had been holding out by the tail had been sniffed at by Anna, and the kitchen door shut in his face. Would the stork also have gone away thoughtfully scratching his head with one of those long, compass-like legs of his, and muttering to himself. And here, incidentally, I fell a-wondering how the stork had carried me. In the garden I had often watched a blackbird carrying a worm, and the worm, though no doubt really safe enough, had always appeared to me nervous and uncomfortable. Had I wriggled and squirmed in like fashion? And where would the stork have taken me to then? Possibly to Mrs.

Fursey's: their cottage was the nearest. But I felt sure Mrs. Fursey would not have taken me in; and next to them, at the first house in the village, lived Mr. Chumdley, the cobbler, who was lame, and who sat all day hammering boots with very dirty hands, in a little cave half under the ground, his whole appearance suggesting a poor-spirited ogre. I should have hated being his little boy. Possibly nobody would have taken me in. I grew pensive, thinking of myself as the rejected of all the village. What would the stork have done with me, left on his hands, so to speak. The reflection prompted a fresh question.

"Nurse, where did I come from?"

"Why, I've told you often. The stork brought you."

"Yes, I know. But where did the stork get me from?" Mrs. Fursey paused for quite a long while before replying. Possibly she was reflecting whether such answer might not make me unduly conceited.

Eventually she must have decided to run that risk; other opportunities could be relied upon for neutralising the effect.

"Oh, from Heaven."

同类推荐
热门推荐
  • 易经密码

    易经密码

    《易经密码》的读者对象不分年龄、不分职业、不分文化层次、更不分性别与地位高低,只要是初学者都可以轻松自如地学习《易经》这门古老而神秘的智慧经典,从中获得的智慧必将终生受益!
  • 蓝海开发计划

    蓝海开发计划

    本书介绍了海洋的形成、海水的来源、海水的温度、海水呈蓝色的原因、沙滩比海水热的原因、海水密度跃层、海光的形成、海洋冰山的来历、海面不平的原因等内容。
  • 死神来了:弒妖者

    死神来了:弒妖者

    身为普通高中生的小萤,每天为了准备大考而忙碌着,直到某天遭到袭击,有个人救了她,她的生活开始产生转变。隔天,自称救了她的人来找她,并将她带回事发现场,此时,却出现了另一个声明自己才是救她的人!救她的人有两个?哪一个才是她的救命之人。
  • 禁欲系总裁:别说话,吻我

    禁欲系总裁:别说话,吻我

    【感觉自己挺不负责任的,这本书估计是不会再更新了,还是不要看了吧】“老婆,我错了。”某男可怜兮兮的说。“说,你错哪里了?”“老婆,我以后再也不撩你了,以后我只宠你,不说话。”某女脸红。“老公,旁边那对秀恩爱过头了吧?”“没事,老婆,我们不是单身狗,不用吃狗粮,你吃我就够了”“……”“喂,妖妖灵吗?我要举报,这里有人严重虐狗。”【放心入坑】宠文,1V1,男女主身心干净。
  • 恋爱路上我和你

    恋爱路上我和你

    我不想和你成为情敌,只因为你是我最好的哥哥。我喜欢你,但是我却无能为力。如果我们两人有缘分,自然会在某个地方或者是某个角落相遇。
  • 小花仙之新的考验

    小花仙之新的考验

    这本书主要写了动画片中主人公夏安安和她的少女战队一起打败雅加,最后夏安安当上了新的花神的故事
  • 中国人的心灵

    中国人的心灵

    本书作者没有按常规的教材模式来编写则是显而易见的。全书五十一个专题,既不按朝代也不按文学潮流加以分期,只是大略地依照时间顺序,挑出作者心目中最为杰出的作家与作品加以介绍和论析,而自然而然形成具有 “史”的意味的流动。就好像在一大堆成色各异的珍珠中挑出了最漂亮的珠子贯穿成链,显得简洁而好看。体现了文学史的感性化特征,也体现了历史学的思想性特征。
  • 孽缘—一生一世桃花源

    孽缘—一生一世桃花源

    她,21世纪当之无愧的杀手女王。他,令人闻风丧胆的嗜血王爷。一朝穿越,他与她浴室强强对决,谁胜谁负?
  • EXO之你是我们的暖阳

    EXO之你是我们的暖阳

    “谢谢你对我的爱”希冉说…灿烈说:“不…别走的.”伯贤说:“允如我永远爱你!”允如说:“我也是.”
  • 坏丫头别跑

    坏丫头别跑

    他,她,他,她完全是不同世界的人,但是因为命运的玩弄,四人的牵绊开始。