登陆注册
15706700000029

第29章 WAITING FOR THE SHIP. A FORT POINT IDYL.

About an hour's ride from the Plaza there is a high bluff with the ocean breaking uninterruptedly along its rocky beach. There are several cottages on the sands, which look as if they had recently been cast up by a heavy sea. The cultivated patch behind each tenement is fenced in by bamboos, broken spars, and driftwood.

With its few green cabbages and turnip-tops, each garden looks something like an aquarium with the water turned off. In fact you would not be surprised to meet a merman digging among the potatoes, or a mermaid milking a sea cow hard by.

Near this place formerly arose a great semaphoric telegraph with its gaunt arms tossed up against the horizon. It has been replaced by an observatory, connected with an electric nerve to the heart of the great commercial city. From this point the incoming ships are signalled, and again checked off at the City Exchange. And while we are here looking for the expected steamer, let me tell you a story.

Not long ago, a simple, hard-working mechanic had amassed sufficient by diligent labor in the mines to send home for his wife and two children. He arrived in San Francisco a month before the time the ship was due, for he was a western man, and had made the overland journey and knew little of ships or seas or gales. He procured work in the city, but as the time approached he would go to the shipping office regularly every day. The month passed, but the ship came not; then a month and a week, two weeks, three weeks, two months, and then a year.

The rough, patient face, with soft lines overlying its hard features, which had become a daily apparition at the shipping agent's, then disappeared. It turned up one afternoon at the observatory as the setting sun relieved the operator from his duties. There was something so childlike and simple in the few questions asked by this stranger, touching his business, that the operator spent some time to explain. When the mystery of signals and telegraphs was unfolded, the stranger had one more question to ask. "How long might a vessel be absent before they would give up expecting her?" The operator couldn't tell; it would depend on circumstances. Would it be a year? Yes, it might be a year, and vessels had been given up for lost after two years and had come home. The stranger put his rough hand on the operator's, and thanked him for his "troubil," and went away.

Still the ship came not. Stately clippers swept into the Gate, and merchantmen went by with colors flying, and the welcoming gun of the steamer often reverberated among the hills. Then the patient face, with the old resigned expression, but a brighter, wistful look in the eye, was regularly met on the crowded decks of the steamer as she disembarked her living freight. He may have had a dimly defined hope that the missing ones might yet come this way, as only another road over that strange unknown expanse. But he talked with ship captains and sailors, and even this last hope seemed to fail. When the careworn face and bright eyes were presented again at the observatory, the operator, busily engaged, could not spare time to answer foolish interrogatories, so he went away. But as night fell, he was seen sitting on the rocks with his face turned seaward, and was seated there all that night.

When he became hopelessly insane, for that was what the physicians said made his eyes so bright and wistful, he was cared for by a fellow-craftsman who had known his troubles. He was allowed to indulge his fancy of going out to watch for the ship, in which she "and the children" were, at night when no one else was watching.

He had made up his mind that the ship would come in at night.

This, and the idea that he would relieve the operator, who would be tired with watching all day, seemed to please him. So he went out and relieved the operator every night!

For two years the ships came and went. He was there to see the outward-bound clipper, and greet her on her return. He was known only by a few who frequented the place. When he was missed at last from his accustomed spot, a day or two elapsed before any alarm was felt. One Sunday, a party of pleasure-seekers clambering over the rocks were attracted by the barking of a dog that had run on before them. When they came up they found a plainly dressed man lying there dead. There were a few papers in his pocket,--chiefly slips cut from different journals of old marine memoranda,--and his face was turned towards the distant sea.

同类推荐
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明太宗宝训

    明太宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张卿子伤寒论

    张卿子伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北帝说豁落七元经

    北帝说豁落七元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱一世情缘

    乱一世情缘

    厌倦世家规矩的她毅然选择进入演艺事业,姐生性张狂拒绝家族约束,不料一场车祸将她带到架空王朝,倾城容貌只身一人,身怀才艺如宫廷斗白莲,遇太子,逢王爷,面对痴心二人她又该如何抉择?一人颠覆两朝盛世,蓦然回首,还有谁苦苦等她于阑珊处?
  • 山无木兮木有枝

    山无木兮木有枝

    转眼,那么久,我们纠缠了很久,可是,你却只把我当过客,什么时候,你的眼里才能有我的影子,哪怕只有那么一点。片段一:“你小子啊!对浅浅那么好,以后浅浅赖着你,看你怎么办!”“那便一直让浅浅赖着。”片段二:“你知道我在家等着你吗?”片段三:“怀月公子,好久不见。”“嗯”片段四:“我那么喜欢你,为什么,为什么不看我一眼”“呵,喜欢我?”
  • 冥苦情缘

    冥苦情缘

    我为什么而活?我为什么生来命就这般苦难?我的生或死又有谁会在意?我又为何来到这世间?爱的我人为我死!!!我爱的人因我而死!!!我为什么我要活在这世间!!?我又为何要忍受万般苦难!!!?如今,我为爱我的人而活!为我所欠的人而活!为了这不公的天道而活!!!
  • 红衣落

    红衣落

    为了他,她放弃自由为了他,她放下女红拿起武器为了他,她害死父皇为了他,她褪下单纯变得残忍他说不爱至始至终都不爱,甚至恨,恨到心底。他说要看她生不如死当她离开的那一刻,他也痛了不是么,后悔也迟了不是么,终究.....还是爱上了...不是么
  • 盐道枭雄

    盐道枭雄

    清道光三十年(1850年),清廷积疾难返,官吏腐败,衰弱日显,民不聊生,以通州知府陈之道为首的一批正直志士,不畏权贵,与贪官污吏、恶霸进行坚决、巧妙地作斗争,拯救灾民于水火,最终打败对手,情节跌宕起伏。反映了在封建社会,生活在底层的人民奋勇抗击的悲壮故事。
  • 相思门(全集)

    相思门(全集)

    韦长歌总是这样自我介绍——他是苏妄言迄今为止最好的朋友。之所以会加上“迄今为止”是因为苏妄言总是拿“仗义每多屠狗辈,负心多是读书人”这句话当作准则。很不幸,韦长歌他既不是屠狗辈,读书识字也是不少。所以,他也只能长久地成了“负心人”中的一个……长乐镇中不长乐,蓬莱店里寻蓬莱。这一辈子最庆幸的事,大抵就是能与你一起,看一样的风景,听一样的雨,解不一样的迷局。
  • 加油吧爱情

    加油吧爱情

    我和他的爱情开始时,我以为只是谈一场恋爱;我和他的爱情进行时,一切我都相信他;我和他的爱情有了结果时,我愿意陪伴他一生!!加油吧!爱情!
  • 第十三位皇骑

    第十三位皇骑

    2013年,南极探险家发现了在南极处出现了一个巨型的地底空洞,美国特别派出一支特遣队下去探查,见到的是被冰封的十二具冰棺,然而冰棺却不知被谁人打开了。十二具冰棺,十二个被冰封的人,他们拥有着异于常人的能力,第七感!他们是神秘的,但他们却一直在做着保护地球的任务,他们就是,十二皇骑,不过,第十三位皇骑又身在何处呢?
  • 旧颜

    旧颜

    他一梦初醒,却物是人非爱人,朋友,一切都离他而去短篇文
  • 贯穿明理初相识

    贯穿明理初相识

    阴差阳错,他认识了她。一次次误会,两人也曾经互相不信任。当所有人都以为我们没有在一起是因为错过的时候,也只有我们知道,这是命中注定。当你曾经不经意的一个借口成为了我多年后的理由。那么,你猜我是有多恨你?恨,来自于爱。