登陆注册
15706600000033

第33章 CHAPTER VIII(2)

It began with a coldness and numbness in her limbs, which by degrees affected the nerves (I think the physicians call them), seized the brain, and at last ended in a lethargy. It betrayed itself at first in a sort of indifference and carelessness in all her actions, coldness to her best friends, and an aversion to stir or go about the common offices of life. She, that was the cleanliest creature in the world, never shrank now if you set a close-stool under her nose. She that would sometimes rattle off her servants pretty sharply, now if she saw them drink, or heard them talk profanely, never took any notice of it. Instead of her usual charities to deserving persons, she threw away her money upon roaring, swearing bullies and beggars, that went about the streets.* "What is the matter with the old gentlewoman?" said everybody; "she never used to do in this manner." At last the distemper grew more violent, and threw her downright into raving fits, in which she shrieked out so loud that she disturbed the whole neighbourhood.** In her fits she called upon one Sir William.*** "Oh! Sir William, thou hast betrayed me, killed me, stabbed me! See, see! Clum with his bloody knife! Seize him! seize him! stop him! Behold the fury with her hissing snakes! Where's my son John? Is he well, is he well? Poor man! I pity him!" And abundance more of such strange stuff, that nobody could make anything of.

* Disposing of some preferments to libertine and unprincipled persons.

** The too violent clamour about the danger of the Church.

*** Sir William, a cant name of Sir Humphry's for Lord Treasurer Godolphin.

I knew little of the matter; for when I inquired about her health, the answer was that she was in a good moderate way. Physicians were sent for in haste. Sir Roger, with great difficulty, brought Ratcliff; Garth came upon the first message. There were several others called in, but, as usual upon such occasions, they differed strangely at the consultation. At last they divided into two parties; one sided with Garth, the other with Ratcliff.* Dr. Garth said, "This case seems to me to be plainly hysterical; the old woman is whimsical; it is a common thing for your old women to be so; I'll pawn my life, blisters, with the steel diet, will recover her."Others suggested strong purging and letting of blood, because she was plethoric. Some went so far as to say the old woman was mad, and nothing would be better than a little corporal correction.

Ratcliff said, "Gentlemen, you are mistaken in this case; it is plainly an acute distemper, and she cannot hold out three days unless she is supported with strong cordials." I came into the room with a good deal of concern, and asked them what they thought of my mother? "In no manner of danger, I vow to God," quoth Garth; "the old woman is hysterical, fanciful, sir, I vow to God." "I tell you, sir," says Ratcliff, "she cannot live three days to an end, unless there is some very effectual course taken with her; she has a malignant fever." Then "fool," "puppy," and "blockhead," were the best words they gave. I could hardly restrain them from throwing the ink-bottles at one another's heads. I forgot to tell you that one party of the physicians desired I would take my sister Peg into the house to nurse her, but the old gentlewoman would not hear of that. At last one physician asked if the lady had ever been used to take laudanum? Her maid answered, not that she knew; but, indeed, there was a High German liveryman of hers, one Van Ptschirnsooker,**that gave her a sort of a quack powder. The physician desired to see it. "Nay," says he, "there is opium in this, I am sure."* Garth, the Low Church party. Ratcliff, High Church party.

** Van Ptschirnsooker, a bishop at that time, a great dealer in politics and physic.

MRS. BULL.--I hope you examined a little into this matter?

JOHN BULL.--I did, indeed, and discovered a great mystery of iniquity. The witnesses made oath that they had heard some of the liverymen* frequently railing at their mistress. They said she was a troublesome fiddle-faddle old woman, and so ceremonious that there was no bearing of her. They were so plagued with bowing and cringing as they went in and out of the room that their backs ached.

She used to scold at one for his dirty shoes, at another for his greasy hair and not combing his head. Then she was so passionate and fiery in her temper that there was no living with her. She wanted something to sweeten her blood. That they never had a quiet night's rest for getting up in the morning to early Sacraments.

They wished they could find some way or another to keep the old woman quiet in her bed. Such discourses were often overheard among the liverymen, while the said Van Ptschirnsooker had undertook this matter. A maid made affidavit "That she had seen the said Van Ptschirnsooker, one of the liverymen, frequently making up of medicines and administering them to all the neighbours; that she saw him one morning make up the powder which her mistress took; that she had the curiosity to ask him whence he had the ingredients. 'They come,' says he, 'from several parts of de world. Dis I have from Geneva, dat from Rome, this white powder from Amsterdam, and the red from Edinburgh, but the chief ingredient of all comes from Turkey."It was likewise proved that the said Van Ptschirnsooker had been frequently seen at the "Rose" with Jack, who was known to bear an inveterate spite to his mistress. That he brought a certain powder to his mistress which the examinant believes to be the same, and spoke the following words:--"Madam, here is grand secret van de world, my sweetening powder; it does temperate de humour, dispel the windt, and cure de vapour; it lulleth and quieteth the animal spirits, procuring rest and pleasant dreams. It is de infallible receipt for de scurvy, all heats in de bloodt, and breaking out upon de skin. It is de true bloodstancher, stopping all fluxes of de blood. If you do take dis, you will never ail anyding; it will cure you of all diseases." And abundance more to this purpose, which the examinant does not remember.

* The clergy.

John Bull was interrupted in his story by a porter, that brought him a letter from Nicholas Frog, which is as follows.

同类推荐
  • Sons of the Soil

    Sons of the Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖小史

    西湖小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BUNNER SISTERS

    BUNNER SISTERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 义演法师西斋

    义演法师西斋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之重生的缘分

    EXO之重生的缘分

    死后重生竟成了吴尊的妹妹?!既来之则安之,却捡来个小孩和闺蜜一起收养了她,做了...爹地?!想想也好,本想就这样安安稳稳的过完这一辈子,没曾想被吴爸吴妈送去了韩国,去韩国也就算了,为什么还要女扮男装?女扮男装也就算了,这个脑子抽了的星探还让自己加入啥啥爱咳嗽?爱咳嗽也就算了,这一个个美男不是引诱人犯罪呢吗?【咳咳,虽然她已经对美男免疫,可是一下出现这么多极品,难免会有些小激动嘛。】哎——长叹一口气啊,遇上他们,她以后注定不平凡。。。
  • 游戏人生之斗龙传说

    游戏人生之斗龙传说

    英豪的职业:特种兵,接受过严格军事训练,身经百战,被誉为军火操控师。善于应付各类突发事件,能在最艰苦的条件下圆满完成任务。精通各类道具的使用,技艺精湛,堪称一绝。体格强化,力量60%·速度40%·跳跃能力40%·防御力50%·异能量等级8星。职业技能【高爆手雷】。热斗的道具:黄色火焰护腕、神之左手、英雄披风、、、、、、猎人的怪物:狗龙、大鸟怪、灵山龙、、、、、、斗龙的人生:传说从未停止,斗龙必将继续——
  • 绝世剑仙之苍灵大陆

    绝世剑仙之苍灵大陆

    苍灵大陆,无数苍灵。灵皇主宰,莫敢不从,剑神矗立,傲世九霄,兽王出生,天崩地裂,乱世争霸,血战千里…………一为成通天之道的白衣少年,在这个充满血腥与混乱的世界,手握三尺剑,竟薄写下了一个惊世骇俗的传奇神话,,,,
  • 怪诞世界见闻录

    怪诞世界见闻录

    看似平凡的世界里其实充斥着各种各样不平凡的人。与我们相似的外貌和生活习性,我们几乎辨别不出他们的区别。但是他们都具备同样的共同点——没有心跳。
  • 穿越重生:废柴小姐逆袭记

    穿越重生:废柴小姐逆袭记

    她,苏府小姐,爹娘不疼,天生废柴。她,z大女神,表面风光无限,然,没有人知道,这并不是她想要的。一场穿越,让不相干的两人融为一体。便宜老爹?不认识!阔绰家境?我不要!俊美王爷?来,咱们生小包子去!——作者q:2016886924
  • 世界上下五千年(第一卷)

    世界上下五千年(第一卷)

    历史知识的普及向历史读物的通俗性和趣味性提出了较高的要求,而从目前的情况来看,大部分读物是无法满足这一要求的,其中尤以世界史读物为甚。我们用百万字,千幅图片,翔实地再现了五千年间人类共同的实践经验、创造的文明,为今天提供丰富的借鉴和启迪!在尊重史实的前提下,以生动有趣的语言讲述一个个历史故事,通过一个个妙趣横生的历史故事展现五千年世界风貌,以形象明快的语言描述一个个历史人物,通过一个个栩栩如生的历史事件勾画人类文明发展的踪迹。
  • 拐个农女当王妃

    拐个农女当王妃

    她和父亲代皇帝体察民情,没想到在路上她却被嫂嫂派来的人杀死了。。。她是农业发展学的教授,因为一次车祸她重生在了拥有相同名字却在另外的一个时空的宰相千金身上,她想着既然让她重新活一次,她一定会替自己,会替她好好的活下去,然后她用自己的才能和知识帮助了村民,她还用自己的机警和聪慧俘获了他的心。。。
  • 裴小姐身后的世界

    裴小姐身后的世界

    这是一个瑰丽的世界,天空是绿色的,可能绿色比蓝色能见度低的缘故吧,反正这里晚上是没有星星的。但不必因为错过了璀璨的星辰而懊恼,这里没有钢筋森林,没车没马,当然也没有什么单双号限行啦。有的是会发光的蝴蝶呀躺着睡觉的野猪呀色彩斑斓的见人就闪的巨蟒呀,当然,也有会发光的萤火虫,总之各色各样千奇百怪。或许这还是个与文明没有半点关系的荒蛮世界,但这里的动物植物种类超乎你想象,特别是会发光的动物接近一半。虽然不可以连着wifi刷着微博,但想想猎肉采果、嗜血饮奶的豪迈生活还是挺有意思的。
  • 夜幕繁星:倾世神王倾城妃

    夜幕繁星:倾世神王倾城妃

    “或许我不是最好的,但我是最爱你的。”“我们的约定你忘了吗?说好的三生三世啊!”“我们来世再续缘……”“不要不要,我不要!!”“乖……”万年恋,千年爱!时间倒退,空间破碎,那又何妨?一念花开,一念落,碎了一地的承诺。三生浮花,三世浮华…在一起,永远在一起。有一个问题一直萦绕我心…三生已过,来世,你还在吗?夜幕繁星下,你是倾世的神王,我是倾城的神妃。这一世我找你,但…你还在吗?‖君临天下‖有你才有我。
  • 主宰四界

    主宰四界

    这个世界终有你意想不到的事情,可能在你认为真实的世界上,在其他人眼里却是虚伪的。一个少年因为拥有最强血脉而被神族放入幻想世界修炼,从试炼之地出来后的他有会发生什么,一切都是未知数。