登陆注册
15706300000070

第70章

"It is no use," I said, "I can't tell you what those reasons were."I turned as I said it.I did not care to see her expression change.I knew what she must be thinking and I had no desire to read the thought in her eyes.I stood there, waiting for her to leave in disgust.

"I can't tell you," I repeated, stubbornly.

"Very well." Her tone was as coldly indifferent as I had anticipated."Was that all you wished to say to me, Mr.Paine?""Miss Colton, I should like to explain if I could.But I cannot.""Pray don't trouble yourself.I assure you I had no intentions of asking for your--reasons.Good afternoon."I heard her skirts brush the leaves at the border of the path.She was going; and the contemptuous slur at my "reasons" proved that she did not believe them existent.She believed me to be a liar.

"Miss Colton," I said, sharply; "wait."

She kept on.

"Wait," I said again."Listen to me."

She seemed to hesitate and then turned her head.

"I am listening," she said."What is it?""You have no right to disbelieve me."

"I disbelieve you? Why should you think I disbelieve you? I am not sufficiently interested to believe or disbelieve, I assure you.""But you do.You judge me--"

"_I_ judge you! You flatter yourself, Mr.Paine.""But you do.You apologized just now for judging me without a hearing the other day.You acknowledged that you should not have done it.You are doing the same thing now.""I apologized for presuming to offer advice to a stranger.I did not apologize for the advice itself.I think it good.I do not care to argue the matter further.""You are not asked to argue.But your sneer at my reasons proves that you believe that I have none and am merely trying to justify myself with trumped up and lying excuses.You are wrong, and since you presumed to judge me then you must listen to me now.I have--or had--reasons for living as I have done, for being the idler and good-for-nothing you believe me to be.I can't tell you what they are; I can tell no one.But I do ask you to believe that I have them, that they are real, and that my being what you termed ambitionless and a country loafer is not my condition from choice.

It is my right to insist upon your believing that.Do you believe it?"At last I had made an impression.My earnestness seemed to have shaken her contemptuous indifference.She looked at me steadily, frowning a little, but regarding me less as if I were a clod and more and more as if I were the puzzle she had once declared me to be.I did not shun her look now, but met it eye to eye.

"Do you believe me?" I demanded.

Slowly her frown was disappearing.

"Do you believe me?" I said, again."You must.""Must?"

"Yes, you must.I shall make you.If not now, at some other time.

You must believe me, Miss Colton."

The frown disappeared altogether and she smiled.

"If you order me to I suppose I must," she said, with a shrug of mock resignation."I should have learned by this time that it is useless to say no when you say yes, Mr.Paine.""But do you?"

She turned altogether and faced me.

"I am very glad to believe you," she said, with simple directness.

I stammered a "Thank you" and was silent.I dared not trust myself to speak at the moment.Somehow the sincerity of her words moved me far more than their trifling import warranted.She had declared her belief that I was not a liar, that was all; and yet I stood there fighting down all sorts of ridiculous emotions.The situation was decidedly strained, but, as usual, she saved it.

"It seems to me," she said, with the twinkle which I had learned to recognize as a forerunner of mischief on her part, "that you are inclined to make mountains out of mole-hills, Mr.Paine.Was there any need to be quite so fiercely tragic? And, besides, I think that even now you have not told the whole truth.""The whole truth? Why, Miss Colton, I have just explained that--""Oh, not that truth! Your mysterious 'reasons' are not my affair.

And I have told you that I was willing to take those on trust.But you have not been quite truthful in another particular.You intimated that you were an idler.I have been given to understand that you are far from being an idler just now."I was relieved."Oh, I see!" I exclaimed."You mean--some one has told you of my employment at the bank.""A number of persons have told me.Surely you did not expect to keep THAT a secret--in Denboro?""Well, scarcely," I admitted, with a laugh."That was known almost before I was sure of it myself.You should have seen Eldredge's face when I announced my intention.And Lute--Mrs.Rogers'

husband--hasn't completely recovered yet.The sight of me, actually trying to earn a living, was too much for him.You see what a miracle worker you are, Miss Colton.""Did you really accept the position simply because of what I said to you?""Yes.The chance had been offered me before, but it was your frankness that shocked me into taking it.""Not really? You are joking."

"No, I'm not.You are responsible.Are you sorry?"Her answer was a question.

"Are you?" she asked.

"No.At first it seemed ridiculous and strange, even to myself;but now I like the work.It is like old times.""Old times?"

I was forgetting myself again; talking too much was a dangerous train--for me.I laughed, with pretended carelessness.

"Why, yes; I was employed in a bank at one time.I think I told you that.Have you been motoring much of late, Miss Colton?""Yes.Tell me, please: You really like your work?""Yes, I do."

"Then I will answer your question.I am not a bit sorry.I am glad I was impertinent and intrusive, especially now that I have apologized and you have accepted the apology.I am very glad Itold you you should do something worth while.""Even if it were nothing more than to follow Thoph Newcomb's example and sell fish.""Yes," laughingly, "even that.I WAS impertinent, wasn't I! Idon't wonder you were offended."

同类推荐
热门推荐
  • 小人就在你身边:洞察人心83招

    小人就在你身边:洞察人心83招

    害人之心不可有,防人之心不可无。特别是在现代社会,随着市场经济的不断发展,通讯工具日趋发达,人与人之间的联系更加紧密,这就需要我们袒露心胸,不断地接纳别人,而我们又没有刀枪不入的金刚之躯,那么面对变幻莫测的世界,“小人”并没有特别的样子,脸上也没写上“小人”二字,有些小人甚至还长得帅又漂亮,有口才也有内才,一副“大将之才”的样子,根本让你想象不到。这时我们只有擦亮自己的双眼,炼就一双火眼金睛,学会看透人心,只有如此,我们才会在这个纷繁复杂的生活中免受无辜的伤害!“小人”难辨,“小人”难防。在利来利往的生活中,如何识别“小人”?如何防备“小人”?就是我们在这本书中想要告诉大家的。
  • 姜了

    姜了

    我虽生在姜国皇室,可却冷宫出生,出生时,母妃没有想到我会活下来,就给我取名姜了,意味:来了就死了!美人埋骨,最好的去处是皇宫……
  • 神魔盗

    神魔盗

    500年前神魔大战的结果是同归于尽……神和魔转世重生,一个是偷,一个是盗。在机缘重重的修真路上历尽坎坷……神和魔因为美女、女神、女鬼、女妖、女魔的情爱一次次化险为夷,修成正果……500年后神魔再战,同归于尽的怪圈难道再次重演?故事因为心驰神往而跌宕起伏,浓重笔墨为你展示五界之外的争战。
  • 星空流亡

    星空流亡

    流落地球的外星文明;拥有了感情的智脑;追踪而来的强大敌人。星空之中危机四伏,杀机无限。这一切还要从奇迹时代后的公元二一二零年说起。
  • 权少诱婚成瘾

    权少诱婚成瘾

    酒吧买醉,她被下了迷药,错送到他的房间。清晨醒来后,吓得她慌忙逃离。首次面试,却发现他是自己的顶头上司——天海财团的二少爷!“戴上戒指,你就是我的人了。”男人不由分说地拉住她的手,大庭广众之下强行求婚。“不不不,这种事还是慢慢来吧!”她慌张地不知所措。男人一挑眉,不怀好意地笑笑:“哦?你喜欢慢慢来?那是谁喊着让我快一点来着……”
  • 看似宁静

    看似宁静

    故事讲述了主人公杨宁和前任向琪、现任于静的情感纠葛。在杨宁终于释然过去向于静求婚后,向琪离婚归来。前任和现任的感情纠葛由此而生......
  • 最远的心辰

    最远的心辰

    她一直是一个人,在遇到他之前,她的心只属于她自己,直到他的出现,在她的世界里惊起一丝波澜,然后转身决绝地离开,只剩她一个人无边地寻找,无望地等待,于是,他成了她心中最遥不可及的星辰……
  • 武悼天王之天神洛祁传

    武悼天王之天神洛祁传

    岁月如轻花,艳艳,繁华之落幕,使然。涛涛云浪,沙秋风,渺降雷雨,征天下。凝孤纱烟紫,落日晚霞冰霜霜。风笙鼓起,堰旗难歇,千军万将,剑指所伐。四方将,诺诺!八方士,有有。君我依安在,齐征天,同伐地,定乾坤。疆场跨马酣战,持枪血染战甲。佩剑舞,白袍变红裳。俯视鏖战军六阵,洒血遍地九洲平。鏖战,鏖战,为万民。为万民愿,为卿塑安宁。赢临繁华,再创盛世。筑台建高阁,临月瞰寰宇。此生为卿,此生为卿意,此生为卿,君临天下。
  • 进化的野人

    进化的野人

    野人方天一初出山林,卷入一场宇宙级阴谋。地球逐渐展现出它真实的面貌。原来,所有的一切都是一场精心谋划的骗局!
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。