登陆注册
15706300000062

第62章

The interruptions, however, were numerous and annoying; some of them, too, were amusing.Depositors came, saw me behind the bars of the window, and, after expressing their astonishment, demanded to know what I was doing there.If I had answered all the questions put to me by the curious Denboroites I should have found time for little else.But Taylor helped me by shooing the curious ones away."Don't bother the new hand," he said."If you want to know particulars ask me.Anything I don't tell you you can read in next week's Item.This is a bank, not a question box."Captain Elisha Warren came in and was as surprised as the rest.

After an interview with the cashier he returned to my window and requested me to open up.When I did so he reached in a big hand and seized mine.

"Shake, Ros," he said, heartily."I'm glad for the bank and I'm gladder still for you.Come hard at fust, does it?""A little," I confessed."Not as hard as I expected, though.""Fust day or two out of port is always the toughest.You'll get your sea legs on pretty soon.Then you'll be glad you shipped, Ical'late."

"I hope so," I answered, rather dubiously.

"I know you will.There's nothin' so tiresome as doin' nothin'.Iknow, because that's been my job for quite a spell.Seems sometimes as if I'd have a fit, I get so sick of loafin'."His idea of a "loaf" was rising at six and weeding his garden, superintending the labor on his cranberry swamps or about his barns and grounds, attending bank and Selectmen's meetings, and generally keeping busy until sunset.

"I tell Abbie, my housekeeper," he continued, "that if 'twan't for my age I believe I'd go to sea again just to keep from fallin'

apart with dry rot.I asked her if she'd noticed how my timbers creaked, and she said I didn't keep still long enough for her to notice anything.Ho! ho! Nothin' makes her more provoked than for me to mention gettin' old or goin' to sea.All the same, I envy you your youth, Ros.You've got your life afore you, and I'm glad to see that you're goin' to make somethin' of it.I always said you'd wake up if somebody give you a punch.Who punched you, Ros?"My reply was non-committal.

"Better mind my own business, hadn't I," he observed."All right, I will.No offense meant, you understand.But, you see, I've never believed that work was the cuss of mankind, like some folks, and no matter how much money a young feller's got I think he's better off doin' somethin'.That's the gospel accordin' to Elisha.

Well, good luck and a pleasant v'yage.See you again soon.Say,"turning back, "keep an eye on George, will you? Folks in love are l'ble to be absent-minded, they tell me, and I should not want him to be absent with any of my money.Hear that, do you, George?"Taylor, who was standing near, laughed and walked away.A moment later I saw him looking out of the window with the same strange expression on his face which I had noticed several times before when his approaching marriage was hinted at.Something was troubling him, that was plain.He loved Nellie devotedly, I knew;yet he obviously did not like to hear the marriage mentioned.

Sim Eldredge was one of the first visitors to the bank, but his visit was a short one.He entered the door, walked straight to the teller's window and peered through the bars.I heard him catch his breath.

"Good morning, Sim," said I."What can I do for you?""Do?" he repeated."Do for me? Nothin'--nothin', 'special.You--you meant it, then?"

"I told you I did."

"My soul!" was all the answer he made.Then he turned and walked out.

At about eleven o'clock I was half-way through the addition of a column of figures when I heard some one say, "Well, by time!" with such anguished fervor that it was almost like a prayer for help.Ilooked up.Lute Rogers was staring in at me, open-mouthed and horror-stricken.

"Hello, Lute!" I said.

Lute swallowed hard.

"They told me 'twas so," he stammered."They said so and--and Ilaughed at 'em.Ros, you ain't, be you?""What?"

"Goin' to stay in there and--and take Henry's job?""Yes."

"You be! And you never said nothin' to nobody? To Dorinda? Or even Comfort?""No; not yet."

"Nor to me.To ME, by time! You let them fellers at the store make a fool of me--""No one could do that, Lute.I have told you so often.""And you let them know it afore I did.And me livin' right in the house with you! By time! I--I--""There, there, Lute! don't cry.I'll tell you all about it when Icome home for dinner."

"Yes, I should think you might do that much.Treatin' your own family like--why did you tell Sim Eldredge?""Sim asked me and so I told him, that was all.Don't stand there fidgeting.Run along home, there's a good fellow.Mr.Taylor has his eye on you already."Lute glanced apprehensively toward the cashier's desk and turned to go.

"Well!" he exclaimed, "I've said you was crazy more'n once, that's some satisfaction.Say! can I tell 'em to home?"I hesitated."You may tell Dorinda if you like," I answered."But I prefer to tell Mother, myself."George rose from his desk just then and Lute hurried to the door.

I smiled.I imagined his arrival in our kitchen and how he would explode the sensational news upon his unsuspecting wife.

But I was not altogether calm, though I did my best to appear so, when I entered that kitchen at a quarter past twelve.Lute was seated in a chair by the window, evidently watching and waiting.

He sprang up as I entered.

"Set down," ordered Dorinda, who was taking a clam pie from the oven.She merely nodded when I came in.Dorinda often spoke in meeting against "sinful pride"; yet she had her share of pride, sinful or not.She would not ask questions or deign to appear excited, not she.

同类推荐
  • 佛说普门品经

    佛说普门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭义

    祭义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明盛事述

    皇明盛事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思惟略要法

    思惟略要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦叶赴佛般涅槃经

    迦叶赴佛般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我还能遇见几个你

    我还能遇见几个你

    在这座城里,有着心思细腻却为人仗义的郝星星,家境优良不谙世事的安晴,有才有貌追求者无数的赵苜。她们用快乐,用泪水,用成长,用爱填满那年青春。
  • 燃烧的青春时代

    燃烧的青春时代

    一个宅男,成为了一名光荣的消防战士,并在一次次的任务中完成了自身的蜕变
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门之透视医圣

    奇门之透视医圣

    十八岁落冠,云逸吞食了一条青龙,成为奇门道医青龙传人,眸开白眼,可透皮看骨,扫描经络,精血入体,一步先天还得了天赋异禀,随后,云逸这乡下的农村娃来到了京城这个花花世界。
  • 写给女人的哈佛气质课

    写给女人的哈佛气质课

    如果一个女人的气质不好,仅靠外在的修饰是无法彻底改变现状的。如果你把个人气质的打造寄托于外在的修饰而不是内在的修炼,那么无异于掩耳盗铃,又如同画饼充饥,是自欺欺人的。那么,到底什么是女人的气质呢?气质的定义是:根据人的姿态、长相、穿着、性格、行为等元素结合起来给别人的一种心理感觉。气质是一个人内在涵养或修养的外在体现,是一个女人内在美感的自然外露,而不仅是表面功夫。
  • 豪门大宅

    豪门大宅

    郑子元对伊静是一见钟情,在酒后郑子元与伊静发生关系并孕有一女,就在孩子快出生的时候,郑子元与前女与珊羽在家里发生关系恰巧被回来收拾东西的伊静撞见,伊静偷偷地与郑子元办理了离婚手续,独自离开。不知去向何处的伊静被好心人齐大娘收留,并在其家中过来几年清贫但是快乐的日子。伊静在乡下学校当教师,却和下乡踩景的郑子清相遇。偶然相遇后,伊静的生活再一次被打乱,此时被人欺负没有父亲的女儿回来……
  • 蘑菇念花开

    蘑菇念花开

    他是一颗蘑菇,却爱上了树上最高处的一株海棠,他卑微,渺小,甚至,或许那株海棠从都没在意过他,他仰望了他几千年,到后来,佛拈花一笑,而他眼中没有佛,只有他。海棠花开,到底谁爱上谁,谁又负了谁。棠繇:我的每瓣花瓣都刻上了你的名字,密密麻麻,入骨相思,谁又中了谁的毒?我编织了一场盛大的骗局,只为擒你入怀。
  • 火影技能称霸异界

    火影技能称霸异界

    刘天穿越了,成为了穿越大军中的一员。既然是穿越,没外挂怎么行呢?。于是刘天获得了一个火影系统,可以兑换火影中的各种技能,血继限界。写轮眼、木遁、尾兽……于是乎主角无敌了……
  • 五界史

    五界史

    万年前一名仙人立足世界顶点,征服万族,分五界,定血誓立一万年不可战。万年后约定即将作废各族蠢蠢欲动,欲想再次挑起战火君临天下,成就一族万世的局面。一名从神秘村落走出的蓝衣少年,操起长刀驾驭飞龙一步步开辟辉煌人生。
  • 诸神的归来

    诸神的归来

    如果把脉气附加到子弹上,融合高精度机械于自带的天赋领域技该多帅呀,可关键在于猪脚关于前面种种都不会,却要苦着脸上演屠神的史诗,质感极力接近《龙族》,但体系不止局限于尼德霍格的北欧神话体系,而是全位面的融合了《圣经》,东方,希腊,日本,波西米亚,印度和佛教神话的史诗级爆笑故事。偶尔很风骚,偶尔很烧脑,偶尔牛逼哄哄,偶尔极限装逼,但大部分时间里只是只灰溜溜的小土狗,每天活在泥垢里从未被人重视。来吧骚年们,看看介么个怂货你就会感觉到自己的人生里充满了无懈可击的希望,怎么想要摧毁都不会感到绝望的力量才是真神的力量。(注:此书前三章背景加世界观,略宏伟,可先行忽略。)