登陆注册
15706000000002

第2章

A. V. LAIDER--I had looked him up in the visitors'-book on the night of his arrival. I myself had arrived the day before, and had been rather sorry there was no one else staying here. A convalescent by the sea likes to have some one to observe, to wonder about, at meal-time. I was glad when, on my second evening, I found seated at the table opposite to mine another guest. I was the gladder because he was just the right kind of guest. He was enigmatic. By this I mean that he did not look soldierly or financial orartistic or anything definite at all. He offered a clean slate for speculation. And, thank heaven! he evidently wasn't going to spoil the fun by engaging me in conversation later on. A decently unsociable man, anxious to be left alone.

The heartiness of his appetite, in contrast with his extreme fragility of aspect and limpness of demeanor, assured me that he, too, had just had influenza. I liked him for that. Now and again our eyes met and were instantly parted. We managed, as a rule, to observe each other indirectly. I was sure it was not merely because he had been ill that he looked interesting. Nor did it seem to me that a spiritual melancholy, though I imagined him sad at the best of times, was his sole asset. I conjectured that he was clever. I thought he might also be imaginative. At first glance I had mistrusted him. A shock of white hair, combined with a young face and dark eyebrows, does somehow make a man look like a charlatan. But it is foolish to be guided by an accident of color. I had soon rejected my first impression of my fellow-diner. I found him very sympathetic.

Anywhere but in England it would be impossible for two solitary men, howsoever much reduced by influenza, to spend five or six days in the same hostel and not exchange a single word. That is one of the charms of England. Had Laider and I been born and bred in any other land than Eng we should have become acquainted before the end of our first evening in the small smoking-room, and have found ourselves irrevocably committed to go on talking to each other throughout the rest of our visit. We might, it is true, have happened to like each other more than any one we had ever met. This off chance may have occurred to us both. But it counted for nothing against the certain surrender of quietude and liberty. We slightly bowed to each other as we entered or left the dining-room or smoking- room, and as we met on the wide-spread sands or in the shop that had a small and faded circulating library. That was all. Our mutual aloofness was a positive bond between us.

Had he been much older than I, the responsibility for our silence would of course have been his alone. But he was not, I judged, more than five or six years ahead of me, and thus I might without impropriety have taken it on myself to perform that hard and perilous feat which Englishpeople call, with a shiver, "breaking the ice." He had reason, therefore, to be as grateful to me as I to him. Each of us, not the less frankly because silently, recognized his obligation to the other. And when, on the last evening of my stay, the ice actually was broken there was no ill-will between us: neither of us was to blame.

It was a Sunday evening. I had been out for a long last walk and had come in very late to dinner. Laider had left his table almost directly after I sat down to mine. When I entered the smoking-room I found him reading a weekly review which I had bought the day before. It was a crisis. He could not silently offer nor could I have silently accepted, six-pence. It was a crisis. We faced it like men. He made, by word of mouth, a graceful apology. Verbally, not by signs, I besought him to go on reading. But this, of course, was a vain counsel of perfection. The social code forced us to talk now. We obeyed it like men. To reassure him that our position was not so desperate as it might seem, I took the earliest opportunity to mention that I was going away early next morning. In the tone of his "Oh, are you?" he tried bravely to imply that he was sorry, even now, to hear that. In a way, perhaps, he really was sorry. We had got on so well together, he and I. Nothing could efface the memory of that. Nay, we seemed to be hitting it off even now. Influenza was not our sole theme. We passed from that to the aforesaid weekly review, and to a correspondence that was raging therein on faith and reason.

This correspondence had now reached its fourth and penultimate stage--its Australian stage. It is hard to see why these correspondences spring up; one only knows that they do spring up, suddenly, like street crowds. There comes, it would seem, a moment when the whole English- speaking race is unconsciously bursting to have its say about some one thing--the split infinitive, or the habits of migratory birds, or faith and reason, or what-not. Whatever weekly review happens at such a moment to contain a reference, however remote, to the theme in question reaps the storm. Gusts of letters come in from all corners of the British Isles. These are presently reinforced by Canada in full blast. A few weeks later the Anglo-Indians weigh in. In due course we have the help of our Australian cousins. By that time, however, we of the mother country have got oursecond wind, and so determined are we to make the most of it that at last even the editor suddenly loses patience and says, "This correspondence must now cease.--Ed." and wonders why on earth he ever allowed anything so tedious and idiotic to begin.

同类推荐
  • 摩诃止观辅行搜要记

    摩诃止观辅行搜要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弹琴杂说

    弹琴杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血戮天穹

    血戮天穹

    曾经的赤子之心,为何在朝夕间化为杀戮?邪血魔池下的逃生是天意还是人为?阴阳造化,生死、轮回且无定论,杀戮的极致是湮灭还是重生?故事从一个小山村开始…………
  • 一曲悠情殇

    一曲悠情殇

    等待一个微笑,消我一世情迷;等待一句问候,溶我一生冰心;等待一时驻足,倾我一世繁华;等待那个,半梦半醒半天真的你……
  • 复仇公主:你爱不起

    复仇公主:你爱不起

    她——冷若冰霜他——冰山一座她——温婉可人他——温柔王子她——鬼马精灵他——花心大少当他碰上她会有什么样的火花?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美人醉之三世纠葛

    美人醉之三世纠葛

    前世,她的爱卑微到了尘埃里,被人狠狠的踩在脚底。今生,她立誓不在碰爱,却还是让他闯进了心里,明明伤口还没愈合......一心要复仇的她,不仅自己痛苦了,连同她爱的,爱她的一起痛苦了。他发过誓,要一直守护着她,可是她在的时候他不珍惜,她死的时候苦苦追寻,她为爱他而死,那年梧栖树,熊熊火海,凤翔九天,最终消逝。看着一个个爱她的人都死去,最后连她的最爱都要离开,她宁愿用自己的生命换取他的永生,即使前世他深深的伤害了她,今生她还是选择了原谅,只是最后的最后,还是不能同他在一起,看日出,待日落……
  • 重生八年

    重生八年

    人生总是充满了无奈和遗憾,每每回忆往事都会不由得后悔,如果,人生能够重来,那么一切是否会少了很多遗憾?!重生八年,只为弥补心中的遗憾,重生八年,是否黄粱一梦?且看刘星的故事……
  • 诸天大帝

    诸天大帝

    两年前,他初入离山便被她列为禁脔,曰:此生不嫁他儿郎,只为离君愁断肠.两年间,他胆战心惊东躲西藏为哪样?曰:今若逃得她洞房,光棍百年又何妨.两年了,他天资迂腐根骨奇厚一走士.曰:天当被来地当床,悠哉一生神仙郎.两年后,她天赋奇高断岳劈山是猛女.曰:刀枪剑戟出江山,棍棒婚姻压心郎.
  • 古道诸天

    古道诸天

    祭祀神像,获得武道修行资格,一个被家族自小抛弃的少年,看他如何征战古道诸天!
  • 红舞鞋在哭泣

    红舞鞋在哭泣

    他,12岁,残忍的接受与她的分离,数年之后他们能否相认,红舞鞋能否再次为她穿上?
  • 泪水是眼睛的语言:情感卷

    泪水是眼睛的语言:情感卷

    本书收录了作者近年来描写情感的文章100篇。作者以独特的视角,将生活中的亲人、朋友一一述来,展现在读者面前,栩栩如生,使人读来掩卷长思,情到浓时潸然泪下。很多文章经《读者》等杂志转载,受到读者广泛好评。全书文章短小精悍,笔触细腻,犹如与作者促膝而谈,语言生动、形象、幽默、鲜活,在读者中有广泛的市场号召力。