登陆注册
15705300000024

第24章 CONCERNING THE WRATH OF ELLIOT,AND THE JEOPARDY OF

"Whither make you,damsel,in such haste?"she cried to me."Come,let me present you to this damsel,my friend--and one of your own country-women.Elliot,ma mie,"she said to my mistress,"here is this kind lass,a Scot like yourself,who has guided me all the way from the castle hither,and,faith,the way is hard to find.Do you thank her for me,and let her sit down in your house:she must be weary with the weight of her basket and her linen"--for these,when she spoke to me,I had laid on the ground.With this she led me up to Elliot by the hand,who began to show me very gracious countenance,and to thank me,my face burning all the while with confusion and fear of her anger.

Suddenly a new look,such as I had never seen before on her face in her light angers,came into her eyes,which grew hard and cold,her mouth also showing stiff;and so she stood,pale,gazing sternly,and as one unable to speak.Then -"Go out of my sight,"she said,very low,"and from my father's house!Forth with you for a mocker and a gangrel loon!"--speaking in our common Scots,--"and herd with the base thieves from whom you came,coward and mocking malapert!"The storm had fallen on my head,even as I feared it must,and Istood as one bereft of speech and reason.

The Maid knew no word of our speech,and this passion of Elliot's,and so sudden a change from kindness to wrath,were what she might not understand.

"Elliot,ma mie,"she said,very sweetly,"what mean you by this anger?The damsel has treated me with no little favour.Tell me,Ipray,in what she has offended."But Elliot,not looking at her,said to me again,and this time tears leaped up in her eyes--"Forth with you!begone,ere I call that archer to drag you before the judges of the good town."I was now desperate,for,clad as I was,the archer had me at an avail,and,if I were taken before the men of the law,all would be known,and my shrift would be short.

"Gracious Pucelle,"I said,in French,turning to the Maiden,"my life,and the fortune of one who would gladly fight to the death by your side,are in your hands.For the love of the blessed saints,your sisters,and of Him who sends you on your holy mission,pray this demoiselle to let me enter the house with you,and tell my tale to you and her.If I satisfy you not of my honour and good intent,I am ready,in this hour,to go before the men of law,and deliver myself up to their justice.For though my life is in jeopardy,Idread death less than the anger of this honourable demoiselle.And verily this is a matter of instant life or death."So saying,I clasped my hands in the manner of one in prayer,setting all my soul into my speech,as a man desperate.

The Maiden had listened very gravely,and sweetly she smiled when my prayer was ended.

"Verily,"she said to me,"here is deeper water than I can fathom.

Elliot,ma mie,you hear how gently,and in what distress,this fair lass beseeches us.""Fair lass!"cried Elliot:and then broke off between a sob and a laugh,her hand catching at her side.

"If you love me,"said the Maid,looking on her astonished,and not without anger--"if you love me,as you have said,you that are the first of my comforters,and,till this day,my only friend in your strange town,let the lass come in and tell us her tale.For,even if she be distraught,and beside herself,as I well deem,I am sent to be a friend of all them that suffer.Moreover,ma mie,I have glad tidings for you,which I am longing to speak,but speak it Iwill never,while the lass goes thus in terror and fear of death or shame."In saying these last words,the fashion of her countenance was changed to a sweet entreaty and command,such as few could have beheld and denied her what she craved,and she laid her hand lightly on Elliot's shoulder.

"Come,"said Elliot,"be it as you will;come in with me;and you"--turning to myself--"do you follow us."They passed into the house,I coming after,and the archer waiting at the door.

"Let none enter,"said the Maiden to her archer,"unless any come to me from the King,or unless it be the master of the house."We passed into the chamber where my master was wont to paint his missals and psalters when he would be alone.Then Elliot very graciously bade the Maiden be seated,but herself stood up,facing me.

"Gracious Maiden,and messenger of the holy saints,"she said,"this lass,as you deem her,is no woman,but a man,my father's apprentice,who has clad himself thus to make of you a mockery and a laughing-stock,because that you,being a maid,go attired as a man,by the will of Them who sent you to save France.Have I said enough,and do I well to be angry?"and her eyes shone as she spoke.

同类推荐
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全辽备考

    全辽备考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 猫之妖

    猫之妖

    变成一只猫之后的故事,可能有点无聊,但也就这样了
  • 魏晋玄学“三大派”

    魏晋玄学“三大派”

    中华学术,源远流长。魏晋之际,儒家经学受到严重挑战,玄虚之风大为兴盏。《中国文化知识读本:魏晋玄学“三大派”》讲述在我国历代的学术思想中,可以说玄学是最具有内在意蕴、对文人最具有吸引力、更加具有文学内涵的一种思维模式。其在发展过程中,内部又分为三个派别:何晏、王弼主张名教本于自然;阮籍、嵇康认为“越名教而任自然”;郭象认为名教即自然,此三者即为魏晋玄学“三大派”。
  • 刀徒

    刀徒

    有个老头儿出剑天下第一快,却偏偏热衷开酒楼;酒楼里的白衣书生儒雅极,唯一爱好是烧菜;隔壁和尚不知羞,天天和花魁来作诗;瘦弱少年在打铁,红衣女子掩袖笑;说脏话的胖子心思细,双胞胎姐妹相附应。英雄榜和红颜榜双双立,谁家儿女名在上?这是个有趣的江湖,有趣的不是江湖,而是江湖里的妙人儿。而总是笑吟吟的青年从玉京走出,佩了把无刃的铁刀,一步一步捅破天。
  • 穿越女尊之官人笑纳

    穿越女尊之官人笑纳

    阴差阳错李琳琅来到一个奇妙的世界!这里上下五千年历史并未记载!阴阳互调,女主外男主内的女尊王朝!重生也罢,穿越也罢,她将一切看淡,只想带着自己心尖尖的那个人走想美好。且看她如何解决一个又一个的难题,带着夫郎奔小康~有美食,宫斗~【本文一对一,喜欢可加入收藏!】友情推荐朋友写的文文:腹黑王爷,绝宠医妃
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最终灵主

    最终灵主

    纵使没有任何背景,我依然笑傲苍穹,纵使天生无法修炼,我依然执掌乾坤,天若不容我,我便与天争斗,天要灭我,我必逆天……
  • 肆无忌惮的爱恋

    肆无忌惮的爱恋

    她以为,他们会是幸福的一对,纵然是结识与网络。他们勇敢着,也幸福着。她以为,他们会一直走到尽头。只是她忘记了,爱情不是在一起就好,而是久伴。他们有的只是爱情。可是,现实生活永远那么的强差人意。无痛无青春,谢谢你陪我爱过。
  • 凤仙传奇

    凤仙传奇

    身世小白的她,无意中陷入巨额钱款的风波之中。家里一穷二白,她也无心拖累家里。她朝着万兽之林走去,哪里有一处断崖,她想从哪儿跳下去。却发生了一连串的意外。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漠雪长歌

    漠雪长歌

    被曾经信任的兄弟倒戈一击而殒命,那曾经尊贵之至的姓氏,那昆仑峰顶冰雪容颜,那百尺危楼的绝代风华。这个叫做小鼓的少年是不是还记得当年的火光?长长春水长长絮,青青子衿青青雨,谁家儿郎把马去,谁家伊人待归期?当年大漠女神梳我军骨,是何等军威。长逐皓月三千里,生儿续志守国门。独灭狼烟烽火路,孤心忠胆照凡尘。以银河为棋盘,以星辰为棋子,突破佛道魔的桎梏,以棋为武,横空出世!