登陆注册
15703000000051

第51章

I spent but a few hours at Carcassonne;but those hours had a rounded felicity,and I cannot do better than transcribe from my notebook the little record made at the moment.Vitiated as it may be by crudity and incoherency,it has at any rate the freshness of a great emotion.This is the best quality that a reader may hope to extract from a narrative in which "useful information"and technical lore even of the most general sort are completely absent.For Carcassonne is moving,beyond a doubt;and the traveller who,in the course of a little tour in France,may have felt himself urged,in melancholy moments,to say that on the whole the disappointments are as numerous as the satisfactions,must admit that there can be nothing better than this.

The country,after you leave Toulouse,continues to be charming;the more so that it merges its flatness in the distant Cevennes on one side,and on the other,far away on your right,in the richer range of the Pyrenees.Olives and cypresses,pergolas and vines,terraces on the roofs of houses,soft,iridescent mountains,a warm yellow light,what more could the difficult tourist want?He left his luggage at the station,warily determined to look at the inn before committing himself to it.It was so evident (even to a cursory glance)that it might easily have been much better that he simply took his way to the town,with the whole of a superb afternoon before him.When I say the town,I mean the towns;there being two at Carcassonne,perfectly distinct,and each with excellent claims to the title.They have settled the matter between them,however,and the elder,the shrine of pilgrimage,to which the other is but a steppingstone,or even,as I may say,a humble doormat,takes the name of the Cite.You see nothing of the Cite from the station;it is masked by the agglomeration of the villebasse,which is relatively (but only relatively)new.

A wonderful avenue of acacias leads to it from the station,leads past,rather,and conducts you to a little highbacked bridge over the Aude,beyond which,detached and erect,a distinct mediaeval silhouette,the Cite presents itself.Like a rival shop,on the invidious side of a street,it has "no connection"with the establishment across the way,although the two places are united (if old Carcassonne may be said to be united to anything)by a vague little rustic faubourg.Perched on its solid pedestal,the perfect detachment of the Cite is what first strikes you.To take leave,without delay,of the villebasse,I may say that the splendid acacias I have mentioned flung a summerish dusk over the place,in which a few scattered remains of stout walls and big bastions looked venerable and picturesque.A little boulevard winds round the town,planted with trees and garnished with more benches than I ever saw provided by a softhearted municipality.This precinct had a warm,lazy,dusty,southern look,as if the people sat outofdoors a great deal,and wandered about in the stillness of summer nights.The figure of the elder town,at these hours,must be ghostly enough on its neighboring hill.Even by day it has the air of a vignette of Gustave Dore,a couplet of Victor Hugo.It is almost too perfect,as if it were an enormous model,placed on a big green table at a museum.A steep,paved way,grassgrown like all roads where vehicles never pass,stretches up to it in the sun.It has a double enceinte,complete outer walls and complete inner (these,elaborately fortified,are the more curious);and this congregation of ramparts,towers,bastions,battlements,barbicans,is as fantastic and romantic as you please.The approach I mention here leads to the gate that looks toward Toulouse,the Porte de l'Aude.There is a second,on the other side,called,I believe,the Porte Narbonnaise,a magnificent gate,flanked with towers thick and tall,defended by elaborate outworks;and these two apertures alone admit you to the place,putting aside a small sallyport,protected by a great bastion,on the quarter that looks toward the Pyrenees.

As a votary,always,in the first instance,of a general impression,I walked all round the outer enceinte,a process on the very face of it entertaining.

I took to the right of the Porte de l'Aude,without entering it,where the old moat has been filled in.

The fillingin of the moat has created a grassy level at the foot of the big gray towers,which,rising at frequent intervals,stretch their stiff curtain of stone from point to point.The curtain drops without a fold upon the quiet grass,which was dotted here and there with a humble native,dozing away the golden afternoon.The natives of the elder Carcassonne are all humble;for the core of the Cite has shrunken and decayed,and there is little life among the ruins.Afew tenacious laborers,who work in the neighboring fields or in the villebasse,and sundry octogenarians of both sexes,who are dying where they have lived,and contribute much to the pictorial effect,these are the principal inhabitants.The process of converting the place from an irresponsible old town into a conscious "specimen"has of course been attended with eliminations;the population has,as a general thing,been restored away.I should lose no time in saying that restoration is the great mark of the Cite.

同类推荐
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普济方·针灸

    普济方·针灸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Gibbie

    Sir Gibbie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑花室诗集

    剑花室诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱上我的千年女鬼

    爱上我的千年女鬼

    不小心误入古墓,遇见女鬼,从此在一起生活,一起捉鬼
  • 公文拟稿

    公文拟稿

    本书以企事单位公文拟稿人为对象,运用最新公文研究理论成果,对公文拟稿进行了开创性的探讨,为目前最贴近公文拟稿实际的专业,“看了就能懂,拿来就能用”,适合于从事公文活动的人员,具有很强的实用性和参阅性。
  • 极品狐狸精穿越:媚宠天下

    极品狐狸精穿越:媚宠天下

    作为生活在二十一世纪的高素质全能狐狸精,白漪一朝穿越成了一国废后。好吧,既来之则安之,既然躺在龙床上,那就好好享受一下眼前这玉面美肌男皇帝吧!事关此次穿越,她的任务便是,媚君、灭奸,平六宫。(好有正义感的任务哦,鸡冻呀……)当然,闲暇之余,不忘调戏一下众多的美男正太。更少不得发挥一下自己腐女的本色,将现代生活的吃喝玩乐诸般享乐都照搬到了古代。至于宫斗?那是小意思了,本狐狸精千年道行,难道还弄不过这一帮庸脂俗粉?当人精遇上狐狸精……
  • 情之义之

    情之义之

    不一样的体验,残酷的事实,主人公逆天的体验。
  • 雨雾缥缈

    雨雾缥缈

    快乐的时间都是很短暂的,我们还可不可以一起珍惜。
  • 乱世战殇

    乱世战殇

    李逸身逢乱世,本国存亡之际,率领残兵力挽狂澜,卫国于危难之际,可是为了保住国家。他自己心爱的姑娘却要被他自己护送着远嫁他国,途径完险,就要安全把公主送到的时候,却又风云突变,公主被毁婚。危难之际看李逸如何力挽狂澜。
  • 幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    2-3岁是幼儿成长发育最为关键的时期。在心理上,自我意识开始形成,出现“不听话、耍性子”甚至反抗的现象;在情感上,亲子“依恋关系”强化,情绪外露易变;在身体上,肢体动作、平衡能力有较快的发展,语言表达、听说能力正在形成。然而,此时也是幼儿即将离开家人,独自入园的时候。这期间,孩子因突然长时间离开家人所表现出的“分离焦虑”与年轻父母因对孩子的“担忧牵挂”的而产生的两种情绪波动强烈,这无疑是对初为人父母者的一个严峻考验。本书采取了家园双方对话、讲故事的形式,以生动的案例为家长解忧释疑。同时,也可为托幼教师的日常工作提供参考。
  • 蝉鸣盛夏:青柠味的初恋

    蝉鸣盛夏:青柠味的初恋

    【咳咳!首先介绍一下,这里面的文很甜,甜到无下限,欢迎各位四叶草小螃蟹和普通人入坑!】学校门口的奶茶摊,他们相遇了;渐渐的,两人走进了对方的生命;误会最后化解的时候,就像是爱情的催化剂。有一天,她最好的朋友告诉自己,她,怀了自己丈夫的骨肉……她最后选择扬长而去。他们的生命中,应该不会再有彼此了吧!但是!去意大利出差的时候,他却又把她睡了!“王俊凯,你不是失忆了吗?”“现在恢复了,老婆,你要乖乖的呦!要乖乖的生下我们的宝宝!”床头的他对着床尾的她邪魅一笑,然后毫不留情的吻上了她的唇……
  • 智勇双全(开启青少年智慧故事)

    智勇双全(开启青少年智慧故事)

    《智勇双全》为“开启青少年智慧故事”之一,以通俗易懂的故事对“智勇双全”作出了形象生动的阐释。智勇双全,简言之就是既有勇,又有谋,二者兼备。有勇有谋,才是胜者,更是成功者所必备的条件。若想在当今的社会立足,有所成就,就要不畏惧风雨,不怕挫折,不惧坎坷。还要有审时度势的头脑,运筹帷幄,决胜千里。
  • TheKing尘埃

    TheKing尘埃

    世人总说:巫族脾气古怪,毫无怜悯之心;血族阴险,唯“血”挚爱;控知族冷漠无情,为人高傲;而人界…贪婪、做作;那么这个世界仅剩的那抹阳光,在哪?………其实,这世间有太多的无奈!