登陆注册
15703000000041

第41章

It is an injustice to Poitiers to approach her by night,as I did some three hours after leaving La Rochelle;for what Poitiers has of best,as they would say at Poitiers,is the appearance she presents to the arriving stranger who puts his head out of the window of the train.I gazed into the gloom from such an aperture before we got into the station,for I remembered the impression received on another occasion;but I saw nothing save the universal night,spotted here and there with an ugly railway lamp.

It was only as I departed,the following day,that Iassured myself that Poitiers still makes something of the figure she ought on the summit of her considerable bill.I have a kindness for any little group of towers,any cluster of roofs and chimneys,that lift themselves from an eminence over which a long road ascends in zigzags;such a picture creates for the moment a presumption that you are in Italy,and even leads you to believe that if you mount the winding road you will come to an old townwall,an expanse of creviced brownness,and pass under a gateway surmounted by the arms of a mediaeval despot.Why I should find it a pleasure,in France,to imagine myself in Italy,is more than I can say;the illusion has never lasted long enough to be analyzed.From the bottom of its perch Poitiers looks large and high;and indeed,the evening I reached it,the interminiable climb of the omnibus of the hotel I had selected,which I found at the station,gave me the measure of its commanding position.This hotel,"magnifique construction ornee de statues,"as the GuideJoanne,usually so reticent,takes the trouble to announce,has an omnibus,and,I suppose,has statues,though Ididn't perceive them;but it has very little else save immemorial accumulations of dirt.It is magnificent,if you will,but it is not even relatively proper;and a dirty inn has always seemed to me the dirtiest of human things,it has so many opportunities to betray itself.

Poiters covers a large space,and is as crooked and straggling as you please;but these advantages are not accompanied with any very salient features or any great wealth of architecture.Although there are few picturesque houses,however,there are two or three curious old churches.Notre Dame la Grande,in the marketplace,a small romanesque structure of the twelfth century,has a most interesting and venerable exterior.Composed,like all the churches of Poitiers,of a light brown stone with a yellowish tinge,it is covered with primitive but ingenious sculptures,and is really an impressive monument.Within,it has lately been daubed over with the most hideous decorative painting that was ever inflicted upon passive pillars and indifferent vaults.This battered yet coherent little edifice has the touching look that resides in everything supremely old:it has arrived at the age at which such things cease to feel the years;the waves of time have worn its edges to a kind of patient dulness;there is something mild and smooth,like the stillness,the deafness,of an octogenarian,even in its rudeness of ornament,and it has become insensible to differences of a century or two.The cathedral interested me much less than Our Lady the Great,and I have not the spirit to go into statistics about it.

It is not statistical to say that the cathedral stands halfway down the hill of Poitiers,in a quiet and grassgrown place,with an approach of crooked lanes and blank gardenwalls,and that its most striking dimension is the width of its facade.This width is extraordinary,but it fails,somehow,to give nobleness to the edifice,which looks within (Murray makes the remark)like a large public hall.There are a nave and two aisles,the latter about as high as the nave;and there are some very fearful modern pictures,which you may see much better than you usually see those specimens of the old masters that lurk in glowing sidechapels,there being no fine old glass to diffuse a kindly gloom.The sacristan of the cathedral showed me something much better than all this bright bareness;he led me a short distance out of it to the small Temple de SaintJean,which is the most curious object at Poitiers.It is an early Christian chapel,one of the earliest in France;originally,it would seem,that is,in the sixth or seventh century,a baptistery,but converted into a church while the Christian era was still comparatively young.The Temple de SaintJean is therefore a monument even more venerable than Notre Dame la Grande,and that numbness of age which I imputed to Notre Dame ought to reside in still larger measure in its crude and colorless little walls.I call them crude,in spite of their having been baked through by the centuries,only because,although certain rude arches and carvings are let into them,and they are surmounted at either end with a small gable,they have (so far as I can remember)little fascination of surface.Notre Dame is still expressive,still pretends to be alive;but the Temple has delivered its message,and is completely at rest.

It retains a kind of atrium,on the level of the street,from which you descend to the original floor,now uncovered,but buried for years under a false bottom.

A semicircular apse was,apparently at the time of its conversion into a church,thrown out from the east wall.In the middle is the cavity of the old baptismal font.The walls and vaults are covered with traces of extremely archaic frescos,attributed,I believe,to the twelfth century.These vague,gaunt,staring fragments of figures are,to a certain extent,a reminder of some of the early Christian churches in Rome;they even faintly recalled to me the great mosaics of Ravenna.The Temple de SaintJean has neither the antiquity nor the completeness of those extraordinary monuments,nearly the most impressive in Europe;but,as one may say,it is very well for Poitiers.

同类推荐
热门推荐
  • 独宠名流医妻

    独宠名流医妻

    她,淡然冷漠,医学界的鬼手,来去无影,作为全球第一杀手,黑魅,在杀手榜上永排第一,从未被超越!他,是国家最年轻的上将,神秘军队组织的头领,生性冷峻,对一切漠视,唯独对她,温柔似水,独宠无二。
  • 随风破浪

    随风破浪

    随着风一样流浪,是我身为男人唯一可行的浪漫!
  • 长笙劫

    长笙劫

    啥,作品介绍?我最讨厌作品介绍。就是个千把岁的老太太被少男撩的故事,爱看不看,倩女OL同人
  • 腹黑总裁之皇家重生娇妻

    腹黑总裁之皇家重生娇妻

    前世的夏清依被她“最亲爱”的妹妹和未婚夫所害,可笑的是身为卿亿集团背后的掌舵人,拥有着天才般的头脑的她,整整五年都没有发觉背后的假象,最终含恨而亡。重生一世,居然身份不简单,最重要的是贼老天给了她上一世梦寐以求的东西—家!她发誓一定要活出两世的精彩!传说,他,是京都最高贵神秘、冷漠无情、脾色诡异的男人;传说,他,是帝爵集团的大Boss,家财万贯富可敌国,权势滔天;传说,他,不近女色,更有传言说他是gay???当她与他的命运轨道交接的时候……说好的冷漠无情不近女色的呢???“夫人,那只是因为那个人是你!”陆少寒:女人,把我的心偷走了还想跑,连扇窗户都没有!
  • 斩棘

    斩棘

    千年前,天择圣人在稷下学宫一朝悟道,踏虚而去,震惊寰宇。大齐文景十九年,一位布衣少年,手持一封荐书叩响了稷下学宫的门环。
  • 从零开始读懂投资理财学

    从零开始读懂投资理财学

    《从零开始读懂投资理财学》以实用性和趣味性为原则,对投资工具的介绍全面细致,讲授道理深入浅出,通俗易懂;推荐的方法科学实用,切实可行;内容贴近生活,紧跟时尚,适合不同层次、不同类型读者的投资理财之需。相信通过阅读《从零开始读懂投资理财学》,你一定能轻松掌握有关投资和理财的知识和技巧,从而尽快踏上财富的增值之路。
  • 天才宝宝,神医娘亲

    天才宝宝,神医娘亲

    成婚当日,她被人设下圈套杀害,抛尸野外,再次醒来时,灵魂交替,眸光骤变,从此以后,江湖上多了一位绝顶炼丹师,神医蓝玫瑰。他,魔幻城的城主,天生剑魔伏身,魔性可时时刻刻发作,特别是在十五月圆之夜,发作之时,六亲不认,如嗜血魔鬼,江湖上人人避之。情节一:娘亲,前面有一个长得很像孩儿的人挡住了我们的路,孩儿不喜欢他,他的脸就像锅底一样的黑,一点都不可爱。某奕奕双手插腰,指着前面酷似自己的冷酷男子大声的吼着。孩儿啊!都说了像锅底,怎么会像你呢?你啥时候变成色盲了。情节二:娘亲,他挡住了孩儿们的路,孩儿这就过去杀了他们,和某奕奕一模一样的小男孩阴沉的说着,有着成人的稳重和成熟。孩儿啊!淡定淡定,都说了武力是解决不了问题的,伤身,伤力伤财伤脑子,看娘亲的,驾……马车向着一脸脸色铁青的冷酷男子冲去……。
  • 花千骨之画骨冰恋

    花千骨之画骨冰恋

    画骨之恋能否继续?花千骨到底可不可以克服困难?让我们敬请期待吧!山有木兮兮有枝,心悦君兮君不知。
  • 我爱你,我的狐狸王子

    我爱你,我的狐狸王子

    (坑,这是一大坑,欢迎大家跳进去,哈哈··)只因一个命定因缘的引发,让本以为要孤单一生的高贵狐狸王子,遇见了他生命中的她;让本以为是一个普通凡人孤女的她,居然发现自己曲折身世;他爱她,对她极其宠爱,但他却只能是她的师傅;他爱她,愿为她一怒只为红颜;他爱她;但陪伴了她几千年却只当他是哥哥···
  • 乘公交车的猫

    乘公交车的猫

    《乘公交车的猫》——卡斯柏是只12岁的公猫,它和65岁的主人苏珊·芬登生活在英国德文郡普利茅斯市。每天上午10点55分,卡斯柏都会准时跳上3路公交车开始它的旅行,一路上它会经过古老的造船厂、海军基地、市中心、几个郊区甚至还有该市的“红灯区”。苏珊·芬登用轻松的口吻讲述了她和这只猫的故事。