登陆注册
15703000000026

第26章

I know not whether the exact limits of an excursion,as distinguished from a journey,have ever been fixed;at any rate,it seemed none of my business,at Tours,to settle the question.Therefore,though the making of excursions had been the purpose of my stay,I thought it vain,while I started for Bourges,to determine to which category that little expedition might belong.It was not till the third day that I returned to Tours;and the distance,traversed for the most part after dark,was even greater than I had supposed.That,however,was partly the fault of a tiresome wait at Vierzon,where I had more than enough time to dine,very badly,at the buffet,and to observe the proceedings of a family who had entered my railway carriage at Tours and had conversed unreservedly,for my benefit,all the way from that station,a family whom it entertained me to assign to the class of petite noblesse de province.Their noble origin was confirmed by the way they all made maigre in the refreshment oom (it happened to be a Friday),as if it had been possible to do anything else.They ate two or three omelets apiece,and ever so many little cakes,while the positive,talkative mother watched her children as the waiter handed about the roast fowl.I was destined to share the secrets of this family to the end;for when I had taken place in the empty train that was in waiting to convey us to Bourges,the same vigilant woman pushed them all on top of me into my compartment,though the carriages on either side contained no travellers at all.It was better,I found,to have dined (even on omelets and little cakes)at the station at Vierzon than at the hotel at Bourges,which,when I reached it at nine o'clock at night,did not strike me as the prince of hotels.The inns in the smaller provincial towns in France are all,as the term is,commercial,and the commisvoyageur is in triumphant possession.I saw a great deal of him for several weeks after this;for he was apparently the only traveller in the southern provinces,and it was my daily fate to sit opposite to him at tables d'hote and in railway trains.He may be known by two infallible signs,his hands are fat,and he tucks his napkin into his shirtcollar.In spite of these idiosyncrasies,he seemed to me a reserved and inoffensive person,with singularly little of the demonstrative goodhumor that he has been described as possessing.I saw no one who reminded me of Balzac's "illustre Gaudissart;"and indeed,in the course of a month's journey through a large part of France,I heard so little desultory conversation that I wondered whether a change had not come over the spirit of the people.They seemed to me as silent as Americans when Americans have not been "introduced,"and infinitely less addicted to exchanging remarks in railway trains and at tables d'hote the colloquial and cursory English;a fact perhaps not worth mentioning were it not at variance with that reputation which the French have long enjoyed of being a preeminently sociable nation.The common report of the character of a people is,however,an indefinable product;and it is,apt to strike the traveller who observes for himself as very wide of the mark.The English,who have for ages been described (mainly by the French)as the dumb,stiff,unapproachable race,present today a remarkable appearance of goodhumor and garrulity,and are distinguished by their facility of intercourse.On the other hand,any one who has seen half a dozen Frenchmen pass a whole day together in a railwaycarriage without breaking silence is forced to believe that the traditional reputation of these gentlemen is simply the survival of some primitive formula.It was true,doubtless,before the Revolution;but there have been great changes since then.The question of which is the better taste,to talk to strangers or to hold your tongue,is a matter apart;I incline to believe that the French reserve is the result of a more definite conception of social behavior.I allude to it only became it is at variance with the national fame,and at the same time is compatible with a very easy view of life in certain other directions.On some of these latter points the Boule d'Or at Bourges was full of instruction;boasting,as it did,of a hall of reception in which,amid old boots that had been brought to be cleaned,old linen that was being sorted for the wash,and lamps of evil odor that were awaiting replenishment,a strange,familiar,promiscuous household life went forward.Small scullions in white caps and aprons slept upon greasy benches;the Boots sat staring at you while you fumbled,helpless,in a row of pigeonholes,for your candlestick or your key;and,amid the coming and going of the commisvoyageurs,a little sempstress bent over the undergarments of the hostess,the latter being a heavy,stem,silent woman,who looked at people very hard.

It was not to be looked at in that manner that one had come all the way from Tours;so that within ten minutes after my arrival I sallied out into the darkness to get somehow and somewhere a happier impression.However late in the evening I may arrive at a place,I cannot go to bed without an impression.

The natural place,at Bourges,to look for one seemed to be the cathedral;which,moreover,was the only thing that could account for my presence dans cette galere.I turned out of a small square,in front of the hotel,and walked up a narrow,sloping street,paved with big,rough stones and guiltless of a footway.

同类推荐
热门推荐
  • 香格里拉魔法学院战记

    香格里拉魔法学院战记

    一个曾经在魔法商店工作的废材宅男,因为不知道什么原因而被送到了一个莫名其妙的地方,然后与一群莫名其妙的邂逅,开始了纯粹不明所以的莫名其妙的生活。
  • 双屿,不路过

    双屿,不路过

    顾岚屿说爱上宋西屿了。宋西屿说早就看不上了。顾岚屿说宋西屿的相貌他记一辈子。宋西屿说顾岚屿长什么样啊?顾岚屿说宋西屿你给我等着,五年后我要你心甘情愿当我妻子。宋西屿说拭目以待。可是没想到五年后顾总的手段,差点吓跑了宋老师……
  • 清末的圣机师

    清末的圣机师

    ----又名:被玩脱线的清末历史!前方高能!注意回避!----1772年,一艘来自高文明世界的移民船迫降地球。瓦特还没来得及发明蒸汽机,人类便被带入了电气时代。19世纪,人型战斗装甲骑兵「魔神」投入量产。科技领先于东方的大不列颠联合王国以及诸西方列强,开始了侵略殖民计划。1840年,大不列颠王国向大清帝国输送精神毒品——鸦片。1842年,鸦片战争结束,大不列颠联合王国大获全胜。在清、英两国签订丧权辱国的“江宁条约”时……一个反叛组织出现了!其名为:太平军!欢迎来到机甲电磁炮与超能力大战交织的清朝末年!
  • 守护甜心之渃尘迟梦

    守护甜心之渃尘迟梦

    那一天,她把事情告诉了挚友,却给自己换来了一场血泪。哥哥的回归,弟弟的理解相助,闺蜜的陪伴,爱人的默默守护,能否让她成就一场华丽的盛宴?另一个维度的神秘人默默操控一切,竟只是想置她于死地?!为什么呢……暗绝…这个高贵的位置,又能为她带来多少危险?多少力量?这个,我们不得而知……五剑之殇,十三年的沉睡,再苏醒时流言百出,历经坎坷,能否再续前缘?“你没有死?!为什么不告诉我!”“我认为,我们这样互不干涉,挺好。”标题的渃读(re第四声)前后期文风有变化(大概)以及记得看“作者有话说”和注意分线下
  • 拯救工作

    拯救工作

    本书以幸福为切入点,从如何得到幸福的各个方面展开叙述,从直面的询问:你工作幸福么,到深入的剖析为什么不幸福,怎么才幸福。从当今职场打工者的心理出发,针对工作当中遇到的问题给出建议和启发,帮助人们走出迷茫和困境。旨在打开职场人士的思维陷阱——工作不是为了赚钱而做的苦役;工作不是放置抱怨和烦恼的垃圾堆,工作才是人生幸福所在,我们完全可以通过塑造积极的工作态度和人生态度,才获得,当自己成为一个积极、热情、专注、勇敢、并有了管理自己的理想以及时间的能力的时候,幸福自然会飘然而至!
  • 侯门商女

    侯门商女

    不是所有兰心女子天生就配备姿容才情的,也有小时逗比欢脱不学无术的,比如梅南清;不是所有男神都深情款款温润如玉的,也有暴力暴佞二缺腹黑的,比如那些记忆中的人。但是逗比最终会被岁月打磨成美玉,经历了爱她的人她不爱,她爱的人不爱她,以及爱她的人最终她也爱上了之后,梅家九娘子已然成了一个让人无法遗忘的奇女子。--------------------------------------------------------------------本书出场人物众多,时常会写岔劈或者忘了主角是谁,勿拍。
  • 入唐新求圣教目录

    入唐新求圣教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 错落的爱情

    错落的爱情

    情,若能舍弃;那留我何意?你若离开,离不开的捆绑。
  • 霸道校草爱上调皮校花

    霸道校草爱上调皮校花

    他与她,青梅竹马的缘分。可老天却不让相爱的人在一起。十一年,足以让一个人蜕变。她成了黑道公主,他也是噬星宫的宫主。在这十一年里,她经历了生离死别,朋友的背叛,爱人的离去,她还能重新开始吗?
  • 灭绝江湖

    灭绝江湖

    少年南宫或,自幼出生武林世家,以上古后羿射日后所留神箭所制的一把“后羿剑”,称雄江湖,被称为“后羿剑客”,因助刀尊之女探明其父生死之因,却在途中被神秘的无面人暗袭身受重伤,被一代奇人天剑所救,不但习得被武林人士称为剑术之巅的天剑绝学,还明白江湖上的种种仇杀及阴谋,是因一本无上剑道秘笈“灭绝剑谱”所引起,复出江湖力屠青城掌门,夺回灭绝剑谱之“异式”。与此同时,因其剑谱面世,武林正邪各派纷纷骚动,而南宫世家也却因此引起家族惊变,巧幸少侠得到能吸功力的后羿神剑之助,使得内劲大增,又以自己的天生智慧终发现江湖上的种种祸端奇源便是已归隐武林的“沧浪八卫”之首所为……