登陆注册
15702600000003

第3章

ALONG THE WATER SIDE

IT is not supposable that the early settlers selected the site of their plantation on account of its picturesqueness. They were influenced entirely by the lay of the land, its nearness and easy access to the sea, and the secure harbor it offered to their fishing-vessels; yet they could not have chosen a more beautiful spot had beauty been the sole consideration. The first settlement was made at Odiorne's Point--the Pilgrims' Rock of New Hampshire;there the Manor, or Mason's Hall, was built by the Laconia Company in 1623. It was not until 1631 that the Great House was erected by Humphrey Chadborn on Strawberry Bank. Mr. Chadborn, consciously or unconsciously, sowed a seed from which a city has sprung.

The town of Portsmouth stretches along the south bank of the Piscataqua, about two miles from the sea as the crow flies--three miles following the serpentine course of the river. The stream broadens suddenly at this point, and at flood tide, lying without a ripple in a basin formed by the interlocked islands and the mainland, it looks more like an island lake than a river. To the unaccustomed eye there is no visible outlet. Standing on one of the wharves at the foot of State Street or Court Street, a stranger would at first scarcely suspect the contiguity of the ocean. A little observation, however, would show him that he was in a seaport. The rich red rust on the gables and roofs of ancient buildings looking seaward would tell him that. There is a fitful saline flavor in the air, and if while he gazed a dense white fog should come rolling in, like a line of phantom breakers, he would no longer have any doubts.

It is of course the oldest part of the town that skirts the river, though few of the notable houses that remain are to be found there. Like all New England settlements, Portsmouth was built of wood, and has been subjected to extensive conflagrations. You rarely come across a brick building that is not shockingly modern. The first house of the kind was erected by Richard Wibird towards the close of the seventeenth century.

Though many of the old landmarks have been swept away by the fateful hand of time and fire, the town impresses you as a very old town, especially as you saunter along the streets down by the river. The worm-eaten wharves, some of them covered by a sparse, unhealthy beard of grass, and the weather-stained, unoccupied warehouses are sufficient to satisfy a moderate appetite for antiquity. These deserted piers and these long rows of empty barracks, with their sarcastic cranes projecting from the eaves, rather puzzle the stranger. Why this great preparation for a commercial activity that does not exist, and evidently had not for years existed? There are no ships lying at the pier-heads;there are no gangs of stevedores staggering under the heavy cases of merchandise; here and there is a barge laden down to the bulwarks with coal, and here and there a square-rigged schooner from Maine smothered with fragrant planks and clapboards; an imported citizen is fishing at the end of the wharf, a ruminative freckled son of Drogheda, in perfect sympathy with the indolent sunshine that seems to be sole proprietor of these crumbling piles and ridiculous warehouses, from which even the ghost of prosperity has flown.

Once upon a time, however, Portsmouth carried on an extensive trade with the West Indies, threatening as a maritime port to eclipse both Boston and New York. At the windows of these musty counting-rooms which overlook the river near Spring Market used to stand portly merchants, in knee breeches and silver shoe-buckles and plum-colored coats with ruffles at the wrist, waiting for their ships to come up the Narrows; the cries of stevedores and the chants of sailors at the windlass used to echo along the shore where all is silence now. For reasons not worth setting forth, the trade with the Indies abruptly closed, having ruined as well as enriched many a Portsmouth adventurer. This explains the empty warehouses and the unused wharves. Portsmouth remains the interesting widow of a once very lively commerce. Ifancy that few fortunes are either made or lost in Portsmouth nowadays. Formerly it turned out the best ships, as it did the ablest ship captains, in the world. There were families in which the love for blue water was in immemorial trait. The boys were always sailors; "a grey-headed shipmaster, in each generation, retiring from the quarter-deck to the homestead, while a boy of fourteen took the hereditary place before the mast, confronting the salt spray and the gale, which had blasted against his sire and grandsire." (1. Hawthorne in his introduction to The Scarlet Letter.) With thousands of miles of sea-line and a score or two of the finest harbors on the globe, we have adroitly turned over our carrying trade to foreign nations.

In other days, as I have said, a high maritime spirit was characteristic of Portsmouth. The town did a profitable business in the war of 1812, sending out a large fleet of the sauciest small craft on record. A pleasant story is told of one of these little privateers--the Harlequin, owned and commanded by Captain Elihu Brown. The Harlequin one day gave chase to a large ship, which did not seem to have much fight aboard, and had got it into close quarters, when suddenly the shy stranger threw open her ports, and proved to be His Majesty's Ship-of-War Bulwark, seventy-four guns. Poor Captain Brown!

同类推荐
热门推荐
  • 聆仙语

    聆仙语

    “什么是剑?”“剑是心中的执念。”“什么是剑魂?”“那是内心不屈的灵魂。”“什么是剑心?”“以剑明心。”“那什么是剑道?”“我手中的剑,便是剑道。”
  • 镇北王妃嚣张王

    镇北王妃嚣张王

    倾城,是红颜一笑。乱世,风云变幻。错误的相遇还那样的清晰,一转眼就是四国刀兵。红颜如花,乱世如血。烽烟并起的世道,上哪儿去找到那个温暖的怀抱,还是,一场悲欢。七年前,她是镇北王妃。是整个东岳钦羡的对象,琴瑟和鸣,还有什么比这个更好的呢?七年后,她是北漠公主,战场上的战神,宫廷中权势,可是,她爱的那个男人却已经从她的生命中消失了。七年前的那场大火,烧毁了她的记忆,可是命运又将她带回了原地。她想找回那个遗忘的记忆,不料,却经历了一场惊天阴谋。
  • 女总裁的特种保安

    女总裁的特种保安

    特种兵王,重回都市,搅天动地,登顶为王。七年前,他是社会底层的小混混,七年后,他是经历过战与火考验的特种兵王。因为非法杀人被部队开除,重回都市的他,面对年迈的父母和破旧的小屋,毅然决定从最底层的保安做起面对不断的陷害与追杀,他勇斗杀手,狠斗富豪,智斗贪官带着一腔热血和一帮热血青年,奋斗在这轰轰烈烈的凡尘俗世中。
  • 王俊凯爱上你了

    王俊凯爱上你了

    第一次的偶遇,到中间的一次次的误会,在到最后的甜蜜……这是颜熙第一次写书,希望喜欢
  • 大秦重器

    大秦重器

    他是魔鬼,是敌国帝王心中的梦魇,统率秦国强大兵团狂飙战国,他的兵团使敌酋心惊胆战,闻之色变,化成他们心里挥之不去的阴影。他是战神,运筹帷幄,决胜千里,从不言败,与强者碰撞,与智者角力,横扫千军无人能敌,创造了战史上的辉煌,把秦国推向前所未有的强大。他也是秦人心中的太阳,使兵家学派大放异彩,把战术运用的淋漓尽致,少年得意,中年薄发,暮年凄凉,毕其一生,只为告诉敌国:强秦有我,秦永不败。
  • 火影之冥瞳佐助

    火影之冥瞳佐助

    十多年前一只拥有巨大威力的妖兽“九尾妖狐”袭击了木叶忍者村,当时的第四代火影拼尽全力,以自己的生命为代价将“九尾妖狐”封印在了刚出生的鸣人身上。木叶村终于恢复了平静,但村民们却把鸣人当成像“九尾妖狐”那样的怪物看待,所有人都疏远他。鸣人自小就孤苦无依,一晃十多年过去了,少年鸣人考入了木叶村的忍者学校,结识了好朋友佐助和小樱。佐助是宇智波家族的传人之一,当他还是小孩的时候他的哥哥——一个已经拥有高超忍术的忍者将他们家族的人都杀死了,然后投靠了一直想将木叶村毁灭的大蛇丸,佐助自小就发誓要超越哥哥,为家族报仇。鸣人他们在忍者学校得到了教官卡卡西的精心指点,在他的帮助下去迎接成长中的一次又一次挑战!
  • 凤挽苍澜:至尊大小姐

    凤挽苍澜:至尊大小姐

    【完结】大小姐很狂。炼丹修灵打怪兽,神兽开路,渣渣滚开;神丹在手,天下我有!男人凤眸微眯:“她嚣张?抱歉,我惯的。”大小姐很傲。披荆斩棘斗神魔,异界重生,凤星临世;纵观三界,唯我称雄!男人勾起薄唇:“她杀人我放火,她抢劫我磨刀,她闯天下,我陪她上刀山下火海,共赴黄泉!”当她终于认清自己的心,已经被修长双手揽入怀中,男人邪魅一笑:“乖……我已经,等你很久了。”【男强女强身心干净宠文1V1,读者群:194628642】【新文《99度深爱:早安,竹马先生》这边戳——】
  • 百城百战解放战争系列:解放南京

    百城百战解放战争系列:解放南京

    本书以纪实手法纪录了在解放南京的战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 恶魔混沌

    恶魔混沌

    妖异红珠炽烈如焱,鬼魅白珠疾驰如电,玄幻蓝珠纳灵如海。混沌之轮觉醒,潜藏在体内的本源三珠亦被唤醒。三珠属性是力量的根本,强者的立足之基,成神的必经之路。混乱的天元大陆生活无数千奇百怪的种族。天元圣战已经过去了一千年。这场战役中无数的种族消逝,也造就了几大强族的崛起。其中也包括曾经并不强大的人类。和平让大陆得到了很好休养生息,千年前战争的阴影也在所有生物心中渐渐抹去。然而有一些野心勃勃的人或生物却不甘心就这样和平持续下去,一场大灾变已经在悄无声息的酝酿之中。。。
  • 凌立记

    凌立记

    明天的路自己掌控,为什么简介要写这么多字,主角本来就急着登场,