登陆注册
15702000000080

第80章

He had not, however, been dead very long, before some of his more ardent disciples took it upon them to better the instruction of their master. The old prophet had allowed the use of eggs and milk, but his disciples decided that to eat a fresh egg was to destroy a potential chicken, and that this came to much the same as murdering a live one. Stale eggs, if it was quite certain that they were too far gone to be able to be hatched, were grudgingly permitted, but all eggs offered for sale had to be submitted to an inspector, who, on being satisfied that they were addled, would label them "Laid not less than three months" from the date, whatever it might happen to be. These eggs, I need hardly say, were only used in puddings, and as a medicine in certain cases where an emetic was urgently required. Milk was forbidden inasmuch as it could not be obtained without robbing some calf of its natural sustenance, and thus endangering its life.

It will be easily believed that at first there were many who gave the new rules outward observance, but embraced every opportunity of indulging secretly in those flesh-pots to which they had been accustomed. It was found that animals were continually dying natural deaths under more or less suspicious circumstances.

Suicidal mania, again, which had hitherto been confined exclusively to donkeys, became alarmingly prevalent even among such for the most part self-respecting creatures as sheep and cattle. It was astonishing how some of these unfortunate animals would scent out a butcher's knife if there was one within a mile of them, and run right up against it if the butcher did not get it out of their way in time.

Dogs, again, that had been quite law-abiding as regards domestic poultry, tame rabbits, sucking pigs, or sheep and lambs, suddenly took to breaking beyond the control of their masters, and killing anything that they were told not to touch. It was held that any animal killed by a dog had died a natural death, for it was the dog's nature to kill things, and he had only refrained from molesting farmyard creatures hitherto because his nature had been tampered with. Unfortunately the more these unruly tendencies became developed, the more the common people seemed to delight in breeding the very animals that would put temptation in the dog's way. There is little doubt, in fact, that they were deliberately evading the law; but whether this was so or no they sold or ate everything their dogs had killed.

Evasion was more difficult in the case of the larger animals, for the magistrates could not wink at all the pretended suicides of pigs, sheep, and cattle that were brought before them. Sometimes they had to convict, and a few convictions had a very terrorising effect--whereas in the case of animals killed by a dog, the marks of the dog's teeth could be seen, and it was practically impossible to prove malice on the part of the owner of the dog.

Another fertile source of disobedience to the law was furnished by a decision of one of the judges that raised a great outcry among the more fervent disciples of the old prophet. The judge held that it was lawful to kill any animal in self-defence, and that such conduct was so natural on the part of a man who found himself attacked, that the attacking creature should be held to have died a natural death. The High Vegetarians had indeed good reason to be alarmed, for hardly had this decision become generally known before a number of animals, hitherto harmless, took to attacking their owners with such ferocity, that it became necessary to put them to a natural death. Again, it was quite common at that time to see the carcase of a calf, lamb, or kid exposed for sale with a label from the inspector certifying that it had been killed in self-defence. Sometimes even the carcase of a lamb or calf was exposed as "warranted still-born," when it presented every appearance of having enjoyed at least a month of life.

同类推荐
  • 牡丹亭

    牡丹亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沩山古梅冽禅师语录

    沩山古梅冽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 虚界求生

    虚界求生

    再一次醒来,李锐发现身边的一切都发生了改变,陌生的街道,陌生的穿着。还没来得及醒神,莫名的追杀就已经到来,被迫无奈之下逃命,在一条小巷被神秘老人收留,从此过上了修炼生活。莫名的穿越曾让我有过无比的畏惧,可日日夜夜走过来。异常强悍的自我再也不会害怕面对任何事情。有些秘密,注定沉入大海被大家遗忘,可我“天选者”终将再次泛起历史浪花,平定者虚界之乱!——李锐
  • 徒儿别跑等等为师

    徒儿别跑等等为师

    一只呆萌徒弟带着二货师父跑江湖的故事···新来乍到冒个泡~各位爷赏个脸呗~~~
  • 武道龙帝

    武道龙帝

    武道,帝为巅,下有七大境,每一境皆难于登天,然,化雷为心,化电为神,化龙为身,以登帝位。
  • 德行

    德行

    怀着外交家理想的朱威走出校园,不得不面对残酷的现实。每天只有一包方便面的落魄生活使他认识到,光有理想是远远不够的。在博阳公司打工期间,朱威博得了公司的总裁邢云涛的好感。邢云涛出生官宦世家,虽然相貌平平,却心高气傲。她并不是朱威理想中的对象,但为了保住自己在博阳的职位,朱威抛弃了女友,违心地与邢云涛结了婚。
  • 王妃来自东海

    王妃来自东海

    龙卿卿是京城第一富商——龙家大小姐,出生时原本凋谢的梨花重生,在京城中飘飞了三天三夜。因此,龙颜大悦,封为梨落郡主。如今,龙卿卿已到二八年华,正是出嫁的好年龄。龙家主突发奇想,举办选夫大赛。入围者,荣月王。龙卿卿哭干了泪腺,半夜背起家当准备逃。谁不知道东海与月宫是两家人啊!嫁给荣月王,她还不如睡冰箱!荣月王有断袖之癖,性格冷僻,避之不及,还嫁?!【待梨落十里,红妆百里,娶你可好?】
  • 大唐手机王

    大唐手机王

    “我大唐军队在陛下的英明领导之下迸发出王霸之气,吓得东突厥魂飞魄散,成功平灭突厥,俘获颉利可汗!”大唐手机头条新闻报道。“正宗漠北纯正牛羊肉,假一罚十!半价出售,仅此一天!!”大唐手机商城打出促销口号。“春天来了,万物复苏,这可真是交~配,啊呸!这可真是理政的好时节啊!”这是李世民的朋友圈状态。“欢迎来到俺老程的直播间,今天俺给大家表演一下程氏三板斧!唉唉,大家别走啊!~”大唐手机也传来了程黑子绝望的呐喊……是的,刘玉泽同学,带着一个超前的手机系统穿越了……
  • 蓬莱仙传

    蓬莱仙传

    人有悲欢离合月有阴晴圆缺此事古难全,正是这离愁之苦生死之别使世人渴望强大力量以此过上完美生活,然而过于强大的力量真的能让人过的完美吗?秦羽与紫景本是蓬莱一对无忧无虑的异姓兄弟每日只知嬉戏打闹,悬壶长老决定让他们下山历练,在宏愿镇镇助人除妖在建业城行侠仗义当他们听说枯木老妖为非作歹残害百姓时毅然前往除妖却发现被隐藏十几年紫景的身世之谜,剧情由此拉开!
  • 疯狂快递员

    疯狂快递员

    都市底层的屌丝快递员张匡,偶然中接到一份奇怪的邮件“死件”——也就是没有接收人的残缺快递包裹。正当他准备按规章处理这份死件的时候,快递包裹中响起了嗡嗡的手机铃声。张匡按捺不住好奇,打开快递包裹,按手机指示救助了一位女特工之后,不想自己隐藏的身份就此揭开,走上了一条逆袭与崛起的道路。
  • 蚀血煞眼

    蚀血煞眼

    家?早已不在。父亲的叛国,给我带来的是无数人的鄙视和无尽的耻辱,母亲被逼自杀,仇恨之路,却得知并非如此,身份扑所迷离,我到底是谁?
  • 韩娱风

    韩娱风

    一个90后千年宅男重生到1991年的故事,还重生到fx组合的Amber的家庭里,成为Amber的哥哥,身为重生大众的他,如何在韩国中风生水起吧!