登陆注册
15702000000036

第36章

I confess that I felt rather unhappy when I got home, and thought more closely over the trial that I had just witnessed. For the time I was carried away by the opinion of those among whom I was.

They had no misgivings about what they were doing. There did not seem to be a person in the whole court who had the smallest doubt but that all was exactly as it should be. This universal unsuspecting confidence was imparted by sympathy to myself, in spite of all my training in opinions so widely different. So it is with most of us: that which we observe to be taken as a matter of course by those around us, we take as a matter of course ourselves.

And after all, it is our duty to do this, save upon grave occasion.

But when I was alone, and began to think the trial over, it certainly did strike me as betraying a strange and untenable position. Had the judge said that he acknowledged the probable truth, namely, that the prisoner was born of unhealthy parents, or had been starved in infancy, or had met with some accidents which had developed consumption; and had he then gone on to say that though he knew all this, and bitterly regretted that the protection of society obliged him to inflict additional pain on one who had suffered so much already, yet that there was no help for it, Icould have understood the position, however mistaken I might have thought it. The judge was fully persuaded that the infliction of pain upon the weak and sickly was the only means of preventing weakness and sickliness from spreading, and that ten times the suffering now inflicted upon the accused was eventually warded off from others by the present apparent severity. I could therefore perfectly understand his inflicting whatever pain he might consider necessary in order to prevent so bad an example from spreading further and lowering the Erewhonian standard; but it seemed almost childish to tell the prisoner that he could have been in good health, if he had been more fortunate in his constitution, and been exposed to less hardships when he was a boy.

I write with great diffidence, but it seems to me that there is no unfairness in punishing people for their misfortunes, or rewarding them for their sheer good luck: it is the normal condition of human life that this should be done, and no right-minded person will complain of being subjected to the common treatment. There is no alternative open to us. It is idle to say that men are not responsible for their misfortunes. What is responsibility? Surely to be responsible means to be liable to have to give an answer should it be demanded, and all things which live are responsible for their lives and actions should society see fit to question them through the mouth of its authorised agent.

What is the offence of a lamb that we should rear it, and tend it, and lull it into security, for the express purpose of killing it?

Its offence is the misfortune of being something which society wants to eat, and which cannot defend itself. This is ample. Who shall limit the right of society except society itself? And what consideration for the individual is tolerable unless society be the gainer thereby? Wherefore should a man be so richly rewarded for having been son to a millionaire, were it not clearly provable that the common welfare is thus better furthered? We cannot seriously detract from a man's merit in having been the son of a rich father without imperilling our own tenure of things which we do not wish to jeopardise; if this were otherwise we should not let him keep his money for a single hour; we would have it ourselves at once.

For property is robbery, but then, we are all robbers or would-be robbers together, and have found it essential to organise our thieving, as we have found it necessary to organise our lust and our revenge. Property, marriage, the law; as the bed to the river, so rule and convention to the instinct; and woe to him who tampers with the banks while the flood is flowing.

But to return. Even in England a man on board a ship with yellow fever is held responsible for his mischance, no matter what his being kept in quarantine may cost him. He may catch the fever and die; we cannot help it; he must take his chance as other people do;but surely it would be desperate unkindness to add contumely to our self-protection, unless, indeed, we believe that contumely is one of our best means of self-protection. Again, take the case of maniacs. We say that they are irresponsible for their actions, but we take good care, or ought to take good care, that they shall answer to us for their insanity, and we imprison them in what we call an asylum (that modern sanctuary!) if we do not like their answers. This is a strange kind of irresponsibility. What we ought to say is that we can afford to be satisfied with a less satisfactory answer from a lunatic than from one who is not mad, because lunacy is less infectious than crime.

We kill a serpent if we go in danger by it, simply for being such and such a serpent in such and such a place; but we never say that the serpent has only itself to blame for not having been a harmless creature. Its crime is that of being the thing which it is: but this is a capital offence, and we are right in killing it out of the way, unless we think it more danger to do so than to let it escape; nevertheless we pity the creature, even though we kill it.

同类推荐
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sky Pilot

    Sky Pilot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹复命篇

    还丹复命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世驭兽妃

    盛世驭兽妃

    君无道,三代亡,凤星临世飞琼响。一心只想平平凡凡度日,好好珍惜这意外的来得第二次生命。一句箴言却将她推至风口浪尖。
  • 佛说仁王般若波罗蜜经

    佛说仁王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 被爱拯救的囚徒

    被爱拯救的囚徒

    青春一晃而过,曾经的痛,今天能笑着说出来。一切都过去了。身为一个85后,曾经以为自己很年轻。可当我回神,忽然发现,世界变了。而我,老了……面临变革,必须改变自己去适应它的调性。而且,它逼迫你去寻找自我,告诉自己“我是谁?”生命短暂,就给自己一个可以圆梦的机会吧!趁着青春尚未走远,去做所有自己想做的事!去经历、去碰壁、去失败,去成长……俗话说:生活虐我千百遍,我待生活如初恋!如若无爱,生有何欢?最终,你会发现,一切,一切都源于爱!谨以此书献给命途中疼痛过,深夜里痛哭过的人!献给生逢此时,依然怀抱梦想的人!也献给,残酷世界里尚未放弃理想的你我!
  • 相府三小姐:风华女战神

    相府三小姐:风华女战神

    相府三小姐,真正的风华绝代,文能转乾坤,武能定江山,媚能乱君心……且看穿越女主,一朝得志,八方膜拜,斗破后宅,斗破朝堂!而他,堂堂镇西大将军,居然就这样死皮赖脸、死心塌地、死不要脸的非要缠上她……于是,呵呵,这就是一个比谁更腹黑,比谁更不要脸的故事!
  • 网游之一锤惊天

    网游之一锤惊天

    即使再也拿不起熟悉的法杖,即使再也念不出玄奥的咒语,即使只有一把铁锤,也要砸出一个天下!
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    《唐诗三百首》以诗人活动时间的先后为顺序,集合了唐代诗歌的精华。所选诗作,都是唐诗中脍炙人口的佳作名篇,其中包括唐诗各个时期各个流派的代表作。其体裁和题材非常广泛,包括自然现象、政治动态、劳动、社会生活等等,比较全面地反映了唐诗的全貌,能够帮助读者体会唐诗的深层内涵。
  • 荣格心里的象征与信仰

    荣格心里的象征与信仰

    本书对荣格生平及思想进行了精心梳理,向人们展示了一个极富个人魅力,并带有强烈宗教情怀的思想家。他卓越的思想及其丰富的人生,向人们展示出他积极向上的人生价值观,他为人类的思想发展作出了突出贡献。
  • 跑男之纯情巨星

    跑男之纯情巨星

    一切从一场意外开始。从一个跑龙套的开始,以他的歌曲,影视,征服每一个人。各种各样的女神对他倾心,常人难以企及的财富收入囊中,他,他就是一个传奇。
  • 山水田园:带着包子忙种田

    山水田园:带着包子忙种田

    《穿越系列》死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。重生了又如何?爹死娘嫁人了又如何了?带着三岁的小弟弟那又如何?一切只因为遇上了你!
  • 宠宠欲动:老婆,劫个婚

    宠宠欲动:老婆,劫个婚

    “小叶子,我爱你,就像老鼠爱大米!”某宝嘴里叼着红玫瑰,从敞篷玩具跑车上跳下来,单膝跪地,“从今天起,我会上交我所有的零花钱,替你清空所有的购物车!”某男款款走下价值千万的名牌跑车,一手握着钻戒,一手递上金卡,“叶云裳,嫁给我,我的整个商业王国,都是你的!”一大一小,一个变态一个萌娃,同时向你求婚是种什么体验?正当叶云裳无从抉择的时候,那两个已经扭打在了一起!“二叔,别以为你是老腊肉,就可以倚老卖老,现在流行小鲜肉,您老早过时了!”“乖,哪儿凉快哪儿待着去,二叔尽快造个小叶子,陪你唱老鼠爱大米。”