登陆注册
15700700000006

第6章

One of my autumnal visits to Maer in 1827 was memorable from meeting there Sir J. Mackintosh, who was the best converser Iever listened to. I heard afterwards with a glow of pride that he had said, "There is something in that young man that interests me." This must have been chiefly due to his perceiving that Ilistened with much interest to everything which he said, for Iwas as ignorant as a pig about his subjects of history, politics, and moral philosophy. To hear of praise from an eminent person, though no doubt apt or certain to excite vanity, is, I think, good for a young man, as it helps to keep him in the right course.

My visits to Maer during these two or three succeeding years were quite delightful, independently of the autumnal shooting. Life there was perfectly free; the country was very pleasant for walking or riding; and in the evening there was much very agreeable conversation, not so personal as it generally is in large family parties, together with music. In the summer the whole family used often to sit on the steps of the old portico, with the flower-garden in front, and with the steep wooded bank opposite the house reflected in the lake, with here and there a fish rising or a water-bird paddling about. Nothing has left a more vivid picture on my mind than these evenings at Maer. I was also attached to and greatly revered my Uncle Jos; he was silent and reserved, so as to be a rather awful man; but he sometimes talked openly with me. He was the very type of an upright man, with the clearest judgment. I do not believe that any power on earth could have made him swerve an inch from what he considered the right course. I used to apply to him in my mind the well-known ode of Horace, now forgotten by me, in which the words "nec vultus tyranni, etc.," come in.

(Justum et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida.)CAMBRIDGE 1828-1831.

After having spent two sessions in Edinburgh, my father perceived, or he heard from my sisters, that I did not like the thought of being a physician, so he proposed that I should become a clergyman. He was very properly vehement against my turning into an idle sporting man, which then seemed my probable destination. I asked for some time to consider, as from what little I had heard or thought on the subject I had scruples about declaring my belief in all the dogmas of the Church of England;though otherwise I liked the thought of being a country clergyman. Accordingly I read with care 'Pearson on the Creed,'

and a few other books on divinity; and as I did not then in the least doubt the strict and literal truth of every word in the Bible, I soon persuaded myself that our Creed must be fully accepted.

Considering how fiercely I have been attacked by the orthodox, it seems ludicrous that I once intended to be a clergyman. Nor was this intention and my father's wish ever formerly given up, but died a natural death when, on leaving Cambridge, I joined the "Beagle" as naturalist. If the phrenologists are to be trusted, I was well fitted in one respect to be a clergyman. A few years ago the secretaries of a German psychological society asked me earnestly by letter for a photograph of myself; and some time afterwards I received the proceedings of one of the meetings, in which it seemed that the shape of my head had been the subject of a public discussion, and one of the speakers declared that I had the bump of reverence developed enough for ten priests.

As it was decided that I should be a clergyman, it was necessary that I should go to one of the English universities and take a degree; but as I had never opened a classical book since leaving school, I found to my dismay, that in the two intervening years Ihad actually forgotten, incredible as it may appear, almost everything which I had learnt, even to some few of the Greek letters. I did not therefore proceed to Cambridge at the usual time in October, but worked with a private tutor in Shrewsbury, and went to Cambridge after the Christmas vacation, early in 1828. I soon recovered my school standard of knowledge, and could translate easy Greek books, such as Homer and the Greek Testament, with moderate facility.

During the three years which I spent at Cambridge my time was wasted, as far as the academical studies were concerned, as completely as at Edinburgh and at school. I attempted mathematics, and even went during the summer of 1828 with a private tutor (a very dull man) to Barmouth, but I got on very slowly. The work was repugnant to me, chiefly from my not being able to see any meaning in the early steps in algebra. This impatience was very foolish, and in after years I have deeply regretted that I did not proceed far enough at least to understand something of the great leading principles of mathematics, for men thus endowed seem to have an extra sense.

But I do not believe that I should ever have succeeded beyond a very low grade. With respect to Classics I did nothing except attend a few compulsory college lectures, and the attendance was almost nominal. In my second year I had to work for a month or two to pass the Little-Go, which I did easily. Again, in my last year I worked with some earnestness for my final degree of B.A., and brushed up my Classics, together with a little Algebra and Euclid, which latter gave me much pleasure, as it did at school.

同类推荐
  • 云南野乘

    云南野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭张公洞二首

    祭张公洞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 播般曩结使波金刚念诵仪

    播般曩结使波金刚念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗统编年

    宗统编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风起玄黄

    风起玄黄

    由于国家政策缘故,本书不能实体出版,固暂停更新,希望大家谅解。待政策宽松,我一定将本书完结,谢谢大家的支持。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阴阳灭鬼师

    阴阳灭鬼师

    妖。鬼。僵尸,在世界的每个阴暗的角落,每天都在发生着用科学无法解释的事情。而我是经历这些事情的人之一,我叫张离萧,我站在阴阳界边缘,不入轮回,不归六道,永生不灭
  • 豪门逆媳,逃婚三恋曲

    豪门逆媳,逃婚三恋曲

    T市第一新闻,夏家三位小姐和冷家三位少爷同时逃婚了!但这件事却被两个集团息事宁人。夏家三小姐突然回国,这件事给了大众一个深深的疑惑,不好的预感开始。她是隐藏在面具之下的狐狸,眼眸里除了算计再找不出别的。当懦弱的她遇上儒雅的他,他给尽她温柔却又为了家族把她推向地狱。同时,其他两姐妹的情感遭到破坏,她褪去懦弱的伪装,将自己的风华绝代展现于世。再见,她是四大总裁中唯一的女总裁,他也是权势滔天的商场大亨,针尖对麦芒。家族危机,死去的莫离却在眼前,当年事情的真相,阴谋正在筹划,一道道困难摆在她们眼前。两姐妹的爱情得到了救赎,但是夏雪涵却走了,再也不回来了。她去了一个叫天堂的地方,那有她,有他,就够了。
  • 上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上一世幻流音为法力强大的画修,纵是孤女之身,众修者也不得不尊称她一声画仙子,可是堪称人身赢家的她却输在了人心,真是应了一句话:人这一生哪能不遇见几个渣?这一生意外占了一女子的身体,却发现这女子才是真的倒霉催,女配中的炮灰!既然已经接手,那就摒弃弱点,看她如何崛起,屹立众生之颠!
  • 沈洛欢的安逸爱

    沈洛欢的安逸爱

    一个厄运缠身的大学生总裁安逸,认为自己将孤独一生,后被一个喜欢听他钢琴曲的女孩沈洛欢所感动,为了她,他与命运抗争,经历多丛困难,终爱情成正果……
  • 呆萌萌妻:腹黑老公快滚蛋

    呆萌萌妻:腹黑老公快滚蛋

    本是快乐无忧的小公主,从一场车祸中父母昏迷而自己撞到了脑袋成了植物人。父母和自己被路人所救送往医院。几天后父母醒了而自己却醒不来了。父母嚎啕大哭心意已决的要把我治好。几天后,我不见了,不知去哪了。父母找来了警方调查却发现我正被一个歹徒绑架正要把我卖了。后来路过的夜家的老太太所救以为我是孤儿便收养我却发现我是植物人,觉得我太可怜了便在家里专门派了人来照顾我几年后醒来之后却发现身边有一个神秘的男孩说我今生今世都要做他的妻子,她会如何做选择呢?
  • 恶鬼轮回

    恶鬼轮回

    一个多年来的恶梦,是轮回,还是宿命?鬼王重生,现代都市灵异小说。
  • 都市修罗传说

    都市修罗传说

    他,一世杀戮,却不知究竟是为了什么,是宿命,是命运。他,身犯桃花,却不知情到底为了谁,是心寒,还是创伤。
  • 夏羽归来

    夏羽归来

    一个大陆家族,被一群神秘人屠杀,只有夏羽逃出生天,为报仇而且不停修炼