登陆注册
15700700000017

第17章

Early in 1856 Lyell advised me to write out my views pretty fully, and I began at once to do so on a scale three or four times as extensive as that which was afterwards followed in my 'Origin of Species;' yet it was only an abstract of the materials which I had collected, and I got through about half the work on this scale. But my plans were overthrown, for early in the summer of 1858 Mr. Wallace, who was then in the Malay archipelago, sent me an essay "On the Tendency of Varieties to depart indefinitely from the Original Type;" and this essay contained exactly the same theory as mine. Mr. Wallace expressed the wish that if I thought well of his essay, I should sent it to Lyell for perusal.

The circumstances under which I consented at the request of Lyell and Hooker to allow of an abstract from my MS., together with a letter to Asa Gray, dated September 5, 1857, to be published at the same time with Wallace's Essay, are given in the 'Journal of the Proceedings of the Linnean Society,' 1858, page 45. I was at first very unwilling to consent, as I thought Mr. Wallace might consider my doing so unjustifiable, for I did not then know how generous and noble was his disposition. The extract from my MS.

and the letter to Asa Gray had neither been intended for publication, and were badly written. Mr. Wallace's essay, on the other hand, was admirably expressed and quite clear.

Nevertheless, our joint productions excited very little attention, and the only published notice of them which I can remember was by Professor Haughton of Dublin, whose verdict was that all that was new in them was false, and what was true was old. This shows how necessary it is that any new view should be explained at considerable length in order to arouse public attention.

In September 1858 I set to work by the strong advice of Lyell and Hooker to prepare a volume on the transmutation of species, but was often interrupted by ill-health, and short visits to Dr.

Lane's delightful hydropathic establishment at Moor Park. Iabstracted the MS. begun on a much larger scale in 1856, and completed the volume on the same reduced scale. It cost me thirteen months and ten days' hard labour. It was published under the title of the 'Origin of Species,' in November 1859.

Though considerably added to and corrected in the later editions, it has remained substantially the same book.

It is no doubt the chief work of my life. It was from the first highly successful. The first small edition of 1250 copies was sold on the day of publication, and a second edition of 3000copies soon afterwards. Sixteen thousand copies have now (1876)been sold in England; and considering how stiff a book it is, this is a large sale. It has been translated into almost every European tongue, even into such languages as Spanish, Bohemian, Polish, and Russian. It has also, according to Miss Bird, been translated into Japanese (Miss Bird is mistaken, as I learn from Prof. Mitsukuri.--F.D.), and is there much studied. Even an essay in Hebrew has appeared on it, showing that the theory is contained in the Old Testament! The reviews were very numerous;for some time I collected all that appeared on the 'Origin' and on my related books, and these amount (excluding newspaper reviews) to 265; but after a time I gave up the attempt in despair. Many separate essays and books on the subject have appeared; and in Germany a catalogue or bibliography on "Darwinismus" has appeared every year or two.

The success of the 'Origin' may, I think, be attributed in large part to my having long before written two condensed sketches, and to my having finally abstracted a much larger manuscript, which was itself an abstract. By this means I was enabled to select the more striking facts and conclusions. I had, also, during many years followed a golden rule, namely, that whenever a published fact, a new observation or thought came across me, which was opposed to my general results, to make a memorandum of it without fail and at once; for I had found by experience that such facts and thoughts were far more apt to escape from the memory than favourable ones. Owing to this habit, very few objections were raised against my views which I had not at least noticed and attempted to answer.

It has sometimes been said that the success of the 'Origin'

proved "that the subject was in the air," or "that men's minds were prepared for it." I do not think that this is strictly true, for I occasionally sounded not a few naturalists, and never happened to come across a single one who seemed to doubt about the permanence of species. Even Lyell and Hooker, though they would listen with interest to me, never seemed to agree. I tried once or twice to explain to able men what I meant by Natural Selection, but signally failed. What I believe was strictly true is that innumerable well-observed facts were stored in the minds of naturalists ready to take their proper places as soon as any theory which would receive them was sufficiently explained.

Another element in the success of the book was its moderate size;and this I owe to the appearance of Mr. Wallace's essay; had Ipublished on the scale in which I began to write in 1856, the book would have been four or five times as large as the 'Origin,'

and very few would have had the patience to read it.

I gained much by my delay in publishing from about 1839, when the theory was clearly conceived, to 1859; and I lost nothing by it, for I cared very little whether men attributed most originality to me or Wallace; and his essay no doubt aided in the reception of the theory. I was forestalled in only one important point, which my vanity has always made me regret, namely, the explanation by means of the Glacial period of the presence of the same species of plants and of some few animals on distant mountain summits and in the arctic regions. This view pleased me so much that I wrote it out in extenso, and I believe that it was read by Hooker some years before E. Forbes published his celebrated memoir ('Geolog. Survey Mem.,' 1846.) on the subject.

同类推荐
热门推荐
  • 世界未解之谜

    世界未解之谜

    本书辑录了外星文明、地理、自然、生物、宝藏、人类、历史等领域中经典的未解之谜,将其分为人物传奇、神秘地带、文化迷踪、人体密码等部分。
  • 重生之富在深山

    重生之富在深山

    大元有明君,因而太平百年。老熊岭有熊,因而凶名在外。陆家…有女,因而…鸡飞狗跳!老爹书呆,大哥愚孝,二哥莽夫,三哥腹黑,初来乍到的陆小米欲哭无泪…人家穿越非富即贵,偏偏她就艰苦到吃饭都吃不饱?陆小米表示不服!谁说家住深山不能发家致富,谁说穷山恶水只能出刁民?看她左手大棒,右手美食,带领全家奔小康!不过,这位公子,你要在我家养一辈子伤吗?那伙食费怎么算!以身相许?你真是想得太美了!
  • 降凡之路

    降凡之路

    一念,乾坤变。世界,在荒芜,在毁灭..听,命运轮转之间,是谁在笑,谁在哭?众生,用鲜血向‘命’乞讨了千年,只为埋藏自己。他们徘徊在绝望的深渊,他们忘了,他们不是仙,他们是凡,被降罪的。。。凡!!!!!
  • 星河洗舰录

    星河洗舰录

    席家村少年制符师席坚,石板为材,匕首为器,别人以剑为生,他以符为生。百年不遇的两家商队,同时出现在席家村,离别与相聚,兽潮与迁徙,随着商队的离去,纷至沓来。星河徙舰,是符术与科技,修士与军人的结合体,是星河中的移动堡垒,人类文明的战略要塞,对抗星际异族的桥头堡。沧桑,古朴,遥远,神秘的星河,见证了一场场迁徙的盛宴……
  • 心如晨光

    心如晨光

    作为一个想平平淡淡过一生的普通人,她选择安稳的工作,平凡的爱情,可她万万没想到……错综复杂的多角感情,黑暗可怖的嫉妒纠缠,豪门贵胄的私密身世,分分合合的一世情缘……即使远去万里之遥,兜兜转转,最后仍会遇到。我们说好了,握紧你的手,就是一生。
  • 姻缘劫:翡翠麒麟佩

    姻缘劫:翡翠麒麟佩

    玄都灭,天下乱。杀神出,傲江山。麒麟佩,姻缘劫。凤影倾,谁相伴?那人浑身浴血,可眼中的无悔,终是刺痛她的眼。若知今日,当初便不要遇到岂非很好。只是他们的相遇,到底是江南飘雪,还是秋风萧瑟?不管什么时节,总是一副萧索模样,想来也不会有什么好结果,如若不然,此时此刻她怎会一袭红装待嫁他人?穹宇凤言宫中,她一袭红妆,凤凰涅磐的模样:“忘记了便忘记了,情深不寿,不外如是。求而不得,倒不如不再记得。你我只当陌路,便好。”他神色温柔,星辰大海般的眸子尽是她的影子,凶戾尽散:“无碍,我终是能陪你了。”
  • 无限恐怖之圣人与修真

    无限恐怖之圣人与修真

    恐怖的轮回已经结束,这到底意味着结束,还是一轮新的开始。不停在死亡边缘徘徊的轮回小队,他们又将面对如何的强大的对手。圣人与修真者他们到底何去何从?
  • 东岳霸王

    东岳霸王

    不求生存,只求霸道,人的一生有很多往事,只有一个性格是大家所拥有的,那就是霸气。
  • 青衣如歌之红衣教主

    青衣如歌之红衣教主

    任青衣穿越虫洞,进入笑傲江湖世界。谁欺负了教主,那咱就得欺负谁,谁对不起教主,那就得,呵呵,对不起了。
  • 风雷振

    风雷振

    一场悔婚引起的江湖恩怨一张宝图引起了腥风血雨