登陆注册
15700100000005

第5章

Then he added that the women lend each other clothes, trinkets of gold and silver, drinking-cups, and not before witnesses too, but all by themselves, and that they return everything with exactitude without ever cheating each other; whereas, according to him, we are ever ready to deny the loans we have effected.

BLEPYRUS

Yes, by Posidon, and in spite of witnesses.

CHREMES

Again, he said that women were not informers, nor did they bring lawsuits, nor hatch conspiracies; in short, he praised the women in every possible manner.

BLEPYRUS

And what was decided?

CHREMES

To confide the direction of affairs to them; it's the one and only innovation that has not yet been tried at Athens.

BLEPYRUS

And it was voted?

CHREMES

Yes.

BLEPYRUS

And everything that used to be the men's concern has been given over to the women?

CHREMES

You express it exactly.

BLEPYRUS

Thus it will be my wife who will go to the courts now in my stead?

CHREMES

And it will be she who will keep your children in your place.

BLEPYRUS

I shall no longer have to tire myself out with work from daybreak onwards?

CHREMES

No, 'twill be the women's business, and you can stay at home and amuse yourself with farting the whole day through.

BLEPYRUS

Well, what I fear for us fellows now is, that, holding the reins of government, they will forcibly compel us...

CHREMES

To do what?

BLEPYRUS

...to lay them.

CHREMES

And if we are not able?

BLEPYRUS

They will give us no dinner.

CHREMES

Well then, do your duty; dinner and love-making form a double enjoyment.

BLEPYRUS

Ah! but I hate compulsion.

CHREMES

But if it is for the public good, let us resign ourselves. It's an old saying that our absurdest and maddest decrees always somehow turn out for our good. May it be so in this case, oh gods, oh venerable Pallas! But I must be off; so, good-bye to you!

(Exit.)

BLEPYRUS

Good-bye, Chremes.

(He goes back into his house.)

CHORUS (returning from the Assembly, still dressed like men;singing)

March along, go forward. Is there some man following us? Turn round, examine everywhere and keep a good look-out; be on your guard against every trick, for they might spy on us from behind. Let us make as much noise as possible as we tramp. It would be a disgrace for all of us if we allowed ourselves to be caught in this deed by the men. Come, wrap yourselves up well, and search both right and left, so that no mischance may happen to us. Let us hasten our steps; here we are close to the meeting-place whence we started for the Assembly, and here is the house of our leader, the author of this bold scheme, which is now decreed by all the citizens. Let us not lose a moment in taking off our false beards, for we might be recognized and denounced. Let us stand under the shadow of this wall; let us glance round sharply with our eye to beware of surprises, while we quickly resume our ordinary dress. Ah! here is our leader, returning from the Assembly.

Hasten to relieve your chins of these flowing manes. Look at your comrades yonder; they have already made themselves women again some while ago.

(They remove the beards as PRAXAGORA and the other women enter from the right through the Orchestra.)PRAXAGORA

Friends, success has crowned our plans. But off with these cloaks and these boots quick, before any man sees you; unbuckle the Laconian straps and get rid of your staffs; (to the LEADER) and you help them with their toilet. As for myself, I am going to slip quietly into the house and replace my husband's cloak and other gear where Itook them from, before he can suspect anything.

LEADER OF THE CHORUS

There! it's done according to your bidding. Now tell us how we can be of service to you, so that we may show you our obedience, for we have never seen a cleverer woman than you.

PRAXAGORA

Wait! I only wish to use the power given me in accordance with your wishes; for, in the market-place, in the midst of the shouts and danger, I appreciated your indomitable courage.

(Just as she is about to enter the house BLEPYRUS appears in the doorway.)BLEPYRUS

Eh, Praxagora! where are you coming from?

PRAXAGORA

How does that concern you, dear?

BLEPYRUS

Why, greatly! what a silly question!

PRAXAGORA

You don't think I have come from a lover's?

BLEPYRUS

No, perhaps not from only one.

PRAXAGORA

You can make yourself sure of that.

BLEPYRUS

And how?

PRAXAGORA

You can see whether my hair smells of perfume.

BLEPYRUS

What? cannot a woman possibly be laid without perfume, eh!

PRAXAGORA

The gods forfend, as far as I am concerned.

BLEPYRUS

Why did you go off at early dawn with my cloak?

PRAXAGORA

Acompanion, a friend who was in labour, had sent to fetch me.

BLEPYRUS

Could you not have told me?

PRAXAGORA

Oh, my dear, would you have me caring nothing for a poor woman in that plight?

BLEPYRUS

A word would have been enough. There's something behind all this.

PRAXAGORA

No, I call the goddesses to witness! I went running off; the poor woman who summoned me begged me to come, whatever might betide.

BLEPYRUS

And why did you not take your mantle? Instead of that, you carry of mine, you throw your dress upon the bed and you leave me as the dead are left, bar the chaplets and perfumes.

PRAXAGORA

It was cold, and I am frail and delicate; I took your cloak for greater warmth, leaving you thoroughly warm yourself beneath your coverlets.

BLEPYRUS

And my shoes and staff, those too went off with you?

PRAXAGORA

I was afraid they might rob me of the cloak, and so, to look like a man, I put on your shoes and walked with a heavy tread and struck the stones with your staff.

BLEPYRUS

D'you know you have made us lose a sextary of wheat, which Ishould have bought with the triobolus of the Assembly?

PRAXAGORA

Be comforted, for she had a boy.

BLEPYRUS

Who? the Assembly?

PRAXAGORA

No, no, the woman I helped. But has the Assembly taken place then?

BLEPYRUS

Did I not tell you of it yesterday?

PRAXAGORA

True; I remember now.

BLEPYRUS

And don't you know the decrees that have been voted?

PRAXAGORA

No indeed.

BLEPYRUS

Go to! you can live on lobster from now on, for they say the government is handed over to you.

PRAXAGORA

To do what-to spin?

同类推荐
热门推荐
  • 未来新世界

    未来新世界

    人类文明进入新的时代,随着科技的不断提升人类对自身的开放程度达到了前所未有的程度。同时又有着新的危机,该如何解决........
  • 超能逆天

    超能逆天

    少昀说:我出一次任务就能赚到百万薪酬!飞宇说:那我为什么出任务就只能赚到十万块……第五夜说:特么的都不出任务在这里炫耀个屁,你们记着还吃我的喝我的,快去给我赚钱……新人新书,BOSS当主角能不爽?……
  • 校花的最强贴身杀手

    校花的最强贴身杀手

    “为什么让我去?难不成就因为她进了保镖界黑名单?”“没错,正因为她进了保镖界黑名单才要你去啊!”“靠,她是保镖界黑名单第七,为什么还要我去当她的保镖?我可是杀手啊!”“正因为没有保镖敢接她的case,才会让你这个杀手去啊!”“…………”杀手界第一杀手叶轻宇被师娘劝去当一个高三生的保镖,据叶轻宇所知,这个校花特别讨厌外人,她的保镖没有一个可以毫发无损地离开她的别墅的,但这个任务是为了报恩,叶轻宇只能前去当她的保镖,接下来叶轻宇又会怎么样呢?能当好这个保镖吗?还是中途离开呢?据某人的占卜,叶轻宇活下去的希望就在平海市!他,能否活下去呢?
  • 记忆苦涩的味道

    记忆苦涩的味道

    姐妹同嫁它国帝王,爱上同一个人,是谁先放手?他该如何选择?面对失忆的她,他和她会怎样抉择?终有一天,她想起来了,原来记忆是苦涩的味道。当泪水划过脸颊,结局还是未知的......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青梅竹马:不要忘记我还爱你

    青梅竹马:不要忘记我还爱你

    他护她,宠她,恋她,最后却撒手而去?她还能找到他吗?她到底是摊上了多腹黑的主儿啊?!
  • TFboys之青涩的爱恋

    TFboys之青涩的爱恋

    三位公主,在小时候遇到了三位王子,但因情敌从中作梗,使得三位公主和三位王子彼此分开,却没有想到三位公主竟是诺樱王国的公主,为了报仇三位公主与三位王子重逢,可是情敌不断,不停地在三位公主和王子之间制造误会,三位公主还会像以前那样相信三位王子吗,三位王子还会坚守小时候的约定吗,他们又将会如何守护这份爱情【纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】
  • 魔导战装少女

    魔导战装少女

    魔咒少女,被人们社会抛弃的危险少女!引神之力,穿越男夏泽觉醒的神秘力量!当魔咒少女穿戴上利用引神之力制作的魔导机械装备,就会成为强大战力——魔导战装少女。这是一个小领主带领女孩子们需找幸福的故事。
  • 千古之不死邪帝

    千古之不死邪帝

    “离山之中,紫微星出。腥风血雨,江山易主!”一个新的帝皇,正在离山之中,悄然出世。
  • 修罗的宿命

    修罗的宿命

    世人皆道尘世美,痴儿心却向神位。莫道痴儿无觉醒,原来最苦是轮回。异位面传道的悟空与八戒收养一弃儿——罗修,八戒却被迷失自我的弃儿所伤,生命垂危。。。两位师傅离去,一心寻师的罗修却先找到了自己的父亲...当年为何将幼子弃于荒野,只因他是修罗?会带来无尽死亡?