登陆注册
15699500000001

第1章

THE WRECK

I was apprenticed to the Sea when I was twelve years old, and I have encountered a great deal of rough weather, both literal and metaphorical. It has always been my opinion since I first possessed such a thing as an opinion, that the man who knows only one subject is next tiresome to the man who knows no subject. Therefore, in the course of my life I have taught myself whatever I could, and although I am not an educated man, I am able, I am thankful to say, to have an intelligent interest in most things.

A person might suppose, from reading the above, that I am in the habit of holding forth about number one. That is not the case.

Just as if I was to come into a room among strangers, and must either be introduced or introduce myself, so I have taken the liberty of passing these few remarks, simply and plainly that it may be known who and what I am. I will add no more of the sort than that my name is William George Ravender, that I was born at Penrith half a year after my own father was drowned, and that I am on the second day of this present blessed Christmas week of one thousand eight hundred and fifty-six, fifty-six years of age.

When the rumour first went flying up and down that there was gold in California--which, as most people know, was before it was discovered in the British colony of Australia--I was in the West Indies, trading among the Islands. Being in command and likewise part-owner of a smart schooner, I had my work cut out for me, and I was doing it. Consequently, gold in California was no business of mine.

But, by the time when I came home to England again, the thing was as clear as your hand held up before you at noon-day. There was Californian gold in the museums and in the goldsmiths' shops, and the very first time I went upon 'Change, I met a friend of mine (a seafaring man like myself), with a Californian nugget hanging to his watch-chain. I handled it. It was as like a peeled walnut with bits unevenly broken off here and there, and then electrotyped all over, as ever I saw anything in my life.

I am a single man (she was too good for this world and for me, and she died six weeks before our marriage-day), so when I am ashore, Ilive in my house at Poplar. My house at Poplar is taken care of and kept ship-shape by an old lady who was my mother's maid before I was born. She is as handsome and as upright as any old lady in the world. She is as fond of me as if she had ever had an only son, and I was he. Well do I know wherever I sail that she never lays down her head at night without having said, "Merciful Lord! bless and preserve William George Ravender, and send him safe home, through Christ our Saviour!" I have thought of it in many a dangerous moment, when it has done me no harm, I am sure.

In my house at Poplar, along with this old lady, I lived quiet for best part of a year: having had a long spell of it among the Islands, and having (which was very uncommon in me) taken the fever rather badly. At last, being strong and hearty, and having read every book I could lay hold of, right out, I was walking down Leadenhall Street in the City of London, thinking of turning-to again, when I met what I call Smithick and Watersby of Liverpool. Ichanced to lift up my eyes from looking in at a ship's chronometer in a window, and I saw him bearing down upon me, head on.

It is, personally, neither Smithick, nor Watersby, that I here mention, nor was I ever acquainted with any man of either of those names, nor do I think that there has been any one of either of those names in that Liverpool House for years back. But, it is in reality the House itself that I refer to; and a wiser merchant or a truer gentleman never stepped.

"My dear Captain Ravender," says he. "Of all the men on earth, Iwanted to see you most. I was on my way to you.""Well!" says I. "That looks as if you WERE to see me, don't it?"With that I put my arm in his, and we walked on towards the Royal Exchange, and when we got there, walked up and down at the back of it where the Clock-Tower is. We walked an hour and more, for he had much to say to me. He had a scheme for chartering a new ship of their own to take out cargo to the diggers and emigrants in California, and to buy and bring back gold. Into the particulars of that scheme I will not enter, and I have no right to enter. All Isay of it is, that it was a very original one, a very fine one, a very sound one, and a very lucrative one beyond doubt.

He imparted it to me as freely as if I had been a part of himself.

After doing so, he made me the handsomest sharing offer that ever was made to me, boy or man--or I believe to any other captain in the Merchant Navy--and he took this round turn to finish with:

"Ravender, you are well aware that the lawlessness of that coast and country at present, is as special as the circumstances in which it is placed. Crews of vessels outward-bound, desert as soon as they make the land; crews of vessels homeward-bound, ship at enormous wages, with the express intention of murdering the captain and seizing the gold freight; no man can trust another, and the devil seems let loose. Now," says he, "you know my opinion of you, and you know I am only expressing it, and with no singularity, when Itell you that you are almost the only man on whose integrity, discretion, and energy--" &c., &c. For, I don't want to repeat what he said, though I was and am sensible of it.

同类推荐
热门推荐
  • 蜜宠机器人明星

    蜜宠机器人明星

    简介:她,是不为人知的机器人,演技精湛,嗓音天籁,舞艺高超,颜值爆表,气质空灵,是为娱乐圈应运而生的一台机器人!她,混迹人群,在娱乐圈中所向披靡,是当之无愧的荧屏宠儿了。以上是她在荧屏上的表现,而私底下就……在现实生活中,她是不食人间烟火的女孩儿,不懂人情世故,生活常识为负,总是一副呆萌无辜的模样。这令某人抓狂无比,他的爱赤裸裸地摆在她面前,而她却视若无睹,不知人间情爱为何物,总是无意践踏他的情,无视他的爱,伤害他的心。有时候,他恨不得把她抓起来暴打一顿,然后把她的脑子耗开,看看里面到底是怎么构成的,简直就是个榆木疙瘩啊!但是伤心难过之后,他又继续犯贱地凑上前去,甘心被她凌虐,为她当牛做马,把懵懂无知的她照顾得无微不至,护在自己的羽翼之下,免受外界的纷扰与伤害。他坚信,滴水穿石非一日之功,他有的是耐性与时间,跟她慢慢磨,耐心地调教,总有一天,她会开窍滴。于是,一场爱的马拉松就此展开,个中的酸甜苦辣,也唯有他自己才能体会得到。……直到很久之后,他才知晓,自己爱上的人并非人类,而是一台冰冷的机器,他为此失望、伤心、迷茫,他指天怒骂:尼玛!你这是在耍我玩儿吗?当无心亦无情的机器人开始懵懵懂懂地体会到他的爱与宠时,当理论上不存在眼泪这东西的机器人也潸然泪下时,已知晓自己所爱之人非我族类的他,会如何抉择?是义无反顾地跟随本心,还是痛心放手,各奔东西,从此各不相干呢?
  • 风华莫离

    风华莫离

    我用了最大的勇气下了最大的决心要与你白首我们赢了人言赢了世俗却输给了我们自己我很爱你,所以,祝你幸福
  • 绝品废柴:纨绔二小姐

    绝品废柴:纨绔二小姐

    她是21世纪金牌杀手,机缘巧合下发现组织机密,惨遭组织灭口。重生?穿越!废物?呵,她的字典里一向没有这个词!五大神兽?每天换着乘!九大远古凶兽?不好意思,照单全收!不过……那个自称自己另一半的是什么鬼?“小清儿~”这货要干嘛“你还欠我洞房~”洞房?貌似……啧啧,果然人不可貌相“夫人~我还要~”我不认识他,不认识!说好的大冰山呢!
  • 贵妃之吕氏娇娇

    贵妃之吕氏娇娇

    出嫁前是贵族女,出嫁后是贵妇,陪嫁有金玉珠宝不算什么,据说她还有好几座庄园。这辈子,不管怎么看,她都必须能过上混吃等死的贵族生活。这是一个没有秩序诸侯相互征伐兼并的时代;这更是一个有才能者便被无条件供养的时代;这是个乱世,更是一个英雄辈出,霸主横行,激荡着血与火的风流时代!
  • 神炼之路

    神炼之路

    神炼大陆,一个已经有着五千年没有出现过神炼师的地方,为了梦想,为了希望,为了种子。踏上逆天伐神的道路。失败,成功,无所谓了,只要我做过,就不会后悔。
  • 校草的独宠:宝贝,想你了

    校草的独宠:宝贝,想你了

    夏歆雪自从转入圣斯特,就被霸道强吻过,是谁?她本来想安安稳稳地度过高中,可这是他却出现在她的生活里,让她的命运发生改变。“我现在不想见到你,请你离开。”“哟!刚刚还很好,现在怎么了?”“其实我并不喜欢你。”“那你做过的事,怎么解释?”“我……”突然有种想要弃文的赶脚。(……)
  • 灵魂契约:我的恶魔殿下

    灵魂契约:我的恶魔殿下

    繁华都市中有间圆梦店铺,只有你想不到的,没有它做不到的。只需要一纸协议,不需要任何钱财,你就能得到任何你想要的东西。在圆梦的同时,没人知道。签下协议的人已经把灵魂出卖!
  • 明星总裁:志龙大人轻点撩

    明星总裁:志龙大人轻点撩

    “爱是什么,我想是含情脉脉凝视着你的眼眸,用实际行动来填满你的空虚,云起云落,各种野蛮,你就会明白爱是节奏感,爱是吃不够的美食,爱是你在我背后、肩头、脖间留下的猩红齿痕。”——摘自霸道总裁全志龙的经典语录。
  • 萌夏——无法绽放的花蕾

    萌夏——无法绽放的花蕾

    踏入高中,一切的新颖生活让高一新生们倍感快乐,可随着日子的推增,愉悦也随之减退。成熟、焦虑、理智等取代了往昔的稚嫩、感性...本作融入了高中生真实生活的一面和虚幻的一面,涌出了他们内心中翻滚的情感世界。他们对世界了理解、对感情的理解注定是长者们以予否定的,但长者们却永远不知道他们以他们的成熟抹杀了青年人们的真挚...王子喧和思雨是刚刚步入高中生活的两个学生,从第一次偶遇开始便注定了他们将结识在一起...经过王子喧不懈的努力,最终他和思雨走到了一起,但因为自身的自傲却无意间触动了周可欣对王子喧进行报复的心理,她利用思雨同父异母的弟弟最终拆散了王子喧和思雨刚刚建立起的爱情……
  • 我的女儿长大了

    我的女儿长大了

    我的女儿长大了,今年18岁了,上大学一年级,一本,国家211重点大学,我一个人带女儿长大,他的父亲从1999年10月22日起,一个人独居九年,2008年,回家了要和我离婚,要孩子和我继续生活在一起,住在我名下房子里,他一个人走了,他生气我2005年报案子,公安处出来,我在演出他前世离婚过程,结果,他离婚缘由,我不知道会发生什么,只是离婚了,前夫和我总是吵架打架分居?孩子去了青海大学,我很孤单,离婚4年多了,征婚也没有结果,一个人的时候很多,孤单寂寞总在病,常常回忆女儿,失眠很厉害,就把女儿18年点滴写出来,想女儿了看看,也许睡眠好了,心态好了,也就健康快乐了。