登陆注册
15698900000070

第70章

The aspect of one and all of them dissatisfied him; theirgorgeousness seemed fierce, passionate, and even unnatural. Therewas hardly an individual shrub which a wanderer, straying by himselfthrough a forest, would not have been startled to find growing wild,as if an unearthly face had glared at him out of the thicket. Several,also, would have shocked a delicate instinct by an appearance ofartificialness, indicating that there had been such commixture, and,as it were, adultery of various vegetable species, that the productionwas no longer of God's making, but the monstrous offspring of man'sdepraved fancy, glowing with only an evil mockery of beauty. They wereprobably the result of experiment, which, in one or two cases, hadsucceeded in mingling plants individually lovely into a compoundpossessing the questionable and ominous character that distinguishedthe whole growth of the garden. In fine, Giovanni recognized but twoor three plants in the collection, and those of a kind that he wellknew to be poisonous. While busy with these contemplations, he heardthe rustling of a silken garment, and turning, beheld Beatriceemerging from beneath the sculptured portal.

Giovanni had not considered with himself what should be hisdeportment; whether he should apologize for his intrusion into thegarden, or assume that he was there with the privity, at least, if notby the desire, of Doctor Rappaccini or his daughter. But Beatrice'smanner placed him at his ease, though leaving him still in doubt bywhat agency he had gained admittance. She came lightly along the path,and met him near the broken fountain. There was surprise in herface, but brightened by a simple and kind expression of pleasure.

"You are a connoisseur in flowers, Signor," said Beatrice with asmile, alluding to the bouquet which he had flung her from the window.

"It is no marvel, therefore, if the sight of my father's rarecollection has tempted you to take a nearer view. If he were here,he could tell you many strange and interesting facts as to thenature and habits of these shrubs, for he has spent a life-time insuch studies, and this garden is his world.""And yourself, lady"- observed Giovanni- "if fame says true- you,likewise, are deeply skilled in the virtues indicated by these richblossoms, and these spicy perfumes. Would you deign to be myinstructress, I should prove an apter scholar than under SignorRappaccini himself.""Are there such idle rumors?" asked Beatrice, with the music of apleasant laugh. "Do people say that I am skilled in my father'sscience of plants? What a jest is there! No; though I have grown upamong these flowers, I know no more of them than their hues andperfume; and sometimes, methinks I would fain rid myself of eventhat small knowledge. There are many flowers here, and those not theleast brilliant, that shock and offend me, when they meet my eye. But,pray, Signor, do not believe these stories about my science. Believenothing of me save what you see with your own eyes.""And must I believe all that I have seen with my own eyes?" askedGiovanni pointedly, while the recollection of former scenes made himshrink. "No, Signora, you demand too little of me. Bid me believenothing, save what comes from your own lips."It would appear that Beatrice understood him. There came a deepflush to her cheek; but she looked full into Giovanni's eyes, andresponded to his gaze of uneasy suspicion with a queen-likehaughtiness.

I do so bid you, Signor!" she replied. "Forget whatever you mayhave fancied in regard to me. If true to the outward senses, stillit may be false in its essence. But the words of Beatrice Rappaccini'slips are true from the heart outward. Those you may believe!"A fervor glowed in her whole aspect, and beamed upon Giovanni'sconsciousness like the light of truth itself. But while she spoke,there was a fragrance in the atmosphere around her rich anddelightful, though evanescent, yet which the young man, from anindefinable reluctance, scarcely dared to draw into his lungs. Itmight be the odor of the flowers. Could it be Beatrice's breath, whichthus embalmed her words with a strange richness, as if by steepingthem in her heart? A faintness passed like a shadow over Giovanni, andflitted away; he seemed to gaze through the beautiful girl's eyes intoher transparent soul, and felt no more doubt or fear.

The tinge of passion that had colored Beatrice's manner vanished;she became gay, and appeared to derive a pure delight from hercommunion with the youth, not unlike what the maiden of a lonelyisland might have felt, conversing with a voyager from the civilizedworld. Evidently her experience of life had been confined within thelimits of that garden. She talked now about matters as simple as theday-light or summer-clouds, and now asked questions in reference tothe city, or Giovanni's distant home, his friends, his mother, and hissisters; questions indicating such seclusion, and such lack offamiliarity with modes and forms, that Giovanni responded as if toan infant. Her spirit gushed out before him like a fresh rill, thatwas just catching its first glimpse of the sunlight, and wondering, atthe reflections of earth and sky which were flung into its bosom.

There came thoughts, too, from a deep source, and fantasies of agem-like brilliancy, as if diamonds and rubies sparkled upward amongthe bubbles of the fountain. Ever and anon, there gleamed across theyoung man's mind a sense of wonder, that he should be walking sideby side with the being who had so wrought upon his imagination- whomhe had idealized in such hues of terror- in whom he had positivelywitnessed such manifestations of dreadful attributes- that he shouldbe conversing with Beatrice like a brother, and should find her sohuman and so maiden-like. But such reflections were only momentary;the effect of her character was too real, not to make itselffamiliar at once.

同类推荐
  • 远山堂曲品

    远山堂曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思印气文法

    思印气文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须真天子经

    佛说须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帅哥撞上我:恶魔看上小绵羊

    帅哥撞上我:恶魔看上小绵羊

    岁允夏跟众多的大龄女生一样,也是一位莫人要的的剩女一族。一场意外的车祸让她遇见了一位优质的小帅哥。小帅哥还很霸道的对她说:大妈,我决定要追求你了!噢!她的天哪!搞什么?不是在跟她开玩笑的吧!被一个小男孩表白就已经很倒霉了,还无缘无故的被公司炒了鱿鱼。难道这就是所谓的黑色星期天吗?难道这也是命中注定的吗?逃不开小男生的魔掌。
  • 破魔苍穹

    破魔苍穹

    上古时期,人类界唯一问鼎圣境的虚无古圣,与灵兽界的兽神长期大战,导致强者纷纷陨落,而一切的阴谋却正在缓缓推动...修炼之道,乃凝元气,化元神,掌天地,九转至尊,圣之极,元动乾坤,气破苍穹,万魔伏首,为唯吾独尊!破魔苍穹,破之刃,魔之舞,苍之下,穹之巅!
  • 商人系统

    商人系统

    对外吹牛版:商者无奸不商,无利不贪,商者把握人心预测时机,奸商玩弄人心创造时机,卡点卡货为利而生,天生无神论不信神佛,只信利字。普通版:从我出生的那一刻我就知道我一定是这个世界上最最伟大的奸商,无人能超越,可谓是前无古人后无来者,系统别吹了,还不是为了自己小命。
  • 造化荒古

    造化荒古

    我有一心,以道为镜,可鉴命格。我有一笔,以血为墨,可画乾坤。我有一念,以缘为薄,书写佳人。一言不合,七步溅血!挥刀指剑,神魔幻灭!芸芸众生,皆为我狂!天性如此,我便逆天而行,于绝境中夺取生机。大道三千只取一瓢饮,佳人无数只悦一人心。战天意、夺造化,热血与激情尽在造化荒古!
  • 王俊凯之如果爱可以重来

    王俊凯之如果爱可以重来

    女主的双重身份,男主究竟能否辨认?当坏女主的计划一再被破坏,她气急败坏。但,一个巨大的阴谋正在悄悄逼近,男主和女主能否共渡难关,尽请期待......
  • 两次死后世界的真实游历:一名美国死而复活者的非凡亲历

    两次死后世界的真实游历:一名美国死而复活者的非凡亲历

    贝姬·伊蒂是美国印第安人,在美国南达科他州的罗兹巴德种族区长大,著名律师。她31岁时突然病故于美国一所医院,不过只是短暂死亡。令人震惊和迷惑不解的是,她在这短暂的假死期间曾游历过死后世界,这是她在死后世界梦幻般的特殊旅行。书中描述了当事人贝姬·伊蒂亲临死后世界游历的全过程和真实写照。
  • 原想种朵白莲花

    原想种朵白莲花

    这年头,家里蹲也不安全,过劳猝死的她掉进了鬼畜文。她顶着九岁的小壳子,养了个小崽子,带着崽子求生存,挑BOSS,打副本,最后把养成的崽子笼到了自己窝里!可是……崽子,说清楚你的黑化是怎么回事!【情节虚构,请勿模仿】
  • 炎魔之剑

    炎魔之剑

    这是一个剑的世界,强者手中的剑,才是真理,一代天骄,曾经是一片大陆上的巅峰强者,被逼身死,神秘大能,将其凝魂借胎重生,重生后却满门被灭,流落到一个偏僻的村庄,手中一把炎剑,前世的记忆,今生的仇怨,对面各种无法撼动的敌人,失落时,心灰意冷时,只有一位女子在他的耳边轻语“炎阳,你的血性还在吗?”
  • 乱杀伐

    乱杀伐

    身为一位普通女生,迟沐沐竟然穿越了,还是一个小乞丐?纳尼?什么鬼!穿越的不都是主角吗?可她的主角光环在哪里?吃不饱穿不暖,有比她更苦逼的人嘛?但是,聪明的她又怎么能自甘堕落呢?且看她身为乞丐该如何逆袭吧!
  • 偶遇之恋王俊凯

    偶遇之恋王俊凯

    本小说是关于tfboys的就是一次偶遇中的偶遇