登陆注册
15698900000027

第27章

The most important item of all, probably, although it made solittle show, was a certain broomstick, on which Mother Rigby had takenmany an airy gallop at midnight, and which now served the scarecrow byway of a spinal column, or, as the unlearned phrase it, a backbone.

One of its arms was a disabled flail which used to be wielded byGoodman Rigby, before his spouse worried him out of this troublesomeworld; the other, if I mistake not, was composed of the puddingstick and a broken rung of a chair, tied loosely together at theelbow. As for its legs, the right was a hoe handle, and the left anundistinguished and miscellaneous stick from the woodpile. Itslungs, stomach, and other affairs of that kind were nothing betterthan a meal bag stuffed with straw. Thus we have made out the skeletonand entire corporosity of the scarecrow, with the exception of itshead; and this was admirably supplied by a somewhat withered andshrivelled pumpkin, in which Mother Rigby cut two holes for theeyes, and a slit for the mouth, leaving a bluish-colored knob in themiddle to pass for a nose. It was really quite a respectable face.

"I've seen worse ones on human shoulders, at any rate," said MotherRigby. "And many a fine gentleman has a pumpkin head, as well as myscarecrow."But the clothes, in this case, were to be the making of the man. Sothe good old woman took down from a peg an ancient plum-colored coatof London make, and with relics of embroidery on its seams, cuffs,pocket-flaps, and button-holes, but lamentably worn and faded, patchedat the elbows, tattered at the skirts, and threadbare all over. On theleft breast was a round hole, whence either a star of nobility hadbeen rent away, or else the hot heart of some former wearer hadscorched it through and through. The neighbors said that this richgarment belonged to the Black Man's wardrobe, and that he kept it atMother Rigby's cottage for the convenience of slipping it onwhenever he wished to make a grand appearance at the governor's table.

To match the coat there was a velvet waistcoat of very ample size, andformerly embroidered with foliage that had been as brightly goldenas the maple leaves in October, but which had now quite vanished outof the substance of the velvet. Next came a pair of scarletbreeches, once worn by the French governor of Louisbourg, and theknees of which had touched the lower step of the throne of Louis leGrand. The Frenchman had given these small-clothes to an Indianpowwow, who parted with them to the old witch for a gill of strongwaters, at one of their dances in the forest. Furthermore, MotherRigby produced a pair of silk stockings and put them on the figure'slegs, where they showed as unsubstantial as a dream, with the woodenreality of the two sticks making itself miserably apparent through theholes. Lastly, she put her dead husband's wig on the bare scalp of thepumpkin, and surmounted the whole with a dusty three-cornered hat,in which was stuck the longest tail feather of a rooster.

Then the old dame stood the figure up in a corner of her cottageand chuckled to behold its yellow semblance of a visage, with itsnobby little nose thrust into the air. It had a strangelyself-satisfied aspect, and seemed to say, "Come look at me!""And you are well worth looking at, that's a fact!" quoth MotherRigby, in admiration at her own handiwork. "I've made many a puppetsince I've been a witch, but methinks this is the finest of themall. 'Tis almost too good for a scarecrow. And, by the by, I'll justfill a fresh pipe of tobacco and then take him out to the corn-patch."While filling her pipe the old woman continued to gaze withalmost motherly affection at the figure in the corner. To say thetruth, whether it were chance, or skill, or downright witchcraft,there was something wonderfully human in this ridiculous shape,bedizened with its tattered finery; and as for the countenance, itappeared to shrivel its yellow surface into a grin- a funny kind ofexpression betwixt scorn and merriment, as if it understood itselfto be a jest at mankind. The more Mother Rigby looked the better shewas pleased.

"Dickon," cried she sharply, "another coal for my pipe!"Hardly had she spoken, than, just as before, there was ared-glowing coal on the top of the tobacco. She drew in a long whiffand puffed it forth again into the bar of morning sunshine whichstruggled through the one dusty pane of her cottage window. MotherRigby always liked to flavor her pipe with a coal of fire from theparticular chimney corner whence this had been brought. But where thatchimney corner might be, or who brought the coal from it- further thanthat the invisible messenger seemed to respond to the name ofDickon- I cannot tell.

"That puppet yonder," thought Mother Rigby, still with her eyesfixed on the scarecrow, "is too good a piece of work to stand allsummer in a corn-patch, frightening away the crows and blackbirds.

He's capable of better things. Why, I've danced with a worse one, whenpartners happened to be scarce, at our witch meetings in the forest!

What if I should let him take his chance among the other men ofstraw and empty fellows who go bustling about the world?"The old witch took three or four more whiffs of her pipe andsmiled.

"He'll meet plenty of his brethren at every street corner!"continued she. "Well; I didn't mean to dabble in witchcraft today,further than the lighting of my pipe, but a witch I am, and a witchI'm likely to be, and there's no use trying to shirk it. I'll make aman of my scarecrow, were it only for the joke's sake!"While muttering these words, Mother Rigby took the pipe from herown mouth and thrust it into the crevice which represented the samefeature in the pumpkin visage of the scarecrow.

同类推荐
热门推荐
  • 王牌鬼影杀手之天赐良孩

    王牌鬼影杀手之天赐良孩

    她是21世纪王牌鬼影杀手,因一夜温情怀上了自己的骨肉。她被人伤着了,堕入悬崖,她没死而且还穿越了。她是人人皆知不守妇道的胆小如鼠的国师之女,她未婚先孕,被人浸猪笼而死。两人同病相怜,当坠入悬崖,当被人扔进河里两人的命运再也分不开了。
  • 恶魔冷少别弃我

    恶魔冷少别弃我

    这是一场命定的缘分,真正的一眼万年,百世纠缠。每一次携手并肩,无论是黑道混战,情场错位,还是皇城斗乱,或是魔界生死,都会坚定彼此爱的信念。“你我相约共百年。谁若九十七岁死,奈河桥上等三年”这是那一日,吕墨为了心爱之人,在全世界面前许下的诺言,自此,北瑶辰生死相随。
  • 国之退魔师

    国之退魔师

    人心险恶,贪嗔痴七罪诱人成魔,时光荏苒,远古封印失效破碎,群魔出世,乱舞九州。看一个懵懂少年如何成长为救民于水火的传说.(以上故事纯属虚构,如有雷同处,纯属巧合)
  • 侠隐长歌

    侠隐长歌

    太平日久,欲望与无奈使江湖再起波澜,武林宗主的离世与新门派的崛起让新宗主对江湖的掌控日益削弱。他努力所希望实现的平衡与所希望获得的威望,却越来越遥不可及。于是腥风血雨汹涌而至,于是江湖儿女仗剑而出,异兽灵宠,偏锋绝技,邪非邪,正非正,只为门派的荣誉与自我的荣光。试问天下,谁能一剑江湖长安?
  • 仙子来袭,腹黑帝王快接驾

    仙子来袭,腹黑帝王快接驾

    白伶薇缓缓地向君祭宸走来,她脚踩莲花,浑身散发着大家闺秀的气息,她身穿一袭白衣宛若天仙误入凡间,她眼眸清澈无比,平静的像一汪潭水,平静里又夹杂着一丝娇柔,她一直看着一个地方,那里坐着一个身穿黑丝龙袍的男子,他深邃的眼底透着一抹柔情,他冷酷的脸庞嘴角微微扬起,他与她深情地对视着,仿佛又回到了专属于他们的世外竹园:竹林里,唯你我,琴瑟与箫鸣......
  • 我恨我青春

    我恨我青春

    屌丝大学生金榜千里迢迢来到北京读书,在这繁华城市中的一隅,却经历令人啼笑皆非的友情、爱情。也许在这里有你的影子,有他的影子,但是这是我的青春,也是我们的青春!
  • 天陨寻迹

    天陨寻迹

    [天陨,一个有缘的世界]一只小小的妖兽,一步一步探寻天庭陨落的真相,寻找真相的踪迹。一个棋子成为棋子的故事!
  • Ballads of Peace in War

    Ballads of Peace in War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人劫之毒后重生倾天下

    美人劫之毒后重生倾天下

    冷妤心,前世乃是皇莆王朝宰相嫡女,风华绝代,集万千宠爱于一身,却不料爱错了人,为了他,皇莆天遥,她勾心斗角,用尽心机却不料终是为自己的庶妹冷妤馨做了嫁衣。不但失去了后位,更是失去了尚未出生的孩儿。而现在,毒后重生,必将舞权弄势,彻底改变整个大陆。可是为什么自认为看清男女感情的她,还是一点点沦陷在那个看似霸道冷漠,实则温柔体贴的男人无微不至的感情里。在完成复仇大业后,她将何去何从,是和他一起登上权利的巅峰,还是放下一切,远走他方……本文男强女强,过程有些小虐心,入坑谨慎,但麒麟踏月可以保证绝对不会弃坑。
  • 罪错

    罪错

    王安琪罪名成立,处以三年有期徒刑。那是一个昏暗的开始。因坐牢而识得两个好友,霍媛媛,田蕊!从此三人在监狱相依为命。也因三人都有相似之仇,便结为异性金兰,出狱后发誓为自己讨回一个公道。在赌业为收入的城市,三人凭借自己的努力想要获取一番成就。也因此受到了很多的伤害,本以为坐牢已是人生最痛的最错的事情,谁知外面人心险恶,更让三人经历了一场场变故,留下了一生遗憾。