登陆注册
15698400000037

第37章

Again I may cite, as known to myself, the following discussion; the arguments were addressed to Diodorus, one of his companions. The master said:

Or, "for which I can personally vouch."Tell me, Diodorus, if one of your slaves runs away, are you at pains to recover him?

More than that (Diodorus answered), I summon others to my aid and I have a reward cried for his recovery.

Soc. Well, if one of your domestics is sick, do you tend him and call in the doctors to save his life?

Diod. Decidedly I do.

Soc. And if an intimate acquaintance who is far more precious to you than any of your household slaves is about to perish of want, you would think it incumbent on you to take pains to save his life? Well! now you know without my telling you that Hermogenes is not made of wood or stone. If you helped him he would be ashamed not to pay you in kind. And yet--the opportunity of possessing a willing, kindly, and trusty assistant well fitted to do your bidding, and not merely that, but capable of originating useful ideas himself, with a certain forecast of mind and judgment--I say such a man is worth dozens of slaves. Good economists tell us that when a precious article may be got at a low price we ought to buy. And nowadays when times are so bad it is possible to get good friends exceedingly cheap.

Hermogenes, presumably the son of Hipponicus. See I. ii. 48.

Diodorus answered: You are quite right, Socrates; bid Hermogenes come to me.

Soc. Bid Hermogenes come to you!--not I indeed! since for aught I can understand you are no better entitled to summon him that to go to him yourself, nor is the advantage more on his side than your own.

Thus Diodorus went off in a trice to seek Hermogenes, and at no great outlay won to himself a friend--a friend whose one concern it now was to discover how, by word or deed, he might help and gladden Diodorus.

同类推荐
  • 梵网经述记

    梵网经述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Prester John

    Prester John

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画墁集

    画墁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之绝对王牌

    守护甜心之绝对王牌

    她看似温柔,却十分凶狠。美貌如花,可是残暴如虎。“知不知道?天堂和地狱只有一线之隔!”爱情是什么,亲情又是什么!当她再次和守护者相遇时,却邪魅一笑:“守护者!几年不见你们还是这么弱!”
  • 南蛮秘术

    南蛮秘术

    爷爷在我背上钉九颗钉子,让我死而复生,现在亦人亦妖。爷爷在我背上钉下九颗钉子,只为封印我体内那个邪恶的灵魂.我爷爷是梅山教的,信鬼神的朋友,作我的亲身经历看,不信鬼神的朋友,就当看个故事,消遣消遣就是。信不信鬼神这种事情,强求不得,只有遇到过的,才会完全相信,譬如我。斗尸、招魂、狩猎、符术、神打、诅咒……这些诡异的事情,你们经历过吗?
  • 若似墨

    若似墨

    情若似墨,何畏春华。她,参加了闺蜜的婚礼,却意外得知他今日结婚的消息。默默付出的寂寞等待成为潮起潮落间无人得知的泡沫。与旧情挥别,她机缘巧合闯进了《8号书斋》,神秘的老板,祖母绿的镯子,和那本奇怪文字的书……她再次醒来,她在哪里?极国?历史有这个国家吗?再看看身边这些牛鬼蛇神,喜欢装病的大皇子,黑、蓝、青、紫这五彩斑斓的姓氏,据说还是皇帝赐姓。她呢?刚认亲,便成了“孤家寡人”,被骗进宫,被皇妃视为眼中钉,被指证为前朝余孽,被婚配残暴小王子……她是得罪了月老还是丘比特?还好她懂得经商,开了赌坊、快递公司,否则早就饿死他乡。或许孤芳自赏比较适合她,奈何她的宿命似乎注定是波澜起伏的……
  • 手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手掌作为与人体各系统联系最为密切的器官,能自然、准确、及时地反映机体内部的活动状况,成为人体健康的晴雨表,反映出人体尚未公开暴露出来的种种潜在疾病。人的脏腑器官在手上几乎都能找到相对应的地方,可以通过这些反映部位上气色形态的变化看出人身体的各项机能。
  • 树下月桦

    树下月桦

    如果说生活是一本书,我们就是书里那有趣的文字。看似简单快乐,可却无法挣脱束缚。命运就像铁轨一样,畅通无阻,偶尔上帝会跟你开一个小玩笑,突然的变向行驶会让命运有些许颠簸,可是改变的方向并不会让你迷失自我,反而会更好的欣赏美景,也可能会遇到意想不到的事或某个人。这个人会一直陪伴你走下去也说不定。
  • 我喻圣途

    我喻圣途

    一个决定,却影响了一行七人上千年。人道巅峰,却是天地的一个游戏。一名少年,踏上追忆过去的旅程。
  • 离开你,我看到了全世界
  • 孽缘相撞:逃不开的命运

    孽缘相撞:逃不开的命运

    遇上不该爱的人,三个人的命运,两女一男,他们该如何选择!她一下飞机遭人拐走,保镖被卖到了妓男院,好惨!而他就是拐她的人,他们将开起权利大战!他们谁会赢?静请期待!
  • 恍惚公园

    恍惚公园

    学毕业生宋育金一直处于性与爱交织难辨的混沌状态,他在两个美丽的女人那里找到了暂时的归宿,但不知是出自天性,还是出自对男人的失望,这两个女人之间竟产生了不寻常的情感。他终日生活在一群偏执、迷狂、怪异、焦虑的人们中间,这其中有不断更换各自性伙伴的情侣,偶或付诸真情的妓女和嫖客,迷恋吸毒和畸恋的诗人和画家,更有杀害自己的孪生兄弟,冒充有精神疾病的受害人逃避法律惩罚的街头混混——他最终也因无法忍受疯人病院的非人折磨而说出了真相,要求离开疯人病院,但他的正常无人相信。《恍惚公园》这是一部具有后现代特色的小说。
  • 从最初到现在

    从最初到现在

    我眼前是红墙,身后是大海,就算没有断然出航的勇气,也绝不能失却了想要乘风破浪的心。