登陆注册
15698000000044

第44章

"I am sorry to disturb your Sabbath morning meditations, Sister Argalls, nor would I if it were not in the line of Christian duty;but Sister Robbins is unable today to make her usual Sabbath hospital visit, and I thought if you were excused from the Foreign Missionary class and Bible instruction at three you might undertake her functions. I know, my dear old friend," he continued, with bland deprecation of her hard-set eyes, "how distasteful this promiscuous mingling with the rough and ungodly has always been to you, and how reluctant you are to be placed in the position of being liable to hear coarse, vulgar, or irreverent speech. Ithink, too, in our long and pleasant pastoral relations, you have always found me mindful of it. I admit I have sometimes regretted that your late husband had not more generally familiarized you with the ways of the world. But so it is--we all have our weaknesses.

If not one thing, another. And as Envy and Uncharitableness sometimes find their way in even Christian hearts, I should like you to undertake this office for the sake of example. There are some, dear Sister Argalls, who think that the rich widow who is most liberal in the endowment of the goods that Providence has intrusted to her hands claims therefore to be exempt from labor in the Christian vineyard. Let us teach them how unjust they are.""I am willing," said the lady, with a dry, determined air. "Isuppose these patients are not professedly bad characters?""By no means. A few, perhaps; but the majority are unfortunates--dependent either upon public charity or some small provision made by their friends.""Very well."

"And you understand that though they have the privilege of rejecting your Christian ministrations, dear Sister Argalls, you are free to judge when you may be patient or importunate with them?""I understand."

The Pastor was not an unkindly man, and, as he glanced at the uncompromising look in Mrs. Argalls's eyes, felt for a moment some inconsistency between his humane instincts and his Christian duty.

"Some of them may require, and be benefited by, a stern monitress, and Sister Robbins, I fear, was weak," he said consolingly to himself, as he descended the steps again.

At three o'clock Mrs. Argalls, with a reticule and a few tracts, was at the door of St. John's Hospital. As she displayed her testimonials and announced that she had taken Mrs. Robbins's place, the officials received her respectfully, and gave some instructions to the attendants, which, however, did not stop some individual comments.

"I say, Jim, it doesn't seem the square thing to let that grim old girl loose among them poor convalescents.""Well, I don't know: they say she's rich and gives a lot o' money away, but if she tackles that swearing old Kentuckian in No. 3, she'll have her hands full."However, the criticism was scarcely fair, for Mrs. Argalls, although moving rigidly along from bed to bed of the ward, equipped with a certain formula of phrases, nevertheless dropped from time to time some practical common-sense questions that showed an almost masculine intuition of the patients' needs and requirements. Nor did she betray any of that over-sensitive shrinking from coarseness which the good Pastor had feared, albeit she was quick to correct its exhibition. The languid men listened to her with half-aggressive, half-amused interest, and some of the satisfaction of taking a bitter but wholesome tonic. It was not until she reached the bed at the farther end of the ward that she seemed to meet with any check.

It was occupied by a haggard man, with a long white moustache and features that seemed wasted by inward struggle and fever. At the first sound of her voice he turned quickly towards her, lifted himself on his elbow, and gazed fixedly in her face.

"Kate Howard--by the Eternal!" he said, in a low voice.

Despite her rigid self-possession the woman started, glanced hurriedly around, and drew nearer to him.

"Pendleton!" she said, in an equally suppressed voice, "What, in God's name, are you doing here?""Dying, I reckon--sooner or later," he said grimly, "that's what they do here.""But--what," she went on hurriedly, still glancing over her shoulder as if she suspected some trick--"what has brought you to this?""YOU!" said the colonel, dropping back exhaustedly on his pillow.

"You and your daughter."

"I don't understand you," she said quickly, yet regarding him with stern rigidity. "You know perfectly well I have NO daughter. You know perfectly well that I've kept the word I gave you ten years ago, and that I have been dead to her as she has been to me.""I know," said the colonel, "that within the last three months Ihave paid away my last cent to keep the mouth of an infernal scoundrel shut who KNOWS that you are her mother, and threatens to expose her to her friends. I know that I'm dying here of an old wound that I got when I shut the mouth of another hound who was ready to bark at her two years after you disappeared. I know that between you and her I've let my old nigger die of a broken heart, because I couldn't keep him to suffer with me, and I know that I'm here a pauper on the State. I know that, Kate, and when I say it Idon't regret it. I've kept my word to YOU, and, by the Eternal, your daughter's worth it! For if there ever was a fair and peerless creature--it's your child!""And she--a rich woman--unless she squandered the fortune I gave her--lets you lie here!" said the woman grimly.

"She don't know it."

"She SHOULD know it! Have you quarreled?" She was looking at him keenly.

"She distrusts me, because she half suspects the secret, and Ihadn't the heart to tell her all."

"All? What does she know? What does this man know? What has been told her?" she said rapidly.

同类推荐
热门推荐
  • 冲出寰宇

    冲出寰宇

    天地本无极,太无生太一混沌出,阴阳转,天地生……寰宇开始湮灭,众神降临地球,人类,又该何去何从?……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 如履薄冰

    如履薄冰

    淡泊宁静的江海凝从来没有想过自己有一天会跟商贾巨富扯上关系。运筹帷幄的沈慕云也从没有预见自己会在自己编织的情感阴谋中不能自拔。
  • 友谊:南栀倾寒北葵向暖

    友谊:南栀倾寒北葵向暖

    一个高冷的女孩家庭富裕,一个阳光的女孩家境不太好,上天的允许让她们相遇相拥,阳光女孩改变了高冷女孩,至此相依为命,她们能否走完这段亲情与爱情漫长的路?能否在十字路口选对路?
  • 定身高手在校园

    定身高手在校园

    班上的女神突然对我青睐有加,后来却发现这竟然是一场阴谋!我遭到了前所未有的打击,甚至让我失去了做男人的机会!然而,老天对我不薄,机缘巧合下竟然让我全部康复了,而且还拥有了定身术!哈哈哈......前面有个美女!“定身术!”
  • 龙心弑神

    龙心弑神

    一场大雨,淹没了他,他不放弃,信仰我命由己不由天。在命运的齿轮下,他来到了“龙心”
  • 云仙笑

    云仙笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • (完结)囚奴皇后大翻身:凤凰劫

    (完结)囚奴皇后大翻身:凤凰劫

    本该是足不出户养尊处优的千金小姐,命运的驱使曾一度堕入风尘,女扮男装逃离了火坑又落入叛军的军营成了一名微不足道的小兵。终于等到苦尽甘来,就在她即将要登上皇后的宝座之时却遭人掳走。眼睁睁的看着爱人惨死后,她沦为他的阶下之囚,成为了这皇宫中最卑贱的宫女,今生的命运她还能够改变吗?
  • 我的阴阳界

    我的阴阳界

    自带阴阳眼的我,从小就进入了充满鬼怪的的世界,因为实力从小被放弃挖掘,等到享受大学时光的时候感觉被人强迫斩杀鬼怪,斗妖邪,与妖怪的前世恋,神秘的蜀山,传言的天山......一切精彩恐怖悬疑,皆在我的阴阳界。
  • 魂与火

    魂与火

    四周是无数残破的剑,杂乱的插在被血染成的战场上。依稀记得有一双手将自己拖至墓地,埋在了棺材里。不该是这样的啊,亲人,挚友,以及珍视的女孩.....他们去哪了呢?挥了挥手中的剑,还是那熟悉的质感。“火、血、灵魂……”