登陆注册
15698000000035

第35章

"He had returned from his morning walk to the Brunnen, and was sitting idly in his room, when there was a knock at the door. It opened to a servant bearing a salver with a card. Paul lifted it with a slight tremor, not at the engraved name of "Maria Concepcion de Arguellos de la Yerba Buena," but at the remembered school-girl hand that had penciled underneath the words, "wishes the favor of an audience with his Excellency the Lord Lieutenant-Governor of the Californias."Paul looked inquiringly at the servant. "The gnadige Fraulein was in her own salon. Would EXCELLENCY walk that way? It was but a step; in effect, the next apartment."Paul followed him into the hall with wondering steps. The door of the next room was open, and disclosed a handsomely furnished salon.

A tall graceful figure rose quickly from behind a writing-table, and advanced with outstretched hands and a frank yet mischievous smile. It was Yerba.

Standing there in a grayish hat, mantle, and traveling dress, all of one subdued yet alluring tone, she looked as beautiful as when he had last seen her--and yet--unlike. For a brief bitter moment his instincts revolted at this familiar yielding up in his fair countrywomen of all that was distinctively original in them to alien tastes and habits, and he resented the plastic yet characterless mobility which made Yerba's Parisian dress and European manner fit her so charmingly and yet express so little.

For a brief critical moment he remembered the placid, unchanging simplicity of German, and the inflexible and ingrained reserve of English, girlhood, in opposition to this indistinctive cosmopolitan grace. But only for a moment. As soon as she spoke, a certain flavor of individuality seemed to return to her speech.

"Confess," she said, "it was a courageous thing for me to do. You might have been somebody else--a real Excellency--or heaven knows what! Or, what is worse in your new magnificence, you might have forgotten one of your oldest, most humble, but faithful subjects."She drew back and made him a mock ceremonious curtsy, that even in its charming exaggeration suggested to Paul, however, that she had already made it somewhere seriously.

"But what does it all mean?" he asked, smiling, feeling not only his doubts and uneasiness vanish, but even the years of separation melt away in her presence. "I know I went to bed last night a very humble individual, and yet I seem to awaken this morning a very exalted personage. Am I really Commander of the Faithful, or am Idreaming? Might I trouble you, as my predecessor Abou Hassan did Sweetlips, to bite my little finger?""Do you mean to say you have not seen the 'Auzeiger?'" she returned, taking a small German printed sheet from the table and pointing to a paragraph. Paul took the paper. Certainly there was the plain announcement among the arrivals of "His Excellency Paul Hathaway, Lord Lieutenant-Governor of the Californias." A light flashed upon him.

"This is George's work. He and Colonel Pendleton were here with me last night.""Then you have seen the colonel already?" she said, with a scarcely perceptible alteration of expression, which, however, struck Paul.

"Yes. I met him at the theatre last evening." He was about to plunge into an animated description of the colonel's indignation, but checked himself, he knew not why. But he was thankful the next moment that he had.

"That accounts for everything," she said, lifting her pretty shoulders with a slight shrug of weariness. "I had to put a step to George's talking about ME three months ago,--his extravagance is something TOO awful. And the colonel, who is completely in his hands,--trusting him for everything, even the language,--doesn't see it.""But he is extravagant in the praise of his friends only, and you certainly justify all he can say."She was taking off her hat, and stopped for a moment to look at him thoughtfully, with the soft tendrils of her hair clinging to her forehead. "Did the colonel talk much about me?""A great deal. In fact, I think we talked of nothing else. He has told me of your triumphs and your victims; of your various campaigns and your conquests. And yet I dare say he has not told me all--and I am dying to hear more."She had laid down her hat and unloosed a large bow of her mantle, but stopped suddenly in the midst of it and sat down again.

"I wish you'd do something for me."

"You have only to name it."

"Well, drop all this kind of talk! Try to think of me as if I had just come from California--or, better, as if you had never known anything of me at all--and we met for the first time. You could, Idare say, make yourself very agreeable to such a young lady who was willing to be pleased--why not to me? I venture to say you have not ever troubled yourself about me since we last met. No--hear me through--why, then, should you wish to talk over what didn't concern you at the time? Promise me you will stop this reminiscent gossip, and I promise you I will not only not bore you with it, but take care that it is not intruded upon you by others. Make yourself pleasant to me by talking about yourself and your prospects--anything but ME--and I will throw over those princes and barons that the colonel has raved about and devote myself to you while you are here. Does that suit your Excellency?" She had crossed her knees, and, with her hands clasped over them, and the toe of her small boot advanced beyond her skirt, leaned forward in the attitude he remembered to have seen her take in the summer-house at Rosario.

"Perfectly," he said.

"How long will you be here?"

"About three weeks: that, I believe, is the time allotted for my cure.""Are you really ill," she said quietly, "or imagine yourself so?""It amounts to about the same thing. But my cure may not take so long," he added, fixing his bright eyes upon her.

She returned his gaze thoughtfully, and they remained looking at each other silently.

同类推荐
热门推荐
  • 牢笼囚歌:毒妃倾城锁邪王

    牢笼囚歌:毒妃倾城锁邪王

    十岁,命运的齿轮开始转动。十五岁,我嫁给了你,并且开始死缠烂打的攻势,只求你能看我一眼。十七岁,你亲手将我送进大牢,转身便是绝情离开!不枉你一向绝情的脾性!我在牢中仅仅是待了五日,你却不懂,这五日来。诸多不堪入耳的辱骂,、针刑、钉床、蛊毒、鞭打,我无一不是挺了过来。经历这么多,你依旧没来瞧过我一眼,看来,我还是错了。最后换来一具残身破相,我终究还是悔了,原来我是不该执着的。人生若只如初见,这句话很美,也很假。诉说了一个不可能的事实。你我,是再无可能回到初见了,况且,你我初见,并不美好……
  • 安得余生良尽欢

    安得余生良尽欢

    安颜,我允你,以性命“从此这条路不能与你一起走了,抱歉。”他的血染红了她的双手,他死在挚爱之人的怀里,桃之夭夭,艳璨莫若。
  • 七佛所说神咒经

    七佛所说神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之至尊狂剑仙

    重生之至尊狂剑仙

    地球唯一的修仙者渡劫失败,意外胎穿到一本弃坑的修仙文内,成为一个路人甲女配。这是一个强者为尊的世界,修仙界也是充满杀戮的地方。看一强悍灵魂胎穿重生,如何一步一步再次走上重生大道。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 问仙

    问仙

    世俗界的修仙之道本来就不易,尤其是污染,灵气越来越稀薄,上古门派之间对于修仙的资源争夺更加的紧张和残酷。对于一个灵根平平的天明来说,更是难上加难。对于强者之道的吸引,仙道的渴望,平凡弟子天明只能立足根本,一步一步踏上强者的道路。世间动荡,本来平安无事的世俗界,却莫名地惹入了上古门派的视线,不知道何时,那些所谓的修仙不入世俗的规定已经成为了一指空文,门派为了收集修炼仅剩不多的资源来得仙道,开始广收外门凡人子弟,但凡灵根优异,也可有机会收入内门,求仙问道。
  • OL的职场修炼法则:女人不可不知的办公室哲学

    OL的职场修炼法则:女人不可不知的办公室哲学

    办公室的生活是现代职场女人生活的重要组成部分。办公室的重要性在于它是一个职业女性实现理想、成就人生的主要途径。如何轻松游走于职场,成为办公室里如鱼得水的美丽OL,得到老板赏识,并一步步向事业的顶峰迈进……这越来越成为职场女性关注的话题。本书为职场丽人提供了一些取胜于职场的哲学,让女性的职场之路更为畅通,人生之路更为辉煌。
  • 缘定七界

    缘定七界

    缘由天定;爱有心生;诺言是何依据?话由口出;意由念定;为何如此执着!仰望苍穹;回眸大地;人生毫不称意!岁月沧桑;颠沛流离;只为心有所依……在广阔无边的大陆的上面并非只有一个汉王朝的存在,分别东北方的汉王朝。西南方的韩王朝。西北方的欧阳王朝。还有就是东南方的紫叶王朝。
  • 风舞

    风舞

    [花雨授权]他本来就是上帝,没有心,没有灵魂,没有感情,就连身上流着的血都是冷凝的为什么要下凡来?作壁画上那至高无上的神癨,受尽世人一代接一代敬仰虔诚的瞩目,不是很好吗?为什么要下凡来?为什么要下来为患人间?
  • 重生信念

    重生信念

    如玉之莹,白皙剔透,白莹,这是她的名字。她本是一个单纯天真,不染世尘的女孩,可现实将她摧残,使她变得冷血无情。一场交通意外,让她重生于那最好的年纪,18岁。重回校园,她能否找回自己,获得新生?重生信念,带你找回失去的青春,找回最初的自己~
  • 崩天罚仙

    崩天罚仙

    在浩瀚的星河之中,有着一个这样的世界,崇尚强者,强者可得到一切,弱者只能摇尾乞怜!一个来自地球的少年,将会给这个世界带来怎样的变化呢?