登陆注册
15697900000067

第67章

"Madame, you have put some one in the next room who seems to be very ill indeed--""Oh! don't talk to me about it!" cried the mistress of the house. "Ihave just sent some one for the mayor. Just imagine it; it is a woman, a poor unfortunate creature that came here last night on foot. She comes from Spain; she has no passport and no money; she was carrying her baby on her back, and the child was dying. I could not refuse to take her in. I went up to see her this morning myself; for when she turned up yesterday, it made me feel dreadfully bad to look at her.

Poor soul! she and the child were lying in bed, and both of them at death's door. 'Madame,' says she, pulling a gold ring off her finger, 'this is all that I have left; take it in payment, it will be enough;I shall not stay here long. Poor little one! we shall die together soon!' she said, looking at the child. I took her ring, and I asked her who she was, but she never would tell me her name. . . . I have just sent for the doctor and M. le Maire.""Why, you must do all that can be done for her," cried the Marquise.

"Good heavens! perhaps it is not too late! I will pay for everything that is necessary----""Ah! my lady, she looks to me uncommonly proud, and I don't know that she would allow it.""I will go to see her at once."

The Marquise went up forthwith to the stranger's room, without thinking of the shock that the sight of her widow's weeds might give to a woman who was said to be dying. At the sight of that dying woman the Marquise turned pale. In spite of the changes wrought by fearful suffering in Helene's beautiful face, she recognized her eldest daughter.

But Helene, when she saw a woman dressed in black, sat upright in bed with a shriek of horror. Then she sank back; she knew her mother.

"My daughter," said Mme. d'Aiglemont, "what is to be done?

Pauline! . . . Moina! . . ."

"Nothing now for me," said Helene faintly. "I had hoped to see my father once more, but your mourning--" she broke off, clutched her child to her heart as if to give it warmth, and kissed its forehead.

Then she turned her eyes on her mother, and the Marquise met the old reproach in them, tempered with forgiveness, it is true, but still reproach. She saw it, and would not see it. She forgot that Helene was the child conceived amid tears and despair, the child of duty, the cause of one of the greatest sorrows in her life. She stole to her eldest daughter's side, remembering nothing but that Helene was her firstborn, the child who had taught her to know the joys of motherhood. The mother's eyes were full of tears. "Helene, my child! . . ." she cried, with her arms about her daughter.

Helene was silent. Her own babe had just drawn its last breath on her breast.

Moina came into the room with Pauline, her maid, and the landlady and the doctor. The Marquise was holding her daughter's ice-cold hand in both of hers, and gazing at her in despair; but the widowed woman, who had escaped shipwreck with but one of all her fair band of children, spoke in a voice that was dreadful to hear. "All this is your work,"she said. "If you had but been for me all that--""Moina, go! Go out of the room, all of you!" cried Mme. d'Aiglemont, her shrill tones drowning Helene's voice.--"For pity's sake," she continued, "let us not begin these miserable quarrels again now----""I will be silent," Helene answered with a preternatural effort. "I am a mother; I know that Moina ought not . . . Where is my child?"Moina came back, impelled by curiosity.

"Sister," said the spoiled child, "the doctor--""It is all of no use," said Helene. "Oh! why did I not die as a girl of sixteen when I meant to take my own life? There is no happiness outside the laws. Moina . . . you . . ."Her head sank till her face lay against the face of the little one; in her agony she strained her babe to her breast, and died.

"Your sister, Moina," said Mme. d'Aiglemont, bursting into tears when she reached her room, "your sister meant no doubt to tell you that a girl will never find happiness in a romantic life, in living as nobody else does, and, above all things, far away from her mother."

同类推荐
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金石簿九五数诀

    金石簿九五数诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人集

    妇人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 木有兮树有枝

    木有兮树有枝

    你能好好分清楚什么是环境什么才是现实吗?什么是你什么不是吗?
  • 冷艳公主:倾城之恋

    冷艳公主:倾城之恋

    有着倾城倾国容貌的公主和两个闺蜜来到音卡斯贵族学院开启了一段不平凡的旅途,并遇到了生命中的那个他。本该爱情甜蜜、生活幸福的她却遭到最亲的人的不信任,痛恨她的人的背叛。“墨谨言,我在问你一次,你信我还是信她?”“我只相信我看到的。”“陌若,就算你不喜欢我,我也会做你一生的骑士。”“凌熙,你这又是何必呢?”面对的回心转意王子和一往情深的骑士,紧要关头,她又该如何选择?
  • 木偶奇遇记(语文新课标课外必读第四辑)

    木偶奇遇记(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 浪掷

    浪掷

    “周儒,对于你是未来”“桑子,对于你是永远”“陈恰,对于你是噩梦”“向然,你是我终将放下的执念”
  • 穿越医妃腹黑王爷

    穿越医妃腹黑王爷

    当聪明机智的外科神医穿越成为星茗山庄最不受宠的大小姐,却同时被兰若国萧王殿下和兰景国落王殿下看上,面对腹黑高冷和贴心暖男,历茗樾到底会选择谁呢?
  • 寻找中国龙

    寻找中国龙

    科幻文学能够让少年儿童从阅读中感受到科学的波澜壮阔和宇宙的美,培养他们的科学精神和科学理想,以及对科学的认识和科学的世界观,可以使他们拓展视域、拓展思维、拓展想象力,以更宽阔的维度看世界。文丛收录名家少儿科幻长篇小说,以名家分册形式单独出版,将为当前少儿科幻文学打造一套高品质的少儿科幻小说文丛。《寻找中国龙》为王晋康的少儿科幻小说,故事讲述的是某个地区发现了龙,基因科技使得龙重新出现,而且仿照我们神话传说中的龙。
  • 兼职恋人

    兼职恋人

    闲得掉毛的男神生活中突然闯入了一只小兔子,她长相可爱、性格蠢萌,一逗就会炸毛,可好玩了,于是男神就有了长期饲养这只小兔子的想法。
  • 战狼2:国家利刃

    战狼2:国家利刃

    中国特种兵王者深入虎穴营救科学泰斗,猎杀国际雇佣兵分队,只身挑战越南王牌狙击手,血战日本忍者战士,手刃美国海豹出身的金牌杀手,不料,却遭恐怖势力幽灵党派出的顶尖高手疯狂报复,小队精英战士惨遭毒手,他也遭到诬陷,深陷牢狱,他只能背水一战,以一己之力对抗邪恶势力,追杀仇敌,大杀四方。
  • 木歌泣

    木歌泣

    情似蛊,爱成魔。当年,梅花树下那惊鸿一瞥,让他迷失了心智。他,为上古天界神尊,为爱自甘成魔。她,乃天界神女,由木所幻,无心亦是无情,但终得一心,难逃情字
  • 消失的油画

    消失的油画

    我们每一个人的人生就是一本书,而我的这本书被我称为“TheLostCanvas”也就是消失的油画,而你们即将读到的故事只是我站在我狭隘的角度描述的往昔!