登陆注册
15697900000027

第27章

A HIDDEN GRIEF

Between the Seine and the little river Loing lies a wide flat country, skirted on the one side by the Forest of Fontainebleau, and marked out as to its southern limits by the towns of Moret, Montereau, and Nemours. It is a dreary country; little knolls of hills appear only at rare intervals, and a coppice here and there among the fields affords for game; and beyond, upon every side, stretches the endless gray or yellowish horizon peculiar to Beauce, Sologne, and Berri.

In the very centre of the plain, at equal distances from Moret and Montereau, the traveler passes the old chateau of Saint-Lange, standing amid surroundings which lack neither dignity nor stateliness.

There are magnificent avenues of elm-trees, great gardens encircled by the moat, and a circumference of walls about a huge manorial pile which represents the profits of the /maltote/, the gains of farmers-general, legalized malversation, or the vast fortunes of great houses now brought low beneath the hammer of the Civil Code.

Should any artist or dreamer of dreams chance to stray along the roads full of deep ruts, or over the heavy land which secures the place against intrusion, he will wonder how it happened that this romantic old place was set down in a savanna of corn-land, a desert of chalk, and sand, and marl, where gaiety dies away, and melancholy is a natural product of the soil. The voiceless solitude, the monotonous horizon line which weigh upon the spirits are negative beauties, which only suit with sorrow that refuses to be comforted.

Hither, at the close of the year 1820, came a woman, still young, well known in Paris for her charm, her fair face, and her wit; and to the immense astonishment of the little village a mile away, this woman of high rank and corresponding fortune took up her abode at Saint-Lange.

From time immemorial, farmers and laborers had seen no gentry at the chateau. The estate, considerable though it was, had been left in charge of a land-steward and the house to the old servants. Wherefore the appearance of the lady of the manor caused a kind of sensation in the district.

A group had gathered in the yard of the wretched little wineshop at the end of the village (where the road forks to Nemours and Moret) to see the carriage pass. It went by slowly, for the Marquise had come from Paris with her own horses, and those on the lookout had ample opportunity of observing a waiting-maid, who sat with her back to the horses holding a little girl, with a somewhat dreamy look, upon her knee. The child's mother lay back in the carriage; she looked like a dying woman sent out into the country air by her doctors as a last resource. Village politicians were by no means pleased to see the young, delicate, downcast face; they had hoped that the new arrival at Saint-Lange would bring some life and stir into the neighborhood, and clearly any sort of stir or movement must be distasteful to the suffering invalid in the traveling carriage.

That evening, when the notables of Saint-Lange were drinking in the private room of the wineshop, the longest head among them declared that such depression could admit of but one construction--the Marquise was ruined. His lordship the Marquis was away in Spain with the Duc d'Angouleme (so they said in the papers), and beyond a doubt her ladyship had come to Saint-Lange to retrench after a run of ill-luck on the Bourse. The Marquis was one of the greatest gamblers on the face of the globe. Perhaps the estate would be cut up and sold in little lots. There would be some good strokes of business to be made in that case, and it behooved everybody to count up his cash, unearth his savings and to see how he stood, so as to secure his share of the spoil of Saint-Lange.

So fair did this future seem, that the village worthies, dying to know whether it was founded on fact, began to think of ways of getting at the truth through the servants at the chateau. None of these, however, could throw any light on the calamity which had brought their mistress into the country at the beginning of winter, and to the old chateau of Saint-Lange of all places, when she might have taken her choice of cheerful country-houses famous for their beautiful gardens.

His worship the mayor called to pay his respects; but he did not see the lady. Then the land-steward tried with no better success.

Madame la Marquise kept her room, only leaving it, while it was set in order, for the small adjoining drawing-room, where she dined; if, indeed, to sit down to a table, to look with disgust at the dishes, and take the precise amount of nourishment required to prevent death from sheer starvation, can be called dining. The meal over, she returned at once to the old-fashioned low chair, in which she had sat since the morning, in the embrasure of the one window that lighted her room.

Her little girl she only saw for a few minutes daily, during the dismal dinner, and even for a short time she seemed scarcely able to bear the child's presence. Surely nothing but the most unheard-of anguish could have extinguished a mother's love so early.

None of the servants were suffered to come near, her own woman was the one creature whom she liked to have about her; the chateau must be perfectly quiet, the child must play at the other end of the house.

The slightest sound had grown so intolerable, that any human voice, even the voice of her own child, jarred upon her.

At first the whole countryside was deeply interested in these eccentricities; but time passed on, every possible hypothesis had been advanced to account for them and the peasants and dwellers in the little country towns thought no more of the invalid lady.

同类推荐
  • 进高僧传表

    进高僧传表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Political Arithmetick

    Political Arithmetick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公食大夫礼

    公食大夫礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 101次宠妻:恶灵夫君,你好坏

    101次宠妻:恶灵夫君,你好坏

    绝世孤品抢购,您需要支付“和他生得101个萌娃”。她点击付款,屏幕上弹出消息:您的夫君已发货到床上!她回头,夫君扑了过来:夫人,我们抓紧时间造百鬼吧!就连孤魂野鬼也不放过她,千方百计上身让她勾引他——“温夫人,拜托你与恶灵大人合体,让我们重生吧!”日日夜夜床上缠斗,外人眼中白家傻妞傍上至高恶灵,在他眼中她却胜至宝。“夫君,每天都在床上,好无聊……”“夫人,西方爱神浪漫大礼包;吸血鬼奢华棺材床家居产业;日本神秘录像带,带你走进贞子的深井一探究竟;百鬼游行啦啦队队长、十八层地狱监管者……泰国小鬼、韩国九尾狐想契约谁?任你挑!”
  • 公主嫁到:王爷不要闹

    公主嫁到:王爷不要闹

    她是在商场叱咤风云的女总裁,也是地下城连续十次拔得头筹的唯一女人,造就了不败神话!没有想到,某一天,她也会穿越,在这个强者为尊的世界里,她强势崛起,缥缈仙姿引得无数人心驰神往,而她的心中只有他……“凉纸,我又把你的烂桃花掐掉一朵啦!”一个面目俊朗的男人兴冲冲的跑过来,拉住她的手,她无奈,“掐掐更健康吗?”
  • 龙神世纪

    龙神世纪

    光帝之子,龙神之后?流云从他出生的那一刻起就背负了所有人的期望。他的身上流着格雷人,龙族,精灵族的血液,他必须要扛起抗衡所有邪恶,拯救世界的重任。奈何命运的愚弄他一次又一次的经历悲痛。远古时期就定下正义与罪恶是否真的正确?神是否永恒?正义是否亘久?一切尽在神亘之中。
  • 清穿之皇太极,你等着!

    清穿之皇太极,你等着!

    博尔济吉特美玉认为孝庄是个大杯具,她丈夫不爱,儿子不孝顺,孙子麻烦。可是她也就是吐吐槽罢了,老天爷不要玩她啊,她不要成为大杯具啊!好吧,既然穿成了杯具,那么皇太极你等着,她绝对会搅他一个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 我家后院有块地

    我家后院有块地

    谢风回家种地时偶得黑色灵土,从此他的人生开始天翻地覆的变化,种菜种花种美人。温柔的花店老板娘、可人的饭店小千金、刁蛮的富二代小姐……一个不留,通通带走。一路的逆袭,走上人生巅峰。
  • 鬼怪治好了我的恋腿癖

    鬼怪治好了我的恋腿癖

    (略带克苏鲁风格)男人嘛,大家都明白。丰胸翘臀,大长腿,最是吸睛。但千万不要因为这些就随便爱上别人,爱错了人是要付出代价的!就和我一样……写得很不合自己心意,暂停一段时间重新修订。
  • 冷血独宠

    冷血独宠

    他们青梅竹马,他对她百般呵护,她对他依赖万分。可她终究还是负了他,她从来只把他当哥哥;他对她一见钟情,给尽宠爱,当她发现自己的心意时,他却转身离去,她始终忘不了他,在背后关注他,承受这一切。他,会回头吗?
  • 超级特工在都市

    超级特工在都市

    华夏超级特工回归都市原本只想过普通人的生活但是随着身份各异的美女不期而来数不尽的麻烦也不期而至且看昔日特工如何肆意花丛玩转都市
  • 邪道之鬼师道

    邪道之鬼师道

    人族、魔族、妖族,正道、魔道、妖道、邪道,魔族进攻,人族如何抵挡,妖族会帮哪一边??一部异世争霸文,第一次写,我会尽量邪道够热血,够爽。请大家多多支持。
  • 明星老公的人鱼甜妻

    明星老公的人鱼甜妻

    她是海界的人鱼公主,他是人类世界的偶像明星,少年时期的一次相遇,她救了他,他俩的缘分就开始了,她为了见他,与海巫做交换换了一双腿,为了他,用自己的生命之珠救他,却不曾想,到头来害了自己的族群,害了疼爱她的父皇,姐姐们,当她阴差阳错主魂附在人类女孩身上,她与他,又将是怎样的结局?