登陆注册
15697800000020

第20章

"And," says Vizard, "there is a French proverb founded on _experience:_"C'est encore rouge qui perd, Et encore noir. Mais toujours blanc qui gagne.'"Severne, for the first time, looked angry and mortified; he turned his back and was silent. Vizard looked at him uneasily, hesitated a moment, then flung the remainder of his cigar away and seemed to rouse himself body and soul. He squared his shoulders, as if he were going to box the Demon of play for his friend, and he let out good sense right and left, and, indeed, was almost betrayed into eloquence. "What!" he cried, "you, who are so bright and keen and knowing in everything else, are you really so blinded by egotism and credulity as to believe that you can invent any method of betting at _rouge et noir_ that has not been tried before you were born? Do you remember the first word in La Bruy'ere's famous work?""No," said Ned, sulkily. "Read nothing but newspapers.""Good lad. Saves a deal of trouble. Well, he begins 'Tout est dit'--'everything has been said;' and I say that, in your business, 'Tout est fait'--'everything has been done.' Every move has been tried before you existed, and the result of all is that to bet against the bank, wildly or systematically, is to gamble against a rock. _Si monumenta quoeris, circumspice._ Use your eyes, man. Look at the Kursaal, its luxuries, its gardens, its gilding, its attractions, all of them cheap, except the one that pays for all; all these delights, and the rents, and the croupiers, and the servants, and the income and liveries of an unprincipled prince, who would otherwise be a poor but honest gentleman with one _bonne,_ instead of thirty blazing lackeys, all come from the gains of the bank, which are the losses of the players, especially of those that have got a system."Severne shot in, "A bank was broken last week.""Was it? Then all it lost has returned to it, or will return to it to-night; for gamblers know no day of rest.""Oh, yes, they do. It is shut on Good-Friday.""You surprise me. Only three hundred and sixty-four days in the year!

Brainless avarice is more reasonable than I thought. Severne, yours is a very serious case. You have reduced your income, that is clear; for an English gentleman does not stay years and years abroad unless he has out run the constable; and I feel sure gambling has done it. You had the fever from a boy. Bullington Green! 'As the twig's bent the tree's inclined.' Come, come, make a stand. We are friends. Let us help one another against our besetting foibles. Let us practice antique wisdom;let us 'know ourselves,' and leave Homburg to-morrow, instead of Tuesday."Severne looked sullen, but said nothing; then Vizard gave him too hastily credit for some of that sterling friendship, bordering on love, which warmed his own faithful breast: under this delusion he made an extraordinary effort; he used an argument which, with himself, would have been irresistible. "Look here," said he, "I'll--won't you have a cigar?--there; now I'll tell you something: I have a mania as bad as yours; only mine is intermittent, thank Heaven! I'm told a million women are as good, or better, than a million men. It may be so. But when I, an individual, stake my heart on lovely woman, she always turns out unworthy. With me, the sex avoids alternation. Therefore I rail on it wholesale. It is not philosophical; but I don't do it to instruct mankind; it is to soothe my spleen. Well--would you believe it?--once in every three years, in spite of my experience, I am always bitten again.

After my lucid interval has expired, I fall in with some woman, who seems not like the rest, but an angel. Then I, though I'm averse to the sex, fall an easy, an immediate victim to the individual.""Love at first sight."

"Not a bit of it. If she is as beautiful as an angel, with the voice of a peacock or a guinea-hen--and, luckily for me, that is a frequent arrangement--she is no more to me than the fire-shovel. If she has a sweet voice and pale eyes, I'm safe. Indeed, I am safe against Juno, Venus, and Minerva for two years and several months after the last; but when two events coincide, when my time is up, and the lovely, melodious female comes, then I am lost. Before I have seen her and heard her five minutes, I know my fate, and I never resist it. I never can; that is a curious part of the mania. Then commences a little drama, all the acts of which are stale copies; yet each time they take me by surprise, as if they were new. In spite of past experience, I begin all confidence and trust: by-and-by come the subtle but well-known signs of deceit; so doubt is forced on me; and then I am all suspicion, and so darkly vigilant that soon all is certainty; for 'les fourberies des femmes' are diabolically subtle, but monotonous. They seem to vary only on the surface. One looks too gentle and sweet to give any creature pain; I cherish her like a tender plant; she deceives me for the coarsest fellow she can find.

Another comes the frank and candid dodge; she is so off-handed she shows me it is not worth her while to betray. She deceives me, like the other, and with as little discrimination. The next has a face of beaming innocence, and a limpid eye that looks like transparent candor; she gazes long and calmly in my face, as if her eye loved to dwell on me, gazes with the eye of a gazelle or a young hare, and the baby lips below outlie the hoariest male fox in the Old Jewry. But, to complete the delusion, all my sweethearts and wives are romantic and poetical skin-deep--or they would not attract me--and all turn out vulgar to the core. By their lovers alone can you ever know them. By the men they can't love, and the men they do love, you find these creatures that imitate sentiment so divinely are hard, prosaic, vulgar little things, thinly gilt and double varnished.""They are much better than we are; but you don't know how to take them,"said Severne, with the calm superiority of success.

同类推荐
热门推荐
  • 斗脉风暴

    斗脉风暴

    这是一个只论血脉的世界,血脉高贵者俯视万灵,霸占一方,血脉低贱者,为仆、为奴、为食物。弘在开起一个神秘山洞时,穿越到这个世界,却被这个世界排斥,成了天弃者。但一枚灰色小石片,被弘的血液激活后,一切将在这一刻改变。一段斗脉风爆之旅,随之开启……原来这异界可以这么随意,想抢就抢,想杀就杀,欺男霸女更是没有一点问题,打家劫舍更是想干就干。
  • 江山异闻录

    江山异闻录

    “老爷子现在什么朝代?东汉?貂蝉,嘿嘿嘿。不行我可是要争霸天下的阿。不能这样...”穿越了,穿越了!!这么狗血的剧情,竟然被我碰到了。可是我回不去阿,算了既来之则安之吧...
  • 记录:当代家庭原生态

    记录:当代家庭原生态

    以现实生活中的真人真事为题材,讲述当代家庭的爱情、亲情、友情。深入挖掘人性的内涵,反映生命的壮美、人情的冷暖、人性的本真,展示人间的真情、真爱,颂扬真善美。这里既有血浓于水的亲情演绎,也有感人至深的爱情传奇;既有家庭创业经历、也有人与疾病、厄运做斗争的故事;既有社会生活中具有警示作用的案例,也有教子育女的成功典范。这些家庭故事中,有反映人间真情的悲欢离合,那些属于人类的真爱真情,是一个历久弥新的话题。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大少爷的心动天使

    大少爷的心动天使

    一个年幼的小女孩,父母从小就双双遇难。她被送到了孤儿院。长大了,该离开孤儿院了。女孩告了别,去找工作。过了好久,才找到一份大集团厨妹的工作。也许,她才踏进大集团的门时,爱情之门就为她打开了吧......
  • 走过了岁月我们还在一起

    走过了岁月我们还在一起

    这是一场盛大的爱情仪式,有哭有笑,这是最好的时代,也是最坏的是,难得的是,走过了岁月我们还在一起
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神级大师兄

    神级大师兄

    作为恒山派唯一的男人,孙小白看着一众白花花的师妹,清了清嗓子,朗声道:“那个什么,师妹们,以后光耀门派的任务就交给师兄我了,你们只管放心的生孩子!”
  • 新世纪娱乐

    新世纪娱乐

    陈浩然,一个二十一世纪最新出品的高新宅男,因为某个灵异原因,所以穿越了时空。他没有跟人家事前打过招呼,就掠夺了人家宝贵的身躯与记忆。这个家伙就这样趾高气扬地开始了他的星光大道。他刚刚上高中,年方15。他有个漂亮的无与伦比的娘亲,而且把他当成了全部,所以他很快乐。可是他有个做大明星的爸爸,一年碰不到几次面,所以他很不愿意想起爸爸,也不会给他好脸色。
  • 隔爱:我要你娶我(完结)腾讯独家发布结局

    隔爱:我要你娶我(完结)腾讯独家发布结局

    在她20岁的时候,她告诉他,她要的求婚仪式其实很简单。但必须有八瓣的格桑花来点缀,祝福她们的爱情。他答应了她。在她26岁的时候。他单膝跪下,带着八瓣的格桑花向她求婚,桃花依旧人面全非。她还能守住他们的爱情吗?当一切的背叛不断的涌现在脑海里。她,还有能力再爱吗?